Page 97 of 410

95
DS3_ro_Chap03_confort_ed01-2015
Covorase de podea
Montare
La prima montare, pe partea conducatorului,
utilizaţi exclusiv elementele de fixare din plicul
ataşat.
Celelalte covoraşe sunt numai aşezate pe
mochetă.
Demontare
Pentru demontare, pe partea conducatorului:
F d eplasati scaunul inapoi la maxim,
F
d
esprindeti din punctele de fixare,
F
i
ndepartati covoraşul.
Remontare
Pentru remontare, pe partea conducatorului:
F p oziţionaţi corect covoraşul,
F
p
rindeţi in punctele de fixare, prin apasare,
F
v
erificaţi fixarea corectă a covoraşului. Pentru a preveni orice risc de blocare
a pedalelor:
-
f
olosiţi numai covoraşe adaptate
punctelor de fixare deja existente
în vehicul; folosirea lor este
imperativă,
-
n
u suprapuneţi niciodată mai multe
covoraşe.
Utilizarea covoraşelor neomologate
de CITROËN poate incomoda accesul
la pedale şi afecta funcţionarea
regulatorului / limitatorului de viteză.
Covoraşele omologate de CITROËN
sunt prevăzute cu două elemente de
fixare situate sub scaun.
Confort
Page 98 of 410
DS3_ro_Chap03_confort_ed01-2015
1. Panou de mascare bagaje (vezi detalii pe pagina următoare)
2.
C
hinga de fixare
3.
A
mplasament pentru amplificatorul Hi-Fi
4.
I
nele de ancorare
5.
C
ompar timent de depozitare (versiune
echipata cu kit de depanare provizorie
pneu)
(
vezi detalii pe pagina următoare)
sau
T
rusa de scule (versiune echipata cu
roata de rezer va)
(
vezi rubrica "Inlocuire de roata")
Amenajarea portbagajului
Page 99 of 410
97
DS3_ro_Chap03_confort_ed01-2015
Pentru a indeparta panoul:
F d esprindeţi cele două cordoane de
susţinere,
F
r
idicaţi uşor panoul, apoi desprindeti-l de
pe fiecare parte.
Panou de mascare bagaje
F Ridicaţi covorul din portbagaj, tragand de curelusa in sus, pentru a avea acces la
compartimentul de depozitare.
Compartiment de depozitare
F Reasezati covorul din portbagaj, pliindu-l usor in doua.
Aceasta are amenajări destinate depozitării
unei cutii cu becuri de schimb, o trusă de prim
ajutor, un kit pentru repararea provizorie a
unui pneu, două triunghiuri reflectorizante de
presemnalizare...
Confort
Page 100 of 410
DS3_ro_Chap04_conduite_ed01-2015
Conducere
Page 101 of 410
DS3_ro_Chap04_conduite_ed01-2015
Page 102 of 410

DS3_ro_Chap04_conduite_ed01-2015
Cateva recomandari de conducere
Respectati in orice situatie codul rutier si fiti concentrat la drum indiferent de conditiile de circulatie.
Fiti atent la trafic si mentineti intotdeauna mainile pe volan pentru a fi pregatit sa reactionati in orice
moment si in orice situatie.
In cazul unei calatorii lungi, este recomandat sa faceti o pauza la fiecare doua ore.
In caz de intemperii, adoptati un stil flexibil de conducere, anticipati situatiile de franare si mariti
distantele de siguranta.
Conducerea pe un drum inundat
Nu este recomandat sa conduceti pe un
drum inundat, deoarece acest lucru ar putea
deteriora grav motorul, cutia de viteze si
sistemele electrice ale vehiculului.
Important!
Nu conduceti niciodata cu frana de
stationare actionata - Pericol de
supraincalzire si de deteriorare a
sistemului de franare!
Nu stationati si nu turati motorul,
cand vehiculul este oprit, in zonele
unde diferite substante si materiale
inflamabile (iarba uscata, frunze
uscate...) pot intra in contact cu
sistemul de evacuare fierbinte - Pericol
de incendiu!
Nu lasati niciodata un vehicul
nesupravegheat, cu motorul pornit.
Daca trebuie sa parasiti vehiculul
cu motorul pornit, actionati frana de
stationare si deplasati maneta de viteze
in punctul mort sau in pozitia N sau P,
in functie de tipul cutiei de viteze.
-
a
sigurati-va ca apa nu are o adancime
mai mare de 15 cm, tinand cont de valurile
ce pot fi generate de ceilalti utilizatori ai
drumului,
-
d
ezactivati functia Stop & Start,
-
r
ulati cu o viteza cat mai mica posibil, fara
a accelera. Nu depasiti in niciun caz viteza
de 10 km/h,
-
n
u va opriti si nu opriti motorul.
In cazul in care trebuie sa traversati un drum
inundat:
La iesirea de pe drumul inundat, imediat ce
conditiile de siguranta permit acest lucru,
franati usor de mai multe ori pentru a usca
discurile si placutele de frana.
Daca aveti dubii cu privire la starea vehiculului
dumneavoastra, consultati reteaua CITROËN
sau un Service autorizat.
Page 103 of 410

101
DS3_ro_Chap04_conduite_ed01-2015
Protectie antifurt
Imobilizare electronica
Cheia conţine un cip electronic ce are un cod
special. La punerea contactului, codul trebuie
să fie recunoscut pentru ca demarajul să fie
posibil.
Acest antidemaraj electronic blochează
sistemul de control al motorului la câteva
secunde după ce a fost întrerupt contactul şi
împiedică pornirea vehiculului prin efracţie.În cazul în care sistemul nu
funcţionează, acest martor se
aprinde, însoţit de un semnal sonor
şi de un mesaj pe ecran. Are 3 pozitii:
-
P
ozitia 1: Stop
-
P
ozitia 2: Contact
-
P
ozitia 3: Pornire
Contactor
Pozitie contact
Permite utilizarea echipamentelor electrice ale
vehiculului sau incarcarea accesoriilor.
Imediat ce este atins pragul de rezerva al
incarcarii bateriei, sistemul basculeaza in
modul economie de energie: alimentarea
este taiata automat pentru a pastra nivelul de
incarcare a bateriei.
Pastrati cu grija, in afara vehiculului,
eticheta atasata la cheile ce va sunt
predate la cumpararea vehiculului.
Pornire-oprire a motorului
În acest caz, vehiculul nu porneşte; consultaţi
de urgenţă reţeaua CITROËN. Evitati agatarea unui obiect greu la
cheie, care ar apasa asupra axei
acesteia când este în contact si ar
putea cauza disfuncţii.
Conducere
Page 104 of 410

DS3_ro_Chap04_conduite_ed01-2015
F Actionati frana de parcare.
F Pe ntru cutie de viteze manuala: plasati
maneta la punctul mort si apasati pedala
de ambreiaj pana la fund.
F
Pe
ntru cutie de viteze pilotata: plasati
maneta in pozitia N si apasati pedala de
frana pana la fund.
F
Pe
ntru cutie de viteze automata: plasati
maneta in pozitia P si apasati pedala de
frana pana la fund.
F
I
ntroduceţi cheia în contact; sistemul
recunoaşte codul.
F
D
eblocati coloana de directie, rotind
simultan volanul si cheia.
Pornirea motorului
In unele cazuri va fi necesara o forta
mai mare pentru actionarea volanului
(roti virate, de exemplu). In conditii de iarna, durata de aprindere
a martorului este mai mare. Cand
motorul este cald, martorul nu se
aprinde.In conditii temperate, nu incalziti
motorul, porniti imediat si rulati la o
turatie moderata.
Daca motorul nu porneste imediat,
taiati contactul. Asteptati cateva
momente inainte de a incerca din nou.
Daca dupa cateva incercari motorul
nu porneste, nu insistati: riscati sa
deteriorati motorul. Apelati la reteaua
CITROËN sau un Service autorizat. Nu lasati niciodata motorul in functiune
intrun spatiu inchis, insuficient aerisit:
motoarele termice emit gaze toxice,
cum ar fi monoxidul de carbon.
Exista pericolul de intoxicare si de
moarte. In conditii de iarna severa
(temperaturi exterioare sub -23 °C),
pentru a garanta buna functionare si
longevitatea elementelor mecanice ale
vehiculului, motorului si cutiei de viteze,
este necesara lasarea motorului in
functiune timp de 4 minute inainte de a
porni vehiculul.
F
I
n cazul unui motor pe benzina, actionati
demarorul rotind cheia in pozitia 3 pana la
pornirea motorului, fara a accelera. Imediat
dupa pornirea motorului, eliberati cheia.
F
I
n cazul unui motor Diesel, rotiti cheia in
pozitia 2 , contact pus, pentru activarea
dispozitivului de incalzire a motorului. Asteptati stingerea acestui martor
de pe tabloul de bord, apoi actionati
demarorul rotind cheia in pozitia
3
pana la pornirea motorului, fara a
accelera. Imediat dupa pornirea
motorului, eliberati cheia.