Page 161 of 446

159
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
nLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
noInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PtNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
roNu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
ruВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
skNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
sLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
srNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
sVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
trKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
C4-Aircross_lv_Chap06_securite_ed01-2014
6
Drošība
Page 162 of 446
160
C4-Aircross_lv_Chap06_securite_ed01-2014
Bērnu sēdeklītis aizmugurē
"Ar muguru pret ceļu"
ja aizmugurējā pasažiera vietā bērnu
sēdeklītis ir uzstādīts ar "muguru pret ceļu",
pārbīdiet automašīnas priekšējo sēdekli uz
priekšu un paceliet atzveltni tā, lai bērnu
sēdeklītis pozīcijā "ar muguru pret ceļu"
nesaskartos ar automašīnas priekšējo sēdekli.
"Ar seju pret ceļu"
ja aizmugurējā pasažiera vietā bērnu
sēdeklītis ir uzstādīts ar "seju pret ceļu",
pārbīdiet automašīnas priekšējo sēdekli uz
priekšu un paceliet atzveltni tā, lai bērna
kājas, atrodoties pozīcijā "ar seju pret ceļu",
nesaskartos ar automašīnas priekšējo sēdekli.
Aizmugurējā centrālā sēdvieta
Bērnu sēdeklītis ar balsta stieni nekādā
gadījumā nav uzstādāms centrālajā
aizmugurējā pasažiera vietā .
Pārliecinieties, lai drošības josta būtu
pievilkta. Pārliecinieties, ka bērnu
sēdeklīšiem ar balstu tas ir cieši
atbalstīts pret grīdu.
Drošība
Page 163 of 446
161
C4-Aircross_lv_Chap06_securite_ed01-2014
CITROËN ieteiktie bērnu sēdeklīši
Grupa 0+ : kopš dzimšanas līdz 13 kgL1
"
RÖMER Baby-Safe Plus"
Piestiprina ar atzveltni pret ceļu.
Grupa 1
: no 9 līdz 18 kg L2
"FAIR G 0/1 S ISOFIX"
Uzstādāms ar seju braukšanas virzienā, bez ISOFIX pamatnes.
6 korpusa slīpuma pozīcijas.
L3
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
Uzstādāms ar seju braukšanas virzienā.
Var tikt uzstādīts ar drošības jostas palīdzību. 3 korpusa slīpuma pozīcijas.
CITROËN iesaka izmantot šādu ar trīspunktu drošības siksnām fiksējamu bērnu sēdeklīšu
sēriju
:
Šos sēdekļus var uzstādīt arī ar ISOFIX
stiprinājumu palīdzību (skatīt turpmākās
lappuses).
Ievērojiet sēdekļa ražotāja
uzstādīšanas instrukcijā iekļautos
norādījumus par bērnu sēdeklīša
uzstādīšanu.
6
Drošība
Page 164 of 446
162
C4-Aircross_lv_Chap06_securite_ed01-2014
Bērnu sēdeklīšu ievietošana, nostiprinot ar drošības jostuSaskaņā ar Eiropas normām šajā tabulā norādītas bērnu sēdeklīšu ievietošanas iespējas, tos nostiprinot ar drošības jostām, un to atbilstība (a) bērnu
svaram un atrašanās vietai automašīnā.Vieta Bērna svars un aptuvenais vecums
Līdz 13 kg
(grupa 0 (b) un 0+) Līdz ≈ 1 gadam No 9 līdz 18 kg
(grupa 1)
No 1 līdz ≈ 3 gadiem No 15 līdz 25 kg
(grupa 2)
No 3 līdz ≈ 6 gadiem No 22 līdz 36 kg
(grupa 3)
No 6 līdz ≈ 10 gadiem
Priekšējais pasažiera
sēdeklis (c) ar aktivizētu
drošības spilvenu X
XXX
Priekšējais pasažiera
sēdeklis (c) ar atslēgtu
drošības spilvenu L1
L2, L3 XX
Aizmugurējās sānu vietas
(2. rinda) (d) U
UUU
Aizmugurējā vidējā vieta
(2. rinda) (d) L1
L2, L3 XX
Drošība
Page 165 of 446

163
C4-Aircross_lv_Chap06_securite_ed01-2014
(a) Universālais bērnu sēdeklītis : bērnu
sēdeklītis, kuru var ievietot visās
automašīnās un nostiprināt ar drošības
jostu.
(b)
G
rupa 0 : no dzimšanas līdz 10 kg. Šūpulītis
un "auto" gultiņas nav uzstādāmas priekšējā
pasažiera sēdeklī.
(c)
P
irms veikt bērna sēdeklīša uzstādīšanu
šajā vietā, vispirms iepazīstieties ar savā
valstī spēkā esošo likumdošanu.
(d)
L
ai uzstādītu bērnu sēdeklīti aizmugurējā
sēdvietā ar muguru vai ar seju pret ceļu,
pabīdiet priekšējo sēdekli uz priekšu, tad
paceliet atzveltni, lai atstātu pietiekami
vietas bērnu sēdeklītim un bērna kājām. Noņemiet un novietojiet galvas balstu,
pirms uzstādāt bērnu sēdeklīti ar
atzveltni pasažiera vietā. Kad bērna
sēdeklītis ir noņemts, novietojiet galvas
balstu atpakaļ vietā.
U
: v ieta piemērota bērnu sēdeklīša
nostiprināšanai ar drošības jostu un atbilst
tā novietošanai pozīcijā "ar muguru pret
ceļu" un/ vai "ar seju pret ceļu".
X
:
v
ieta piemērota grupas ar norādīto svaru
bērna sēdeklīša novietošanai.
L-
:
v
ienīgi norādītie bērnu sēdeklīši var tikt
nostiprināti attiecīgajā vietā (atkarībā no
tirdzniecības valsts).
6
Drošība
Page 166 of 446
164
C4-Aircross_lv_Chap06_securite_ed01-2014
ISOFIX stiprinājumi
Jūsu automašīna ir atzīta par atbilstošu jaunākām isoF iX normām.
Šeit aprakstītie sēdekļi ir aprīkoti ar ISOFIX normām atbilstošiem stiprinājumiem.
-
2 a
izvari A, kas novietoti starp
automašīnas atzveltni un sēdekļa spilvenu,
norādīti uz marķējuma, -
aizvars B, kas atrodas aiz sēdekļa un apzīmēts
ar marķējumu, kuru sauc par Top Tether
stiprinājumu, lai nostiprinātu drošības jostu.
Šī sistēma nodrošina drošu, izturīgu un ātru
bērna sēdeklīša uzstādīšanu jūsu automašīnā.
ISOFIX bērnu sēdeklīšiem ir 2 integrēti
aizvari, kas ievietojas šajos 2 stiprinājumos A .
Atsevišķi sēdekļi ir aprīkoti ar augšējo siksnu ,
ko var nostiprināt uz stiprinājuma B.
Katram sēdeklim ir 3 stiprinājumi
:
Drošība
Page 167 of 446

165
C4-Aircross_lv_Chap06_securite_ed01-2014
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnā sadursmes gadījumā
var mazināt bērna aizsardzību pret
triecieniem.
Lai uzzinātu par ISOFIX sēdeklīšu
uzstādīšanas iespējām jūsu
automašīnā, iepazīstieties ar
kopsavilkuma tabulu.
Lai nostiprinātu bērnu sēdeklīti TOP TETHER
:
-
p
irms bērnu sēdeklīša ievietošanas šajā
vietā, noņemiet un nolieciet nost galvas
balstu (tiklīdz bērnu sēdeklītis izņemts,
novietojiet galvas balstu atpakaļ vietā)
;
-
p
ārlieciet bērnu sēdeklīša siksnu aiz bērnu
sēdeklīša, to nocentrējot starp galvas
balsta stieņu stiprinājuma vietām
;
-
n
ostipriniet augšējās siksnas sprādzi
stiprinājumā B
;
-
p
ievelciet augšējo siksnu. Pirms ISOFIX sēdeklīša uzstādīšanas
vienlaidu sēdekļa aizmugurējā kreisās puses
vietā, pirms tā nostiprināšanas sēdeklī,
pārceliet aizmugurējo centrālās vietas drošības
jostu uz automašīnas vidusdaļu, lai netraucētu
tās lietošanai.
Rūpīgi ievērojiet bērnu sēdeklīša uzstādīšanas
kārtību, kas aprakstīta tā lietošanas instrukcijā.
6
Drošība
Page 168 of 446

166
C4-Aircross_lv_Chap06_securite_ed01-2014
CITROËN ieteiktie ISOFIX bērnu sēdeklīši
Šos bērnu sēdeklīšus var arī izmantot vietās, kas nav aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem.
Šādā gadījumā tie noteikti jānostiprina pie automašīnas sēdekļa ar trīspunktu drošības jostu.
Sekojiet norādēm par bērna sēdeklīša uzstādīšanu, kas aprakstītas sēdeklīša ražotāja lietošanas instrukcijā.
CITROËN Jums piedāvā reģistrētu, ar ISOFIX stiprinājumiem stiprināmu bērnu sēdeklīšu klāstu.
Grupa 0+ : līdz 13 kg
I L1
RÖMER Baby-Safe Plus sēdeklītis un tā Baby- Safe plus pamatne ISOFIX
Tiek uzstādīts ar muguru pret ceļu ar ISOFIX pamatnes palīdzību, kas tiek piestiprināta pie stiprinājuma gredzeniem A.
Pamatnei ir augstumā regulējams balsts.
IL2
FAIR G 0/1 S un tā pamatne RWF ISOFIX
Tiek uzstādīts ar muguru pret ceļu ar ISOFIX pamatnes palīdzību, kas tiek piestiprināta pie stiprinājuma gredzeniem A .
Pamatne ietver vienu balstu.
6 korpusa slīpuma pozīcijas.
Šī konfigurācija paredzēta bērniem ar svaru mazāku par 13 kg.
Drošība