Page 161 of 446

159
ltNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
lVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
mtQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NlPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KiND leVeNsGeV A ARl iJ K GeW OND R AKeN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PlNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PtNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NiCiODAtA u n sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AiR BAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RuВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
sKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
slNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
sRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
sVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
tRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
C4-Aircross_hu_Chap06_securite_ed01-2014
6
Biztonság
Page 162 of 446
160
C4-Aircross_hu_Chap06_securite_ed01-2014
Gyermekülés hátul
Menetiránynak háttal
Amennyiben menetiránynak háttal szerel be
gyermekülést egy hátsó utasülésre, tolja előre
az első ülést és állítsa függőleges helyzetbe
a háttámláját, hogy a gyermekülés ne érjen
hozzá.
Menetiránynak megfelelően
Amennyiben menetiránynak megfelelően
szerel be gyermekülést egy hátsó
utasülésre , tolja előre az első ülést, és állítsa
függőleges helyzetbe a háttámláját, hogy
a gyermekülésben utazó gyermek lába ne
érhessen hozzá.
Hátsó középső ülőhely
Kitámasztóval rendelkező gyermekülést tilos a
hátsó középső ülésre beszerelni.
Győződjön meg róla, hogy a biztonsági
öv elég feszes-e. Kitámasztóval
rendelkező gyermekülések esetén
ellenőrizze, hogy a kitámasztó stabilan
támaszkodik-e a padlóra.
Biztonság
Page 163 of 446
161
C4-Aircross_hu_Chap06_securite_ed01-2014
A CitROËN által ajánlott gyermekülések
0+ súlycsopor t: születéstől 13 kg-ig
L1
„
RÖMER Baby-Safe Plus”
Beszerelés menetiránynak háttal.
1. súlycsopor t: 9-18
kgL2
„
FAIR G 0/1 S ISOFIX”
Beszerelés menetiránnyal szemben, az
is
O
F
iX
alap nélkül.
Az ülés 6
dőlésszögbe állítható.L3
„
RÖ
m
e
R D
uo Plus is
O
F
iX
”
Beszerelés menetiránnyal szemben. Biztonsági övvel rögzíthető.
Az ülés 3
dőlésszögbe állítható.
A C
i
t
R
OËN a hárompontos biztonsági övvel rögzíthető gyermekülések széles választékát
kínálja:
Ezek az ülések az ISOFIX rögzítések
segítségével is beszerelhetők
(ld. a következő oldalakon).
Tar tsa be a gyermekülés beszerelési
utasításait, melyek a gyár tó
használati útmutatójában találhatók.
6
Biztonság
Page 164 of 446
162
C4-Aircross_hu_Chap06_securite_ed01-2014
Biztonsági övvel rögzíthető gyermekülések elhelyezéseAz európai szabályozással összhangban a táblázat az egyes ülőhelyekre biztonsági övvel rögzíthető, univerzális gyermekülések - a gyermek súlyától,
illetve a gépjármű adott ülőhelyétől függő - beszerelési lehetőségeit mutatja be.Ülőhely A gyermek testsúlya és korcsopor tja
13
kg alatt
(0
(b) és 0+ csoport)
kb. 1
éves korig9 -18
kg
(1. csoport)
kb. 1-3
éves kor15 -25
kg
(2. csoport)
kb. 3 - 6
éves kor22-36
kg
(3. csoport)
kb. 6 -10
éves kor
Első utasülés (c) bekapcsolt
utasoldali légzsákkal X
XXX
Első utasülés (c) kikapcsolt
utasoldali légzsákkal L1
L2, L3 XX
Hátsó szélső ülések
(2. üléssor) (d) U
UUU
Hátsó középső ülés
(2. üléssor) (d) L1
L2, L3 XX
Biztonság
Page 165 of 446

163
C4-Aircross_hu_Chap06_securite_ed01-2014
(a) Univerzális gyermekülés: biztonsági övvel minden gépjárműbe beszerelhető
gyermekülés.
(b)
0
. csoport: születéstől 10 kg-ig. A kosarak
és „autós” ágyak nem szerelhetők be az
első utasülésre.
(c)
M
ielőtt erre az ülőhelyre gyermekülést
szerelne be, tájékozódjon a hazájában
hatályos rendelkezésekről.
(d)
H
a a gyermekülést menetiránnyal szemben
vagy menetiránynak háttal egy hátsó
ülésre kívánja beszerelni, tolja előre az
első ülést, majd emelje fel a támláját úgy,
hogy elegendő hely álljon rendelkezésre a
gyermekülés és a gyermek lábai számára. Mielőtt bármelyik utasülésre háttámlás
gyermekülést szerelne, távolítsa el
és rakja el a fejtámlát, a gyermekülés
kivételekor pedig tegye vissza.
U
: b iztonsági övvel rögzíthető, univerzális
gyermekülés „menetiránynak háttal”
és „menetiránnyal szemben” történő
beszerelésére alkalmas ülőhely.
X :
a
z adott súlycsoportba tartozó gyermekülés
beszerelésére nem alkalmas ülőhely.
L -:
a
z adott ülőhelyre kizárólag a felsorolt
gyermekülések szerelhetők be
(rendeltetéstől függően).
6
Biztonság
Page 166 of 446
164
C4-Aircross_hu_Chap06_securite_ed01-2014
„ISOFIX” rögzítések
A gépjármű mindenben megfelel a legújabb isOF iX szabályozásnak.
Az ábrán jelölt üléseket szabványos ISOFIX rögzítőelemekkel látták el.
-
k
ét - jellel ellátott - rögzítőgyűrű (A) a
gépjármű ülésének háttámlája és ülőlapja
között, -
e
gy - az ülés mögött elhelyezett és jellel
ellátott - Top Tether rögzítőgyűrű ( B) a
felső heveder rögzítéséhez.
Az ISOFIX rögzítőrendszer a gyermekülés
könnyű, biztonságos és gyors beszerelését
teszi lehetővé.
Az ISOFIX gyermekülések két, az A
rögzítőgyűrűkbe rögzíthető retesszel rendelkeznek.
Bizonyos ülések rendelkeznek még egy, a B
rögzítőgyűrűbe illeszthető felső hevederrel is.
Az üléseken az alábbi rögzítőgyűrűk találhatók:
Biztonság
Page 167 of 446
165
C4-Aircross_hu_Chap06_securite_ed01-2014
A nem megfelelően beszerelt
gyermekülés ütközés esetén kisebb
védelmet nyújt a gépjárműben utazó
gyermek számára.
Az is
O
F
iX g
yermekülések beszerelési
lehetőségeiről az összefoglaló
táblázatból tájékozódhat.
A gyermekülés TOP TETHER rögzítőgyűrűhöz
való rögzítése:
-
a g
yermekülés beszerelése előtt távolítsa
el és rögzítse az ülés fejtámláját
(a gyermekülés kivételét követően pedig
tegye vissza a helyére),
-
a T
OP TETHER rögzítőgyűrű
kiszabadításához emelje meg a
szőnyegdarabot,
-
r
ögzítse a felső heveder horgát a B
rögzítőgyűrűhöz,
-
f
eszítse meg a felső hevedert. Ha gyermekülést szeretne szerelni a hátsó
üléspad bal szélső ülésére, a gyermekülés
rögzítése előtt a középső biztonsági övet húzza
a gépkocsi közepe felé, hogy a gyermekülés ne
akadályozza a működését.
A gyermeküléshez kapott használati útmutató
szerelésre vonatkozó előírásait szigorúan
tartsa be.
6
Biztonság
Page 168 of 446
166
C4-Aircross_hu_Chap06_securite_ed01-2014
A CitROËN által ajánlott isO FiX g yermekülések
Ezek a gyermekülések ISOFIX rögzítéssel nem rendelkező ülőhelyeken is használhatók.
Ebben az esetben a gyermekülést a hárompontos biztonsági övvel kell a gépjármű üléséhez rögzíteni.
A gyermekülés beszerelésekor kövesse a gyár tó által rendelkezésre bocsátott használati útmutató utasításait.
A CITROËN ISOFIX rögzítéssel gépjárművébe beszerelhető gyermeküléseket kínál.
0+ csopor t: 13 kg-ig
I L1
RÖMER Baby- Safe Plus és Baby- Safe Plus ISOFIX talp
A menetiránynak háttal kell beszerelni egy is
O
F
iX t
alppal, melyet az A gyűrűkbe kell rögzíteni.
A talphoz állítható magasságú kitámasztó tartozik.
IL2
FAIR G 0/1 S és RWF ISOFIX talp
A menetiránynak háttal kell beszerelni egy is
O
F
iX t
alppal, melyet az A gyűrűkbe kell rögzíteni.
A talphoz kitámasztó tartozik.
Az ülés 6 dőlésszögbe állítható.
Kizárólag 13 kg alatti súlyú gyermekek részére.
Biztonság