Page 317 of 446
03
315
C4-Aircross_de_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
ALLGEMEINE FUNKTIONEN
Drücken Sie auf den Knopf PWR/VOL.
Die vor dem Ausschalten zuletzt
eingestellte Klangquelle schaltet sich ein.
d
ie Funktionen des Autoradios sind
betriebsbereit, wenn der Zündschlüssel auf
"ON" oder "ACC" steht.
Zum Ausschalten drücken Sie erneut auf
den Knopf PWR/VOL.
Lautstärkeregelung
d
rehen s ie da e instellrad PWR/VOL nach
links bzw. rechts, um die Lautstärke zu
verringern bzw. erhöhen. Drücken Sie mehrfach hintereinander auf
den Knopf SEL; die Audiomodi wechseln wie
folgt: BASS / TREBLE / FADER / BALANCE /
SCV und abbrechen.
Klangwahl
Einschalten / Ausschalten
d
er Modus für die Audioeinstellung ist deaktiviert, wenn das Radio oder eine
CD läuft oder für etwa 10
Sekunde nach jedem Vorgang.
Audioeinstellungen
d
rehen s ie das e instellrad SEL nach links
oder nach rechts, um die Klangqualität
einzustellen.
Page 319 of 446
04
317
C4-Aircross_de_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
RADIO
Anwahl des Radiobetriebs
d
rücken s ie auf die
taste
RADIO, um das
Radio einzuschalten.
Drücken Sie mehrfach hintereinander auf
die
t
aste RADIO
, um die Wellenbereiche
einzustellen; sie wechseln wie folgt:
FM1
/ FM2 / FM3 / MW / LW / FM1...Automatischer Sendersuchlauf
Manueller Sendersuchlauf
d
rehen s ie das e instellrad SEL nach links
bzw. rechts, um den Suchlauf nach unten
bzw. oben zu betätigen. Drücken Sie auf den Knopf " 9" bzw. ":",
um den Suchlauf nach unten bzw. oben zu
betätigen.
Der Suchlauf startet automatisch und bleibt
beim zuerst aufgefundenen Sender stehen.
Anwahl der Wellenbereiche
Auswahl / Speichern
Page 320 of 446

04
318
C4-Aircross_de_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
Drücken Sie auf einen der sechs Knöpfe "1" bis "6", bis ein
akustisches Signal ertönt.
Der Ton fällt aus und setzt nach dem Speichern wieder ein.
Die Nummer des Speicherknopfs und der zugehörigen
Senderfrequenz erscheinen in der Anzeige. Manuelles Speichern der Sender
Um die vorgegebene Speichereinstellung wiederherzustellen, drücken Sie auf
den Knopf und lassen Sie ihn innerhalb weniger als zwei Sekunden wieder los.
RADIO
Sie können bis zu sechs Sender in jedem Wellenbereich speichern.
Jede neue Speicherung ersetzt die vorhergehende.Automatisches Speichern der Sender
Beim Abklemmen der Batterie werden die gespeicherten Sender gelöscht. Automatisch werden die Sender nur in den Wellenbereichen FM1, FM2
und
FM3 gespeichert.
Jede neue Speicherung ersetzt die vorhergehende.
Der Speichervorgang kann automatisch gestartet werden, gleichgültig,
welcher Wellenbereich eingestellt ist.
d
rücken s ie länger als zwei s ekunden auf
die
t
aste RADIO
.
Die sechs empfangsstärksten Sender
werden gespeichert und den sechs
s
peicherplätzen entsprechend zugeordnet,
beginnend mit dem schwächsten.
Abruf der gespeicherten Sender
Drücken Sie auf einen der sechs Knöpfe "1" bis "6". In der
Anzeige erscheint der betreffende
s ender des eingestellten
Wellenbereichs.
Page 321 of 446

04
319
C4-Aircross_de_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
RADIO
Mit der Funktion Radio Data System (RDS) können Sie bei FM-Frequenzen:
- Informationen wie beispielsweise den Sendernamen anzeigen lassen,
-
denselben
s ender während der Fahrt durch verschiedene Regionen
hören,
-
V
erkehrsinformationen abhören.
Die meisten FM-Sender verwenden RDS. Diese Sender übertragen
zusätzlich zu ihrem Sendeprogramm Nicht-Audio-Daten.
Anhand der so gesendeten
d aten haben s ie Zugang zu verschiedenen
Funktionen, dazu zählen hauptsächlich Sendername, automatische
Senderverfolgung oder Abhören von Verkehrsinformationen.
d
urch die s enderverfolgung können s ie einen s ender ununterbrochen
hören. Unter bestimmten Umständen kann die RDS-Senderverfolgung
jedoch nicht landesweit sichergestellt werden. Die Radiosender werden
nicht überall ausgestrahlt, deshalb ist ein Radiosender im Laufe einer Fahrt
möglicherweise nicht mehr verfügbar. Alternativfrequenzen "AF"
Ihr Radio prüft und wählt automatisch die günstigste Frequenz für den
eingestellten Radiosender (sofern der Sender auf mehreren Sendestellen
oder Frequenzen übertragen wird).
Die Frequenz einer Radiosendestelle ist im Umkreis von etwa 50
km
empfangbar. Der Wechsel von einer Frequenz zu einer anderen kann
während der Fahrt zu einer kurzen Empfangsunterbrechung führen.
Wenn der eingestellte Sender in der Region, in der Sie sich befinden,
nicht über mehrere Frequenzen verfügt, können Sie die Senderverfolgung
deaktivieren.
Einige Sender sind in einem Sendenetz organisiert.
s
ie senden in unterschiedlichen Regionen je nach
tageszeit unterschiedliche
oder gemeinsame Programme.
Sie haben folgende Möglichkeiten für die Senderverfolgung:
-
nur für einen Regionalsender
,
-
für das gesamte Netz, wobei möglicherweise ein anderes Programm
empfangen wird.
Regionale Senderverfolgung "REG"
W
enn der gespeicherte s ender auf l angstrecken schwächer wird, sucht das
Radio zuerst eine andere Frequenz für denselben Sender (AF). Falls dies
nicht gelingt, sucht es eine Frequenz mit dem Regionalprogramm (REG) und
wenn auch das nicht möglich ist, kehrt das Radio zum gespeicherten Sender
zurück.
RDS-System
drücken sie auf die taste MENU.
Drücken Sie mehrfach auf das Einstellrad
SEL, um den RDS-Modus auszuwählen:
"AF", "REG" und "TP" und drehen Sie dann
das Einstellrad, um die gewünschte Option
auszuwählen.
Page 322 of 446

04
320
C4-Aircross_de_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
RADIO
Verkehrsinformationen "TP"
Die Funktion "Traf
fi c Program" (TP) schaltet automatisch und
vorübergehend auf einen FM-Sender um, der Verkehrsinformationen
ausstrahlt.
Die laufende Wiedergabe eines Radiosenders bzw. einer Klangquelle wird
dabei unterbrochen.
Nach den Verkehrsinformationen schaltet das System wieder auf den
Radiosender bzw. die Klangquelle um, die vorher wiedergegeben wurden.
d
rücken s ie die
taste
TP.
Auf der Anzeige erscheint "TP". Ebenso
erscheint "RDS", wenn der Sender den
entsprechenden Dienst unterstützt.
Wenn das Radio Verkehrsinformationen empfängt, erscheint "TRAF INF" auf
der Anzeige, anschließend die Frequenz des Senders und der Sendername.
Die Wiedergabelautstärke entspricht nicht der zuvor gehörten Klangquelle.
Nach der Ausstrahlung der Verkehrsinformationen wird die
Wiedergabelautstärke auf den Wert vor der Unterbrechung zurückgestellt.
Wenn "TP" auf der Anzeige erscheint, unterbricht das Radio nur bei RDS-
Sendern, die Verkehrsinformationen senden. Warnmeldung "WARNUNG"
Eine Warnmeldung unterbricht automatisch und vorübergehend die laufende
Wiedergabe eines FM-Senders oder einer Klangquelle.
Die Meldung "ALARM" erscheint auf der Anzeige und die
Wiedergabelautstärke entspricht nicht der zuvor gehörten Klangquelle.
Nach der Warnmeldung wird die Meldung ausgeblendet und die
Wiedergabelautstärke auf den Wert vor der Unterbrechung zurückgestellt.
Themenbezogener Programmtyp "PTY"
Einige Sender bieten die Möglichkeit, einen themenbezogenen Programmtyp
vorrangig zu hören, der aus folgender Liste gewählt werden kann:
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE,
VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS, OTHER M,
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN,
TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M,
DOCUMENT.
Page 323 of 446

04
321
C4-Aircross_de_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
RADIO
Suche einer PTY-Sendung
d
rücken s ie die
taste
PTY/SCAN.
10 Sekunden nach Empfang wird der Suchmodus PTY abgebrochen. Drücken Sie eine der Tasten "1" bis "6" länger als zwei
Sekunden.
Der Ton wird während des Speichervorgangs unterbrochen.
Die Tastennummer und das zugehörige PTY-Programm
erscheinen auf der Anzeige. Speichern eines "PTY"-Programms
Sie können bis zu sechs PTY-Programme speichern.
Jeder Speichervorgang ersetzt die vorhergehende Speicherbelegung.
d
rehen s ie das e instellrad SEL, um den
Modus PTY auszuwählen; die Anzeige
beginnt zu blinken und die automatische
Suche erfolgt.
Wird ein
s ender gefunden, erscheint dessen
Sendername auf der Anzeige.
Drücken Sie auf " 9" bzw. ":", um einen
anderen Sender zu finden.
d
rücken s ie auf die
taste
PTY/SCAN.
d
rehen s ie das e instellrad SEL, um den
Modus PTY zu wählen und drücken
s ie
dann auf eine der sechs Tasten "1" bis "6",
um den Speichervorgang vorzudefinieren.
Page 324 of 446
04
322
C4-Aircross_de_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
RADIO
Ändern der Anzeigesprache des "PTY"-ProgrammsFunktionseinstellmodus
Ermöglicht das Aktivieren oder Deaktivieren
der folgenden Funktionen.
Drücken Sie mehrfach auf das Einstellrad
SEL; der Einstellmodus der Funktionen
ändert sich wie folgt: GRACENOTE DB /
AF / REG / TP-S / PI-S / PTY (langues) /
PH setting / CT
/ OFF.
Der Funktionseinstellmodus wird nach 10
Sekunden deaktiviert, wenn keine
Eingabe erfolgt.
d
rücken s ie auf die
taste
MENU.
Drücken Sie mehrfach auf das Einstellrad
SEL, um den Modus PTY lang zu wählen.
d
rehen s ie das e instellrad SEL, um
eine Sprache auszuwählen (ENGLISH,
FRANCAIS, DEUTSCH, SVENSK,
ESPAGNOL, ITALIANO).
d
rücken s ie auf die
taste
MENU.
d
rehen s ie das e instellrad SEL entweder
zum Deaktivieren der Funktion nach links
("OFF") oder zum Aktivieren nach rechts
("ON").
Page 325 of 446
05
323
C4-Aircross_de_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
LAUFWERKE FÜR MUSIK-SPEICHERMEDIEN
Hiermit können Sie Audio-CDs (CD-DA, CD-Text, CD-R/RW) oder
MP3-CDs abspielen.CD-Auswurf
CD-Spieler
Anwahl des CD-Spielers
Wenn bereits eine C d eingelegt ist, drücken
s
ie auf die
taste
MEDIA.
"MEDIA", Titelnummer und Laufzeit
erscheinen in der Anzeige.
Legen Sie nur runde CDs ein.
CDs von 8
cm müssen in die Mitte des CD-Einschubs eingelegt werden.
Nach dem Einlegen einer CD mit der bedruckten Seite nach oben setzt sich
der CD-Spieler automatisch in Betrieb.
Drücken Sie auf diese Taste, um die CD
aus dem Spieler zu entnehmen. Die Anlage
schaltet automatisch auf Radiobetrieb um.
Wenn die CD nicht binnen fünfzehn Sekunden nach dem Auswerfen
entnommen worden ist, wird sie neu in den Spieler geladen.