Page 129 of 276

Kamera
Kamera znajduje się w obszarze lusterka wew‐
nętrznego.
Utrzymywać w czystości i nie zasłaniać ob‐
szaru przed lusterkiem wewnętrznym.
Włączanie/wyłączanie
Włączanie automatyczne Układ jest aktywny przed każdym rozpoczę‐
ciem jazdy.
Włączanie/wyłączanie ręczne Nacisnąć krótko na przycisk:
▷Wyświetlone zostanie menu dla
układów inteligentnego bezpie‐
czeństwa. Układy wyłączane są
pojedynczo w zależności od indy‐
widualnego ustawienia.▷Dioda świeci się na pomarańczowo lub
gaśnie, w zależności od indywidualnego
ustawienia.
Istnieje możliwość przeprowadzenia ustawień.
Indywidualne ustawienia te zapisane zostaną
dla używanego w danej chwili profilu.
Nacisnąć ponownie na przycisk:
▷Wszystkie układy Intelligent Safety
zostaną włączone.▷Dioda LED świeci się na zielono.
Wcisnąć przycisk na dłużej:
▷Wszystkie układy Intelligent Safety zostaną
wyłączone.▷Dioda gaśnie.
Ostrzeżenie z funkcją
wyhamowywania
Wskazanie
W przypadku groźby kolizji z rozpoznaną
osobą, na tablicy przyrządów i na wyświetlaczu
Head-Up zostanie wyświetlony symbol ostrze‐
gawczy.
Wyświetlany jest czerwony symbol
i rozlega się sygnał dźwiękowy.
Natychmiast dokonać samodzielnej reakcji
przez hamowanie lub wyminięcie.
Hamowanie
Ostrzeżenie wzywa do samodzielnej reakcji. W trakcie trwania ostrzeżenia wykorzystywana
jest maksymalna siła hamowania. Warunkiem działania funkcji wspomagania siły hamowania
jest odpowiednio szybkie i mocne naciśnięcie
hamulca. Dodatkowo system może wesprzeć
kierowcę poprzez przyhamowanie w razie nie‐
bezpieczeństwa kolizji. Przy małej prędkości
jazdy samochód może zostać zahamowany aż
do całkowitego zatrzymania.
Wyhamowywanie inicjowane jest tylko wów‐
czas, gdy włączony jest układ przeciwpośliz‐
gowy DSC, a dezaktywowany jest układ M Dy‐
namic Mode MDM.
Hamowanie może zostać przerwane w następ‐
stwie naciśnięcia pedału gazu lub aktywnego
skrętu kierownicy.
Rozpoznawanie obiektów może być ograni‐ czone. Przestrzegać granic zasięgu widzenia i
ograniczeń działania funkcji.
Ograniczenia działania tej funkcji
Zasięg widzenia
Zasięg widzenia kamery jest ograniczony.
Seite 129BezpieczeństwoObsługa129
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 130 of 276

Dlatego w niektórych sytuacjach ostrzeżenie
może nie nastąpić lub nastąpić z opóźnieniem.
Może np. dojść do niezauważenia następują‐
cych obiektów:▷Częściowo zasłonięci piesi.▷Piesi, którzy nie zostaną rozpoznani ze
względu na kąt widzenia lub kształt.▷Piesi poza obszarem rozpoznawania.▷Piesi o wysokości ciała poniżej 80 cm.
Ograniczenia w działaniu funkcji
W przedstawionych poniżej przykładowych sy‐
tuacjach funkcja może działać z ograniczeniami lub nie jest w ogóle dostępna:
W przedstawionych poniżej przykładowych sy‐
tuacjach funkcja może działać z ogranicze‐
niami:
▷Przy silnej mgle, opadach deszczu, mgły
deszczowej lub śniegu.▷Na ostrych łukach.▷W przypadku wyłączenia układów regulują‐
cych stabilność jazdy, np. DSC OFF.▷Gdy pole widzenia kamery lub przednia
szyba są zanieczyszczone lub zasłonięte.▷Do 10 sekund po uruchomieniu silnika za
pomocą przycisku start/stop.▷Podczas kalibrowania kamery, bezpośred‐
nio po dostarczeniu samochodu.▷Przy utrzymującym się efekcie oślepiania,
np. przez zachodzące słońce.▷W przypadku ciemności.
Night Vision
z rozpoznawaniem osób
i zwierząt
Zasada działania
Night Vision z rozpoznawaniem osób i zwierząt
jest układem noktowizyjnym.
Kamera na podczerwień obserwuje strefę
przed samochodem, i nadaje ostrzeżenie
o osobach i zwierzętach znajdujących się na
jezdni. Układ rozpoznaje obiekty o odpowied‐
niej ciepłocie oraz ludzkich i zwierzęcych
kształtach. W razie potrzeby obraz termowi‐
zyjny może być wyświetlany na monitorze cen‐
tralnym.
W zależności od wyposażenia, dla lepszego
rozpoznawania obiekty są oświetlane przez
punkt świetlny, patrz strona 133, Dynamic
Light Spot.
Obraz termowizyjny
Wyświetlane jest promieniowanie cieplne
obiektów w polu widzenia kamery.
Cieplejsze obiekty wyświetlane są przy tym
w barwach jaśniejszych, a chłodne obiekty
w barwach ciemniejszych.
Zdolność rozpoznawania zależna jest od róż‐
nicy temperatur w stosunku do tła oraz włas‐
nego promieniowania cieplnego obiektu, ozna‐
cza to, że obiekty o niewielkiej różnicy
temperatur w stosunku do otoczenia lub
obiekty o słabym promieniowaniu cieplnym
rozpoznawane są z pewnymi ograniczeniami.
Ze względów bezpieczeństwa obraz wyświet‐
lany jest przy prędkościach powyżej ok. 5 km/h
i niewielkiej jasności otoczenia tylko przy włą‐
czonych światłach mijania.
W określonych odstępach czasu na ułamki se‐
kund wyświetlony zostanie obraz nieruchomy.
Seite 130ObsługaBezpieczeństwo130
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 131 of 276

Rozpoznawanie osób i zwierząt
Układ rozpoznawania obiektów oraz funkcja
ostrzegania działa tylko po zmroku.
Rozpoznawane są obiekty o kształcie podob‐
nym do człowieka o dostatecznym promienio‐
waniu cieplnym.
Dodatkowo, system rozpoznaje zwierzęta od
określonej wielkości, np. sarny.
Wskazanie na monitorze centralnym przy włą‐
czonym obrazie termowizyjnym:
▷Rozpoznane przez układ osoby: w kolorze
jasnożółtym.▷Rozpoznane przez układ zwierzęta: w kolo‐
rze ciemnożółtym.
Zasięg rozpoznawania obiektów, przy dobrych
warunkach otoczenia:
▷Rozpoznawanie osób: do ok. 100 m▷Rozpoznawanie większych zwierząt: do ok.
150 m▷Rozpoznawanie średnich zwierząt: do ok.
70 m
Wpływ otoczenia może ograniczyć dostępność
systemu rozpoznawania obiektów.
Jeśli systemy pojazdu rozpoznają, że pojazd
znajduje się w miejscowości, wówczas rozpo‐
znawanie zwierząt zostanie tymczasowo wyłą‐
czone.
Wskazówki
OSTRZEŻENIE
System nie zwalnia z osobistej odpowie‐
dzialności, widoczność i sytuację na drodze
należy prawidłowo oszacować. Istnieje niebez‐
pieczeństwo wypadku. Dostosować styl jazdy
do warunków drogowych. Obserwować ruch
na drodze i odpowiednio zareagować w danych
sytuacjach.◀
Przegląd
Przyciski w samochodzie
Przycisk Intelligent Safety
Włączanie/wyłączanie obrazu termo‐
wizyjnego
Seite 131BezpieczeństwoObsługa131
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 132 of 276

Kamera
Przy niskich temperaturach zewnętrznych ka‐
mera podgrzewana jest automatycznie.
Przy oczyszczaniu reflektorów automatycznie
oczyszczany będzie również obiektyw kamery.
Włączanie/wyłączanie
Włączanie automatyczne Układ jest aktywny po zmierzchu przed każ‐
dym rozpoczęciem jazdy.
Włączanie/wyłączanie ręczne Nacisnąć krótko na przycisk:
▷Wyświetlone zostanie menu dla
układów inteligentnego bezpie‐
czeństwa. Układy wyłączane są
pojedynczo w zależności od indy‐
widualnego ustawienia.▷Dioda świeci się na pomarańczowo lub
gaśnie, w zależności od indywidualnego
ustawienia.
Istnieje możliwość przeprowadzenia ustawień.
Indywidualne ustawienia te zapisane zostaną
dla używanego w danej chwili profilu.
Nacisnąć ponownie na przycisk:
▷Wszystkie układy Intelligent Safety
zostaną włączone.▷Dioda LED świeci się na zielono.
Wcisnąć przycisk na dłużej:
▷Wszystkie układy Intelligent Safety
zostaną wyłączone.▷Dioda gaśnie.
Dołączanie obrazu termowizyjnego
Na monitorze centralnym można dodatkowo
wyświetlać obraz termowizyjny z kamery Night
Vision. Funkcja ta nie wpływa na rozpoznawa‐
nie obiektów.
Nacisnąć przycisk.
Obraz z kamery wyświetlany będzie na monito‐
rze centralnym.
Ustawienia przez iDrivePrzy włączonych obrazie termowizyjnym:
1.Nacisnąć na kontroler.2.Wybrać jasność lub kontrast.▷Wybrać symbol .▷Wybrać symbol .3.Obracać kontroler, dopóki nie zostanie wy‐
brane określone ustawienie.4.Nacisnąć na kontroler.
Wskazanie
Ostrzeżenie w razie zagrożenia osób
lub zwierząt
W przypadku groźby kolizji z rozpoznaną osobą
lub rozpoznanym zwierzęciem, na tablicy przy‐
rządów i na wyświetlaczu Head-Up zostanie
wyświetlony symbol ostrzegawczy.
Mimo, że oceniane są kształt i promieniowanie
cieplne, niewykluczone są błędne ostrzeżenia.
Seite 132ObsługaBezpieczeństwo132
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 133 of 276

Obszar ostrzegania przed samochodem
Obszar ostrzegania dla systemu rozpoznawa‐
nia osób składa się z dwóch stref:
▷Strefa centralna, strzałka 1, bezpośrednio
przed samochodem.▷Strefa rozszerzona, strzałka 2, z prawej i z
lewej strony.
Przy rozpoznawaniu zwierząt nie ma rozróżnie‐
nia na strefę centralną i rozszerzoną.
Cała strefa podąża za kierunkiem jazdy samo‐
chodu odpowiednio do kąta skrętu kierownicy
i zmienia wraz z prędkością samochodu. Wraz
ze wzrostem prędkości strefa staje się np.
dłuższa i szersza.
Ostrzeżenie wstępne Żółty symbol wyświetlany jest, jeśli
w centralnej strefie, bezpośrednio
przed samochodem rozpoznana zosta‐
nie jakaś osoba.
Żółty symbol wyświetlany jest, jeśli w strefie
rozszerzonej, rozpoznana osoba porusza się
z prawej lub z lewej strony w kierunku strefy
centralnej.
Wyświetlany symbol może być różny w zależ‐
ności od rozpoznanej osoby.
Dokonać samodzielnej reakcji przez hamowa‐
nie lub wyminięcie.
W przypadku rozpoznania zwierzęcia
wyświetlany jest symbol zwierzęcia.
Symbol przedstawia również stronę
jezdni, po której rozpoznane zostało dane
zwierzę. Dokonać samodzielnej reakcji przez
hamowanie lub wyminięcie.
Pilne ostrzeżenie Wyświetlany jest czerwony symbol
i rozlega się sygnał dźwiękowy.
W przypadku rozpoznania zwierzęcia, wraz z
sygnałem dźwiękowym wyświetlany jest czer‐
wony symbol zwierzęcia.
Czerwony symbol na tablicy przyrzą‐
dów.
Natychmiast dokonać samodzielnej reakcji
przez hamowanie lub wyminięcie.
Wskazanie na wyświetlaczu Head-Up Ostrzeżenie jest wyświetlane równo‐
cześnie na wyświetlaczu Head-Up oraz
na tablicy przyrządów. Wyświetlany
symbol może być różny w zależności od rozpo‐
znanej osoby.
W przypadku rozpoznania zwierzęcia wyświet‐
lany jest symbol zwierzęcia.
Dynamic Light Spot Dodatkowo wraz z ostrzeżeniem, rozpoznane
obiekty oświetlone zostaną punktem świetl‐
nym.
Zwierzęta nie są oświetlane ciągłym światłem,
lecz jedynie krótkim błyskiem.
W przypadku oświetlenia obiektu przez Dyna‐
mic Light Spot, włączana jest lampka kontrolna
świateł drogowych.
Seite 133BezpieczeństwoObsługa133
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 134 of 276

Dynamic Light Spot wyłącza się automatycz‐
nie, gdy tylko obiekt znajdzie się w zasięgu
świateł mijania.
Jeśli świecą się światła mijania, światła dro‐
gowe lub częściowe światła drogowe i punkt
świetlny nie oświetla żadnego obiektu, reflek‐
tor Dynamic Light Spot jest włączony dodat‐
kowo jako światło ozdobne.
Przegląd
Reflektory umieszczone są w przednim zde‐
rzaku.
Utrzymywać reflektory w czystości i nie zakry‐
wać.
Warunki
▷Przełącznik świateł w położeniu: ▷Świecą się światła mijania, drogowe lub
częściowe światła drogowe.▷Brak źródeł światła lub oświetlonych
uczestników ruchu w obszarze ostrzegania.▷Układy inteligentnego bezpieczeństwa:
system rozpoznawania osób jest aktywny.
Włączanie/wyłączanie
1."Ustawienia"2."Intelligent Safety"3."Ostrz. przed pieszymi"4.Wprowadzić żądane ustawienia.
Podczas ostrzeżenia:
Uruchomić sygnał świetlny, aby wyłączyć Dy‐
namic Light Spot dla aktualnego ostrzeżenia.
Ograniczenia działania tej funkcji
Ograniczenia zasadnicze W poniższych przykładowych sytuacjach układ
pracuje z ograniczeniami:▷Na stromych wierzchołkach lub spadkach
i na ostrych zakrętach.▷Gdy kamera jest zanieczyszczona lub
szyba ochronna uszkodzona.▷Przy silnej mgle, opadach deszczu lub
śniegu.▷Przy bardzo wysokich temperaturach zew‐
nętrznych.
Granice systemu rozpoznawania osób
i zwierząt
W niektórych sytuacjach może się zdarzyć, iż
osoby rozpoznane zostaną jako zwierzęta lub
zwierzęta jako osoby.
Mniejsze zwierzęta nie będą rozpoznawane
przez system rozpoznawania obiektów, nawet jeśli będą dobrze widoczne na obrazie.
Ograniczona możliwość rozpoznawania np. w
poniższych sytuacjach:
▷W przypadku osób lub zwierząt całkowicie
lub częściowo zasłoniętych, szczególnie
gdy zasłonięta jest głowa.▷W przypadku osób, które nie znajdują się
w pozycji wyprostowanej, np. w przypadku
osób leżących.▷Rowerzyści na rowerach niekonwencjonal‐
nych, np. rowerach do jazdy w pozycji leżą‐
cej.▷Po mechanicznym oddziaływaniu na sys‐
tem, np. po wypadku.
Brak wskazania na tylnym ekranie
Na tylnym ekranie nie można wyświetlać ob‐
razu z kamery Night Vision.
Seite 134ObsługaBezpieczeństwo134
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 135 of 276

Ostrzeżenie O opuszczeniu
pasa ruchu
Zasada działania
Układ ten ostrzega przy określonej prędkości,
gdy samochód jest bliski najechania na linie
ograniczające i opuszczenia swojego pasa ru‐
chu. W zależności od wersji krajowej, prędkość
ta zawiera się w przedziale pomiędzy 55 km/h
a 70 km/h.
Przy ostrzeżeniu, kierownica zaczyna lekko wi‐
brować. Czas wystąpienia tego ostrzeżenia
może się różnić w zależności od bieżącej sy‐
tuacji na drodze.
Ostrzeżenie nie nastąpi, jeśli zmiana pasa ru‐
chu będzie zasygnalizowana kierunkowska‐
zem.
Wskazówki OSTRZEŻENIE
System nie zwalnia z osobistej odpowie‐
dzialności, przebieg drogi i sytuację na drodze
należy prawidłowo oszacować. Istnieje niebez‐
pieczeństwo wypadku. Dostosować styl jazdy
do warunków drogowych. Obserwować ruch
na drodze i odpowiednio zareagować w danych
sytuacjach. Przy ostrzeżeniach nie poruszać
nadmiernie gwałtownie kierownicą.◀
Przegląd
Przycisk w samochodzie
Przycisk Intelligent Safety
Kamera
Kamera znajduje się w obszarze lusterka wew‐
nętrznego.
Utrzymywać w czystości i nie zasłaniać ob‐
szaru przed lusterkiem wewnętrznym.
Włączanie/wyłączanie
Włączanie automatyczne Ostrzeżenie o opuszczeniu pasa ruchu włą‐
czone zostanie automatycznie po rozpoczęciu
jazdy, jeśli funkcja ta włączona była po ostat‐
nim zatrzymaniu silnika.
Włączanie/wyłączanie ręczne Nacisnąć krótko na przycisk:
▷Wyświetlone zostanie menu dla
układów inteligentnego bezpie‐
czeństwa. Układy wyłączane są
pojedynczo w zależności od indy‐
widualnego ustawienia.▷Dioda świeci się na pomarańczowo lub
gaśnie, w zależności od indywidualnego
ustawienia.
Istnieje możliwość przeprowadzenia ustawień.
Indywidualne ustawienia te zapisane zostaną
dla używanego w danej chwili profilu.
Nacisnąć ponownie na przycisk:
▷Wszystkie układy Intelligent Safety
zostaną włączone.▷Dioda LED świeci się na zielono.Seite 135BezpieczeństwoObsługa135
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 136 of 276

Wcisnąć przycisk na dłużej:▷Wszystkie układy Intelligent Safety
zostaną wyłączone.▷Dioda gaśnie.
Wskaźnik na tablicy przyrządów
▷Linie: system jest aktywny.▷Strzałki: rozpoznana została co naj‐
mniej jedna linia ograniczająca i ist‐
nieje możliwość wysyłania ostrze‐
żeń.
Wysyłanie ostrzeżenia
W razie wyjechania poza swój pas ruchu, gdy
rozpoznana została linia ograniczająca, kierow‐
nica zacznie wibrować.
Jeśli przed wyjechaniem poza swój pas ruchu
włączony został kierunkowskaz, nie nastąpi os‐
trzeżenie.
Wyłączanie ostrzeżenia Nadawanie ostrzeżenia przerywane jest w po‐
niższych sytuacjach:
▷Automatycznie po ok. 3 sekundach.▷Po powrocie na swój pas ruchu.▷W przypadku silnego hamowania.▷W przypadku włączenia kierunkowskazu.
Ograniczenia działania tej funkcji
W przedstawionych poniżej przykładowych sy‐
tuacjach funkcja może działać z ogranicze‐
niami:
▷Przy silnej mgle, opadach deszczu lub
śniegu.▷W przypadku braku, wytartych, niewyraź‐
nych lub niejednoznacznych liniach ograni‐
czających pas ruchu, np. w strefie robót
drogowych.▷Gdy linie ograniczające pas ruchu pokryte
są warstwą śniegu, lodu, brudu lub wody.▷Na ostrych zakrętach lub na wąskim pasie
ruchu.▷Gdy linie ograniczające pas ruchu nie są
białe.▷Gdy linie ograniczające pas ruchu zasło‐
nięte są innymi przeszkodami.▷Podczas jazdy bardzo blisko pojazdu jadą‐
cego z przodu.▷W przypadku silnego natężenia światła
z naprzeciwka.▷Gdy przednia szyba przed wewnętrznym
lusterkiem jest zaparowana, brudna lub za‐
słonięta przez naklejki, winiety itp.▷Podczas kalibrowania kamery, bezpośred‐
nio po dostarczeniu samochodu.
Ostrzeżenie przed zmianą
pasa ruchu
Zasada działania
Dwa czujniki radarowe w tylnym zderzaku nad‐
zorują przy prędkości powyżej ok. 20 km/h
przestrzeń za i obok samochodu.
W przypadku niektórych wersji wyposażenia
czujniki radarowe są aktywne od ok. 50 km/h.
Układ sygnalizuje obecność pojazdów w mar‐
twym punkcie, strzałka 1, lub zbliżanie się po‐
jazdów z bocznego pasa od tyłu, strzałka 2.
Lampka w obudowie lusterka zewnętrznego
świeci przyciemnionym światłem.
Seite 136ObsługaBezpieczeństwo136
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15