Page 177 of 276

Można aktywować tylko jeden Timer.
Włączanie1.Wybrać Timer 1 lub Timer 2.2. Nacisnąć przycisk, aby ustawić
godzinę.3. Nacisnąć przycisk.4. Nacisnąć przycisk, aby ustawić
minutę.5. Nacisnąć dwukrotnie przycisk, aby
wyłączyć Timer.
Dezaktywacja
1.Wybrać żądany licznik Timer.2. Nacisnąć przycisk, aby wyłączyć Ti‐
mer.
Zasięg działania pilota
Średni zasięg, zależny od odbioru, wynosi ok.150 m.
Zasięg jest największy, gdy pilot trzymany bę‐
dzie poziomo do przodu.
Częstotliwość
Działanie pilota może być zakłócane przez
obce instalacje i urządzenia, które wykorzys‐
tują tę samą częstotliwość.
Wymiana baterii Wymienić baterię, gdy pojawi się komunikat
Check-Control lub gdy będzie migać wskaźnik
baterii.
UWAGA
Substancje zawarte w akumulatorze
mogą być szkodliwe. Istnieje wówczas niebez‐
pieczeństwo strat materialnych. Nie stosować
akumulatorków.◀1.Podważyć pokrywkę gniazda baterii za po‐
mocą odpowiedniego przedmiotu,
strzałka 1.2.Zdjąć pokrywkę gniazda baterii, strzałka 2.3.Włożyć baterie tego samego typu.4.Nacisnąć pokrywę w dół.
Zużyty akumulator należy przekazać do
utylizacji w serwisie lub w specjalis‐
tycznym warsztacie lub przekazać do
odpowiedniego punktu zbiórki.
Usterki w działaniu
Symbol ten sygnalizuje wystąpienie usterki
wentylacji/ogrzewania na postoju. Kontrolę
systemu należy zlecać serwisowi lub specjalis‐
tycznemu warsztatowi.
Seite 177KlimatyzacjaObsługa177
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 178 of 276

Wyposażenie wnętrzaWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Wbudowany pilot
uniwersalny
Zasada działania
Przy użyciu wbudowanego pilota uniwersal‐
nego można obsługiwać maks. 3 funkcje urzą‐
dzeń sterowanych radiowo, np. siłowniki drzwi
garażowych lub też systemy oświetlenia. Wbu‐
dowany pilot uniwersalny zastępuje przy tym
nawet 3 różne oryginalne piloty. W celu umożli‐
wienia obsługi konieczne jest zaprogramowa‐
nie przycisków na lusterku wewnętrznym dla
wybranych funkcji. Do zaprogramowania nie‐
zbędny jest nadajnik ręczny danego urządze‐
nia.
Przed sprzedażą samochodu należy dla włas‐
nego bezpieczeństwa skasować zapisane
uprzednio funkcje.
Wskazówka OSTRZEŻENIE
Przy obsłudze zdalnie sterowanych urzą‐
dzeń z wbudowaną funkcją pilota uniwersal‐
nego, np. brama garażowa, występuje ryzyko
zakleszczenia części ciała. Istnieje niebezpie‐czeństwo odniesienia obrażeń lub strat mate‐
rialnych. Przy programowaniu i obsługiwaniu
uważać, aby strefa ruchu danego urządzenia
była wolna. Należy przestrzegać także wskazó‐
wek do oryginalnego pilota.◀
Kompatybilność Jeżeli na opakowaniu lub w instrukcji
obsługi obsługiwanego urządzenia
znajduje się ten symbol, to z reguły ten
pilot jest kompatybilny z wbudowanym pilotem
uniwersalnym.
Listę kompatybilnych pilotów znajdą Państwo
w internecie na stronie: www.homelink.com.
HomeLink jest zarejestrowanym znakiem to‐
warowym Gentex Corporation.
Elementy obsługi w lusterku wewn.▷Dioda, strzałka 1.▷Przyciski, strzałka 2.▷Pilot, strzałka 3, potrzebny jest do progra‐
mowania.
Programowanie
Informacje ogólne
1.Włączyć zapłon.2.Pierwsze uruchomienie:
Nacisnąć i przytrzymać jednocześnie
prawy oraz lewy przycisk przy lusterkuSeite 178ObsługaWyposażenie wnętrza178
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 179 of 276

wewnętrznym przez ok. 20 sekund, do mo‐
mentu pulsowania diody przy lusterku
wewnętrznym. Wszystkie zaprogramowane
funkcje dla przycisków na lusterku wew‐
nętrznym zostaną skasowane.3.Oryginalnego pilota obsługiwanego urzą‐
dzenia trzymać w odległości ok. 5 cm do
30 cmcm od przycisków na lusterku wew‐
nętrznym. Wymagana odległość zależy od
stosowanego oryginalnego pilota.4.Nacisnąć równocześnie i przytrzymać przy‐
cisk żądanej funkcji na oryginalnym pilocie
oraz przeznaczony do zaprogramowania
przycisk na lusterku wewnętrznym. Dioda
w lusterku wewnętrznym pulsuje z po‐
czątku wolno.5.Puścić oba przyciski, gdy dioda zacznie
szybciej pulsować. Szybsze miganie wska‐
zuje, że przycisk na lusterku wewnętrznym
został zaprogramowany.
Jeśli dioda w ciągu 60 sekund nie zacznie
pulsować szybciej, należy zmienić odleg‐
łość pomiędzy lusterkiem wewnętrznym
i oryginalnym pilotem i powtórzyć kolejno
czynności. Ew. może być niezbędnych wię‐
cej prób przy zastosowaniu różnych odleg‐
łości. Pomiędzy poszczególnymi próbami
należy odczekać co najmniej 15 sekund.6.W celu zaprogramowania dalszych funkcji
dla pozostałych przycisków, powtórzyć
czynności od 3 do 5.
Urządzenia będzie można obsługiwać za po‐
mocą przycisków na lusterku wewnętrznym.
Cecha szczególna w przypadku
systemów radiowych ze zmiennym
kodowaniem
Jeśli po ponownym zaprogramowaniu nie da
się obsługiwać urządzenia, proszę sprawdzić,
czy obsługiwane urządzenie nie jest wyposa‐
żone w system kodów zmiennych.
Należy to zweryfikować w instrukcji obsługi
urządzenia lub też nacisnąć przez dłuższy czas
zaprogramowany przycisk na lusterku wew‐
nętrznym. Jeśli dioda w lusterku wewnętrznym
najpierw miga szybko, a następnie świeci przez
ok. 2 sekundy, oznacza to, że układ wyposa‐
żony jest w system kodów zmiennych. Miganie
i świecenie diody powtarza się przez ok. 20 se‐
kund.
W przypadku urządzeń z systemem kodów
zmiennych należy dodatkowo zsynchronizo‐
wać wbudowany pilot uniwersalny oraz urzą‐
dzenie.
Informacje na temat synchronizacji należy za‐
siągnąć w instrukcji obsługi ustawianego urzą‐
dzenia.
Pomoc drugiej osoby ułatwi przeprowadzanie
synchronizacji.
Synchronizowanie:1.Samochód należy ustawić w zasięgu stero‐
wanego zdalnie urządzenia obcego.2.Zaprogramować odpowiedni przycisk na
lusterku wewnętrznym w opisany powyżej
sposób.3.Znaleźć przycisk synchronizacji na usta‐
wianym urządzeniu i nacisnąć go. Na wyko‐
nanie następnego kroku pozostanie ok.
30 sekund.4.Przytrzymać zaprogramowany przycisk na
lusterku wewnętrznym naciśnięty przez
ok. 3 sekundy, a następnie puścić. Krok ten
należy powtórzyć, w razie potrzeby nawet
trzykrotnie, aby zakończyć synchronizację.
W przypadku zakończenia synchronizacji
zaprogramowana funkcja zostanie wyko‐
nana.
Ponowne programowanie
poszczególnych przycisków
1.Włączyć zapłon.2.Nacisnąć i przytrzymać zaprogramowany
przycisk na lusterku wewnętrznym.3.Gdy dioda na lusterku wewnętrznym zacz‐
nie powoli migać, trzymać oryginalnego pi‐
lota obsługiwanego urządzenia w odleg‐
łości ok. 5 cm do 30 cmcm od przyciskówSeite 179Wyposażenie wnętrzaObsługa179
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 180 of 276

na lusterku wewnętrznym. Wymagana od‐
ległość zależy od stosowanego oryginal‐
nego pilota.4.Nacisnąć przycisk żądanej funkcji na orygi‐
nalnym pilocie i również przytrzymać.5.Puścić oba przyciski przy lusterku wew‐
nętrznym, gdy dioda zacznie szybciej pul‐
sować. Szybsze miganie wskazuje, że przy‐
cisk na lusterku wewnętrznym został
zaprogramowany. Następnie można obsłu‐
giwać urządzenie za pomocą przycisku na
lusterku wewnętrznym.
Jeśli dioda najpóźniej w ciągu 60 sekund
nie zaczyna szybciej pulsować, należy
zmienić odległość i powtórzyć czynność.
Ew. może być niezbędnych więcej prób
przy zastosowaniu różnych odległości. Po‐
między poszczególnymi próbami należy
odczekać co najmniej 15 sekund.
Obsługa
OSTRZEŻENIE
Przy obsłudze zdalnie sterowanych urzą‐
dzeń z wbudowaną funkcją pilota uniwersal‐
nego, np. brama garażowa, występuje ryzyko
zakleszczenia części ciała. Istnieje niebezpie‐
czeństwo odniesienia obrażeń lub strat mate‐
rialnych. Przy programowaniu i obsługiwaniu
uważać, aby strefa ruchu danego urządzenia
była wolna. Należy przestrzegać także wskazó‐
wek do oryginalnego pilota.◀
Urządzenie, np. brama garażowa, może być
obsługiwane przy włączonym silniku lub włą‐
czony zapłonie za pomocą przycisku na lus‐
terku wewnętrznym. W tym celu należy w za‐
sięgu odbioru urządzenia naciskać przycisk tak
długo, aż funkcja zostanie włączona. Dioda na
lusterku wewnętrzny świeci się podczas trans‐
misji sygnału radiowego stale.
Kasowanie zapisanych funkcji
Nacisnąć i przytrzymać jednocześnie prawy
oraz lewy przycisk przy lusterku wewnętrznym
przez ok. 20 sekund, do momentu szybkiego
pulsowania diody. Wszystkie zapamiętane
funkcje zostały skasowane. Nie ma możliwości
pojedynczego kasowania funkcji.
Osłona przeciwsłoneczna Osłona przed oślepieniem
Złożyć osłonę przeciwsłoneczną do dołu lub ku
górze.
Boczna osłona przeciwsłoneczna
Rozkładanie1.Opuścić osłonę przeciwsłoneczną w dół.2.Odczepić od uchwytu i obrócić w bok do
bocznej szyby.3.Przesunąć w tył w żądaną pozycję.
Składanie
W celu zamknięcia osłony przeciwsłonecznej
postępować w odwrotnej kolejności.
Lusterko do makijażu
Lusterko do makijażu znajduje się w osłonie
przeciwsłonecznej za osłonką. Podświetlenie
lusterka włącza się przy otwarciu osłony.
Seite 180ObsługaWyposażenie wnętrza180
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 181 of 276

PopielniczkaPrzód
Otwieranie
Przesunąć osłonę do przodu.
Opróżnianie
Wyjąć wkład.
Tył
Otwieranie
Nacisnąć na pokrywkę.
Opróżnianie Wyjąć wkład.
Zapalniczka
Wskazówki OSTRZEŻENIE
Dotykanie gorącego grzejnika lub gorącej
oprawy zapalniczki może spowodować oparze‐ nia. Łatwopalne materiału mogą się zapalić,
gdy zapalnik spadnie lub zostanie przytrzy‐
many na odpowiednich przedmiotach. Istnieje
niebezpieczeństwo pożaru lub zagrożenie dla
życia. Zapalniczkę należy chwytać za uchwyt.
Zapewnić, aby dzieci nie używały zapalnika i nie mogły się oparzyć, np. zabierając pilot ze
sobą przy opuszczaniu samochodu.◀
UWAGA
Gdy do gniazda wpadną przedmioty me‐
talowe, mogą one spowodować zwarcie. Ist‐
nieje wówczas niebezpieczeństwo strat mate‐
rialnych. Po użyciu gniazda założyć z
powrotem zapalnik lub pokrywę gniazda.◀
Przód
Przegląd
Zapalniczka znajduje się obok popielniczki.
Obsługa Wcisnąć zapalniczkę.
Gdy zapalniczka wyskoczy,
można ją wyjąć.
Seite 181Wyposażenie wnętrzaObsługa181
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 182 of 276

Tył
Przegląd
Zapalniczka znajduje się w konsoli środkowej
z tyłu.
Obsługa Wcisnąć zapalniczkę.
Gdy zapalniczka wyskoczy,
można ją wyjąć.
Podłączanie urządzeń
elektrycznych
Wskazówki UWAGA
Urządzenia do podtrzymywania ładowa‐
nia akumulatorów samochodowych działają z
wykorzystaniem wysokiego napięcia i natęże‐
nia prądu, przez co podłączenie ich do sieci po‐
kładowej 12-V mogłoby spowodować jej prze‐
ciążenie lub uszkodzenie. Istnieje wówczas
niebezpieczeństwo strat materialnych. Pros‐ towniki do akumulatorów samochodowych
wolno podłączać tylko do wyprowadzeń biegu‐
nów w komorze silnika.◀
UWAGA
Gdy do gniazda wpadną przedmioty me‐
talowe, mogą one spowodować zwarcie. Ist‐
nieje wówczas niebezpieczeństwo strat mate‐
rialnych. Po użyciu gniazda założyć z
powrotem zapalnik lub pokrywę gniazda.◀
Gniazda
Informacje ogólne
Gniazdo zapalniczki może być używane po włą‐
czeniu silnika lub zapłonu jako gniazdo urzą‐
dzeń elektrycznych.
Wskazówka Całkowite obciążenie gniazd elektrycznych nie
może przekroczyć mocy 140 wat i napięcia
12 Volt.
Należy uważać, aby nie uszkodzić gniazda
w wyniku stosowania nieodpowiednich wty‐
czek.
Konsola środkowa z przodu
Przesunąć osłonę do przodu.
Wyjąć pokrywkę lub zapalniczkę.
Podłokietnik środkowy
Zdjąć pokrywkę.
Seite 182ObsługaWyposażenie wnętrza182
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 183 of 276

Konsola środkowa z tyłu
Wyjąć pokrywkę lub zapalniczkę.W bagażniku
Otworzyć osłonę.
Złącze USB do transmisji
danych
Zasada działania
Gniazdo do importowania i wysyłania danych
na nośnik pamięci USB, np.:
▷Ustawień profilu osobistego, patrz
strona 35.▷Kolekcja muzyki, patrz Instrukcja obsługi
na temat nawigacji, rozrywki, komunikacji.▷W przypadku systemu nawigacji Professio‐
nal: Importowanie podróży, patrz Instrukcja
obsługi na temat nawigacji, rozrywki, ko‐
munikacji.Wskazówki
Przy podłączaniu należy uwzględnić poniższe
wskazówki:▷Nie wolno wciskać wtyczki w złącze USB
na siłę.▷Do złącza USB nie wolno podłączać takich
urządzeń jak wentylatory czy lampki.▷Nie wolno podłączać twardych dysków ze
złączem USB.▷Nie stosować złącza USB do ładowania
zewnętrznych urządzeń.
Z systemem nawigacji Professional
lub TV: spojrzenie
Złącze USB znajduje się w podłokietniku środ‐
kowym.
Chłodziarka z tyłu Wskazówka OSTRZEŻENIE
Pokrywa otwartej chłodziarki wychodzi
do wnętrza samochodu. W razie wypadku, ma‐
newrów hamowania i wymijania można się oka‐
leczyć. Zawartość chłodziarki może zostać wy‐
rzucona do wnętrza samochodu i okaleczyć
pasażerów. Istnieje niebezpieczeństwo odnie‐
sienia obrażeń. Chłodziarkę w trakcie jazdy po
użyciu zamknąć.◀
Seite 183Wyposażenie wnętrzaObsługa183
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 184 of 276
Składanie części środkowej
Chwycić za wgłębienie i pociągnąć do przodu.Otwieranie
Pociągnąć za uchwyt i otworzyć chłodziarkę ku
przodowi.
Włączanie Chłodziarkę można użytkować na dwóch stop‐
niach.
1.Włączyć zapłon.2. Jedno naciśnięcie przycisku po‐
woduje zmianę stopnia chłodzenia o jeden
poziom.
Przy wyborze najwyższego stopnia chło‐
dzenia świecą dwie diody.
Jeśli przy ostatnim wyłączeniu zapłonu chło‐
dziarka była włączona, wówczas zostanie ona
również włączona przy następnym włączeniu
zapłonu.
Wyłączanie
Naciskać przycisk dopóty, dopóki nie zgasną
diody.
Zdejmowanie1.Pociągnąć za uchwyty po obydwu stro‐
nach, strzałki.2.Rozłożyć obydwie dźwignie odryglowujące
do góry.3.Wyciągnąć chłodziarkę to tyłu i wyjąć.Seite 184ObsługaWyposażenie wnętrza184
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15