Page 33 of 263

Výměna baterie1.Vyjměte integrovaný klíč z dálkového ovlá‐
dače.2.Zdvihněte kryt prostoru pro baterii, šipka 1.3.Sejměte kryt prostoru pro baterii, šipka 2.4.Vložte dovnitř baterii stejného typu, klad‐
ným pólem směrem nahoru.5.Kryt přitlačte zpět.
Staré akumulátory nechte zlikvidovat
servisem nebo kvalifikovaným odbor‐
ným servisem nebo na sběrném místě.
Nové dálkové ovládače
Nové dálkové ovladače jsou k dispozici ve Va‐
šem servisu nebo v kvalifikovaném odborném
servisu.
Ztráta dálkových ovládačů Ztracený dálkový ovládač může být zablokován
v autorizovaném servisu nebo v kvalifikovaném
odborném servisu.
Nouzové rozpoznání dálkového
ovládače
Také v následujících situacích může být za‐
pnuto zapalování nebo může být nastartován
motor:
▷Rušení přenosu u dálkového ovládače
externími zdroji, např. stožáry vysílačů.▷Vybitá baterie v dálkovém ovládači.▷Porucha rádiového přenosu způsobená
mobilními rádiovými přístroji v bez‐
prostřední blízkosti k dálkovému ovládání.▷Porucha rádiového přenosu způsobená na‐
bíjecím přístrojem při procesu nabíjení,
např. pro mobilní rádiové přístroje.
Při pokusném zapnutí zapalování nebo spou‐
štění motoru se zobrazí hlášení kontrolního sy‐
stému.
Spuštění motoru přes nouzovérozpoznání dálkového ovládání
Při příslušném kontrolním hlášení držte dál‐
kové ovládání zadní stranou u značky na
sloupku řízení. Tlačítko víka zavazadlového
prostoru na dálkovém ovládání by se mělo na‐
cházet ve výšce značky. Do 10 sekund stis‐
kněte se sešlápnutou brzdou tlačítko start/
stop.
Pokud nebude dálkové ovládání identifikováno:
Změňte trochu polohu dálkového ovládání a
postup opakujte.
Osobní profil
Princip Osobní profil nabízí tři profily, které slouží k
uložení osobních nastavení vozidla. Každému
dálkovému ovladači je přiřazen jeden z těchto
profilů.
Pokud je vozidlo odemknuto dálkovým ovlada‐
čem, je aktivován přiřazený osobní profil. Jsou
automaticky převzata veškerá nastavení ulo‐
žená v profilu.
Pokud používá více řidičů vlastní dálkový ovla‐
dač, přizpůsobí se vozidlo při odemknutí osob‐
ním nastavením. Tato nastavení se obnoví i po
Seite 33Odemykání a zamykáníObsluha33
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 34 of 263

použití vozidla osobou s jiným dálkovým ovla‐
dačem.
Změny nastavení budou automaticky uloženy
do osobního profilu.
Mohou být zřízeny tři osobní profily a jeden cizí
profil.
Nastavení
Nastavení následujících systémů a funkcí bu‐
dou uložena v aktivním profilu. Rozsah nasta‐
vení, která je možno uložit, závisí na zemi a vý‐
bavě.▷Odemknutí a zamknutí.▷Světla.▷Klimatizace.▷Rádio.▷Sdružený přístroj.▷Tlačítka pro oblíbené položky.▷Hlasitost, zvuk.▷Kontrolní displej.▷Navigace.▷TV.▷Parkovací asistent, PDC.▷Zpětná kamera.▷Side View.▷Displej head-up.▷M Drive: Konfigurace.▷Intelligent Safety.▷Varování při změně jízdního pruhu.▷Night Vision.
Správa profilů
Vyvolání profilů
Nezávisle na používaném dálkovém ovládači
může být vyvolán jiný profil.
Přes iDrive:
1.„Nastavení“2.„Profily“3.Zvolte profil.▷Jsou automaticky převzata veškerá nasta‐
vení uložená ve vyvolaném profilu.▷Vyvolaný profil je přidělen aktuálně použí‐
vanému dálkovému ovládání.▷Pokud je profil přiřazen již jinému dálko‐
vému ovladači, je tento profil platný pro
oba dálkové ovladače. Rozlišení nastavení
pro oba dva dálkové ovladače již není mo‐
žné.
Přejmenování profilu
Za účelem zabránění záměně profilu lze kaž‐
dému profilu přiřadit vlastní jméno.
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Profily“3.Vyvolejte „Možnosti“.4.„Přejmenovat akt. profil“
Obnovení nastavení profilu
Nastavení aktivního profilu je možné obnovit na tovární hodnoty.
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Profily“3.Vyvolejte „Možnosti“.4.„Reset aktuální profil“
Export profilů Většinu nastavení aktivního profilu můžete
exportovat.
To může být výhodou při zajištění a opětném
vyvolání osobních nastavení, např. před servi‐
sem. Uložené profily mohou být přeneseny do
jiného vozidla s funkcí Osobní profil.
Export proběhne přes USB rozhraní na USB
médium. Podporovány jsou běžné systémy
souborů pro USB média. Pro export profilů
jsou doporučovány formáty FAT32 a exFAT, u
jiných formátů nemusí být export možný.
Seite 34ObsluhaOdemykání a zamykání34
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 35 of 263

Na kontrolním displeji:1.„Nastavení“2.„Profily“3.„Exportovat profil“4.„USB zařízení“
Import profilůProfily uložené na USB médiu mohou být im‐
portovány přes USB rozhraní.
Existující nastavení budou přepsána importo‐
vaným profilem.
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Profily“3.„Importovat profil“4.„USB zařízení“
Použití cizího profilu Pomocí cizího profilu lze provést individuální
nastavení, které není uloženo v žádném ze tří
osobních profilů.
To může být výhodou při předchozím použití
vozidla řidičem bez vlastního profilu.
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Profily“3.„Host“
Cizí profil nelze přejmenovat. Nebude přiřazen
aktuálnímu dálkovému ovladači.
Zobrazení seznamu profilů při
startování
Při každém startu je možno zobrazit seznam
profilů k volbě požadovaného profilu.
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Profily“3.Vyvolejte „Možnosti“.4.„Seznam profilů při startu“Dálkovým ovladačem
Upozornění VÝSTRAHA
Osoby nebo zvířata nacházející se ve
voze mohou zamknout dveře zevnitř a za‐
mknout se. Vůz pak není možné otevřít
zvenku.Hrozí nebezpečí zranění. Mějte u sebe
dálkový ovladač, abyste mohli vůz otevřít
zvenku.◀
Odemknutí Stiskněte tlačítko na dálkovém ovlá‐
dači.
V závislosti na nastavení, viz strana 44, bu‐
dou odemknuty následující přístupy.▷Dveře řidiče a víčko palivové nádrže.▷Všechny dveře, dveře zavazadlového pro‐
storu a dvířka hrdla palivové nádrže.
Navíc budou provedeny následující funkce:
▷Zapne se osvětlení interiéru, za tmy se na‐
víc zapne orientační osvětlení při ode‐
mknutí. Tato funkce není k dispozici, pokud
bylo osvětlení interiéru vypnuto manuálně.▷Uvítací osvětlení se zapne, pokud byla tato
funkce aktivována.▷Alarm se vypne.▷Vypne se alarm, viz strana 45.
Komfortní otevření
Po odemknutí držte déle stisknuté tla‐čítko na dálkovém ovládání.
Okna a skleněné střešní okno se budou otvírat
po celou dobu, kdy bude tlačítko dálkového
ovládání stisknuté.
Seite 35Odemykání a zamykáníObsluha35
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 36 of 263

ZamknutíVÝSTRAHA
U provedení pro některé země není mo‐
žné odemknutí zevnitř, když byl vůz zamknutý
zvenku.
Pokud musejí ve voze zůstat delší dobu osoby
a jsou přitom vystaveny velkému horku nebo
zimě, hrozí nebezpečí zranění nebo ohrožení
života. Nezamykejte zvenku vůz, v němž se na‐
cházejí osoby.◀
Dveře řidiče musí být zavřené. Stiskněte tlačítko na dálkovém ovládači.
Zamknou se všechny dveře, víko zavazadlo‐
vého prostoru a víčko palivové nádrže.
Alarm se zapne. Brání odemknutí dveří zamy‐
kacími tlačítky nebo klikami dveří.
Zapne se alarm, viz strana 45.
Komfortní zavření Po zamknutí držte déle stisknuté tlačítko
na dálkovém ovládání.
Okna a střešní okno se zavírají, dokud tisknete
tlačítko dálkového ovládaní.
Při zapnutém výstražném světle nedojde ke
sklopení vnějších zpětných zrcátek.
VÝSTRAHA
Při komfortním zavření mohou být
přivřeny části těla. Hrozí nebezpečí zranění. Při
komfortním zavření dejte pozor, aby oblast po‐
hybu byla volná.◀
Zapnutí osvětlení interiéru a
orientačního osvětlení okolí vozu
Při zamknutém vozidle stiskněte tlačítko
na dálkovém ovládači.
Orientační osvětlení při odemknutí se zapne
pouze za tmy. Tato funkce není k dispozici, po‐ kud bylo osvětlení interiéru vypnuto manuálně.Při opětovném stisknutí tlačítka během 10 se‐
kund po zamknutí se vypne prostorová
ochrana a čidlo náklonu alarmu, viz strana 46.
Po zamknutí 10 sekund počkejte, než stisknete
tlačítko opětovně.
Otevření a zavření dveří
zavazadlového prostoru
POZOR
Víko zavazadlového prostoru se při otví‐
rání vyklopí dozadu a nahoru. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Při otevírání a zavírání dbejte
na to, aby prostor, ve kterém se dveře zavaza‐
dlového prostoru pohybují, byl volný.◀
Nenechávejte dálkový ovladač odložený v za‐
vazadlovém prostoru, abyste zabránili mo‐
žnému zamknutí dálkového ovladače.
Tlačítko na dálkovém ovládači držte
stisknuté cca 1 sekundu.
Zavřené víko zavazadlového prostoru se auto‐
maticky otevře nezávisle na tom, zda je vozidlo
zamknuté nebo odemknuté. Pro zavření
otevřeného víka zavazadlového prostoru pod‐
ržte tlačítko dálkového ovládání stisknuté. K
tomu musí být spodní víko zavazadlového pro‐
storu zavřené.
V závislosti na výbavě a provedení pro určitou
zemi může být nastaveno, za budou ode‐
mknuty také dveře. Proveďte nastavení, viz
strana 44.
Při jízdě s přívěsem nelze otevřít dveře zavaza‐
dlového prostoru dálkovým ovládáním.
Pokud dveře nebyly odemknuty, víko zavaza‐
dlového prostoru se opět zamkne, jakmile ho
zavřete. Dálkový ovládač si proto berte s sebou
a neodkládejte jej do zavazadlového prostoru,
jinak bude dálkový ovládač při zavření víka za‐
vazadlového prostoru zamknut ve voze.
POZOR
Špičaté nebo hranaté předměty mohou
za jízdy narážet do zadního okna topných vo‐
dičů. Hrozí nebezpečí hmotných škod. HranySeite 36ObsluhaOdemykání a zamykání36
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 37 of 263

obalte a dbejte na to, aby špičaté předměty ne‐
narážely do zadního okna.◀
Funkční porucha
Identifikace dálkového ovládání vozidlem může
být mimo jiné rušena následujícími okolnostmi:▷Baterie dálkového ovladače je vybitá. Vy‐
měňte baterii, viz strana 33.▷Porucha rádiového spojení vysílacími sto‐
žáry nebo jinými zařízeními s vysokým vysí‐
lacím výkonem.▷Stínění dálkového ovládání kovovými
předměty.▷Rušení rádiového vysílání mobilními tele‐
fony nebo jinými elektronickými zařízením
v bezprostřední blízkosti.
Dálkové ovládání nepřepravovat společně s ko‐
vovými předměty nebo jinými elektronickými
zařízeními.
V případě poruchy lze vozidlo odemknout a za‐
mknout zvenku také bez dálkového ovládání,
viz strana 37.
Bez dálkového ovládače
Zvenku VÝSTRAHA
U provedení pro některé země není mo‐
žné odemknutí zevnitř, když byl vůz zamknutý
zvenku.
Pokud musejí ve voze zůstat delší dobu osoby
a jsou přitom vystaveny velkému horku nebo
zimě, hrozí nebezpečí zranění nebo ohrožení
života. Nezamykejte zvenku vůz, v němž se na‐
cházejí osoby.◀
POZOR
Zámek dveří je s dveřmi pevně propojen.
S klikou dveří lze hýbat. Při zatažení za kliku
dveří se zasunutým integrovaným klíčkem
může dojít k poškození laku či zámku. Hrozí ne‐ bezpečí hmotných škod. Před zatažením za
vnější kliku dveří vytáhněte integrovaný klí‐
ček.◀
Dveře řidiče odemkněte a zamknete přes zá‐
mek dveří integrovaným klíčkem, viz strana 32.
Ostatní dveře musí být odemknuty nebo za‐
mknuty zevnitř.1.Odstraňte krytku na zámku dveří.
Vsuňte integrovaný klíč zespodu do otvoru
až na doraz a krytku sejměte.2.Zámek dveří odemkněte nebo zamkněte.
Alarm
Alarm se nezapne, když vůz zamknete integro‐
vaným klíčem.
Alarm spustí poplach při otevření dveří, když
byly dveře odemknuty klíčem v zámku dveří.
Tento alarm ukončíte odemknutím vozidla dál‐
kovým ovládáním nebo zapnutím zapalování,
případně nouzovým rozpoznáním dálkového
ovládání, viz strana 33.
Seite 37Odemykání a zamykáníObsluha37
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 38 of 263

Zevnitř
Odemknutí a zamknutí
Tlačítky centrálního zamykání.
▷ Stisknutím tlačítka se vozidlo při
zavřených předních dveřích zamkne.▷ Stisknutím tlačítka se vozidlo ode‐
mkne.
Při zamčení není vozidlo zajištěno alarmem.
Víčko palivové nádrže zůstává odjištěno.
Při nehodě odpovídající síly se vůz automaticky
odemkne. Zapnou se výstražná světla a rozsvítí
se osvětlení interiéru.
Odemykání a otevírání
▷Pro současné odemknutí dveří
stiskněte tlačítko centrálního za‐
mykání a potom zatáhněte za otvírač dveří
nad loketní opěrkou.▷Zatáhněte za otvírač dveří na dveřích, které
mají být otevřeny. Ostatní dveře zůstanou
uzamčené.
Dveře
Automatický systém „Soft Close“
Při zavírání dveře lehce přitlačte.
Postup zavírání probíhá automaticky.
VÝSTRAHA
Díky Soft-Close probíhá postup zavírání
automaticky.Mohou být přivřeny části těla.
Hrozí nebezpečí zranění. Při otvírání a zavírání
dejte pozor, aby oblast pohybu byla volná.◀
Víko zavazadlového prostoru
Upozornění
Nenechávejte dálkový ovladač odložený v za‐
vazadlovém prostoru, abyste zabránili mo‐
žnému zamknutí dálkového ovladače.
Automaticky ovládané víko
zavazadlového prostoru
Nastavení výšky otevření
Může být nastaveno, jak vysoko se víko zava‐
zadlového prostoru má otevřít.
POZOR
Víko zavazadlového prostoru se při otví‐
rání vyklopí dozadu a nahoru. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Při otevírání a zavírání dbejte
na to, aby prostor, ve kterém se dveře zavaza‐ dlového prostoru pohybují, byl volný.◀
Při nastavení výšky otevření dbejte na to, aby
bylo k dispozici nejméně 10 cm volného pro‐
storu nad zadním víkem.1.„Nastavení“2.„Víko zav. prostoru“3.Otáčejte hlavním ovládačem, až je dosa‐
ženo požadované výšky otevření.
Otevření
POZOR
Víko zavazadlového prostoru se při otví‐
rání vyklopí dozadu a nahoru. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Při otevírání a zavírání dbejte
na to, aby prostor, ve kterém se dveře zavaza‐
dlového prostoru pohybují, byl volný.◀
Seite 38ObsluhaOdemykání a zamykání38
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 39 of 263

BMW X5 M:BMW X6 M:▷Stiskněte tlačítko na vnější straně víka za‐
vazadlového prostoru.▷Tlačítko na dálkovém ovládači
držte stisknuté cca 1 sekundu.
Příp. se dveře také odemknou. Otevření
dálkovým ovládáním, viz strana 36.
Při jízdě s přívěsem nelze otevřít dveře za‐
vazadlového prostoru dálkovým ovládáním.▷Stiskněte tlačítko ve dveřích řidiče.
Při jízdě s přívěsem nelze otevřít
dveře zavazadlového prostoru tlačítkem ve
dveřích řidiče.
U stojícího vozidla se automaticky otevře víko
zavazadlového prostoru až po nastavenou vý‐
šku otevření.
Proces otevírání se přeruší:
▷Při opětovném stisknutí tlačítka.▷Při startování motoru.▷Když uvedete vůz do pohybu.▷Stisknutím tlačítka na vnitřní straně dveří
zavazadlového prostoru.
Zavření
VÝSTRAHA
Při manipulaci s dveřmi zavazadlového
prostoru může dojít k přiskřípnutí částí těla.
Hrozí nebezpečí zranění. Při otevírání a zavírání
dbejte na to, aby prostor, ve kterém se dveře
zavazadlového prostoru pohybují, byl volný.◀
POZOR
Špičaté nebo hranaté předměty mohou
za jízdy narážet do zadního okna topných vo‐
dičů. Hrozí nebezpečí hmotných škod. Hrany
obalte a dbejte na to, aby špičaté předměty ne‐
narážely do zadního okna.◀
BMW X5 M: Dolní víko zavazadlového prostoru
musí být zavřené, jinak se objeví kontrolní hlá‐
šení.
Bez komfortního přístupu:
▷Stiskněte tlačítko na vnitřní straně víka za‐
vazadlového prostoru.
U komfortního přístupu:
Seite 39Odemykání a zamykáníObsluha39
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 40 of 263

▷Stiskněte tlačítko na vnitřní straně dveří za‐
vazadlového prostoru, šipka 1.
Opětovným stisknutím tlačítka se pohyb
zastaví.▷Stiskněte tlačítko, šipka 2.
Po zavření víka zavazadlového prostoru se
vozidlo zamkne. Za tím účelem musí být
zavřeny dveře řidiče a dálkové ovládání se
musí nacházet mimo vozidlo v oblasti víka
zavazadlového prostoru.
Nenechávejte dálkový ovladač odložený v
zavazadlovém prostoru, abyste zabránili
možnému zamknutí dálkového ovladače.
Opětovným stisknutím tlačítka se pohyb
zastaví.BMW X5 M:BMW X6 M:▷Stiskněte tlačítko na vnější straně víka za‐
vazadlového prostoru.
Opětovným stisknutím tlačítka se pohyb
zastaví.▷Držte tlačítko dálkového ovládání,
dokud se dveře nezavřou.
Při uvolnění tlačítka se pohyb zastaví.▷Zatáhněte za tlačítko na dveřích
řidiče a podržte je. Při uvolnění tla‐
čítka se pohyb zastaví.
Pro tuto funkci se musí dálkový ovládač na‐
cházet v interiéru vozu.
Víko zavazadlového prostoru se zavře.
Proces zavírání se přeruší:
▷Při startování motoru.▷Při přerušovaném rozjíždění.
Manuální ovládání
VÝSTRAHA
Při manuálním ovládání zablokovaných
dveří zavazadlového prostoru může dojít k je‐
jich neočekávanému odblokování. Hrozí riziko
zranění nebo věcných škod. Zablokované zadní
víko neovládejte manuálně.Nechte provést
kontrolu autorizovaným servisem nebo kvalifi‐
kovaným odborným servisem.◀
Při poruše elektrického ovládání ovládejte odji‐
štěné víko zavazadlového prostoru manuálně
pomalu a plynule.
BMW X5 M: Manuální odemknutí víka zavaza‐
dlového prostoru, viz strana 41.
Seite 40ObsluhaOdemykání a zamykání40
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15