VÝSTRAHA
Ochranný účinek bezpečnostních pásů
může být omezený nebo zcela nepřítomný,
když jsou tyto nesprávně zapnuty. Nesprávně
zapnutý bezpečnostní pás může způsobit další
zranění, např. při nehodě nebo brzdných a
úhybných manévrech. Hrozí nebezpečí úrazu
nebo smrtelného úrazu. Dbejte na to, aby měli
všichni cestující správně zapnuté bezpečnostní
pásy.◀
VÝSTRAHA
Při nezajištěném opěradle není zaručen
ochranný účinek středového bezpečnostního
pásu. Hrozí nebezpečí úrazu nebo smrtelného
úrazu. Při používání středového bezpečnost‐
ního pásu zajistěte širší opěradlo zadního se‐
dadla.◀
Správné používání bezpečnostních pásů▷Napnutý pás veďte bez překroucení přes
boky a rameno, co nejtěsněji u těla.▷V oblasti pánve veďte pás nízko přes kyčle.
Pás nesmí tlačit na břicho.▷Pás se nesmí dotýkat krku, nesmí vést přes
ostré hrany, křehké předměty nebo být
přivřený.▷Nenoste objemné oděvy.▷Občas dotáhněte horní část pásu nahoru.
Zapnutí bezpečnostního pásu
Zámek pásu musí slyšitelně zaklapnout.
Automatické předepínání
bezpečnostního pásu
Při zapnutém pásu se po rozjezdu popruh pásu
jednou automaticky napne.
Rozepnutí bezpečnostního pásu1.Pás podržte.2.Stiskněte červené tlačítko na zámku bez‐
pečnostního pásu.3.Veďte pás k navíjecímu mechanismu.
Připomínka zapnutí bezpečnostního
pásu pro sedadlo řidiče a spolujezdce
Objeví se hlášení kontrolního panelu.
Zkontrolujte, zda je bezpečnostní pás
správně zapnutý.
Připomínka zapnutí bezpečnostních pásů se
aktivuje, když není zapnutý bezpečnostní pás
na straně řidiče.
U některých provedení pro určitou zemi se
připomínka zapnutí bezpečnostních pásů akti‐ vuje také od cca 10 km/h, když není zapnutý
bezpečnostní pás spolujezdce a na sedadle
spolujezdce leží nějaký těžký předmět.
Připomínka zapnutí bezpečnostního
pásu pro zadní sedadla
Kontrolka na sdruženém přístroji se po
nastartování motoru rozsvítí.
▷Zelená: Pás příslušného zadního
sedadla je zapnutý.▷Červená: Pás příslušného zadního sedadla
není zapnutý.
Připomínka zapnutí bezpečnostního pásu je
aktivní také tehdy, když dojde k rozepnutí pásu
zadního sedadla během jízdy.
Bezpečnostní funkce V kritických jízdních situacích, např. při maxi‐
málním brzdění, budou přední bezpečnostní
pásy automaticky předpnuty.
Seite 55NastaveníObsluha55
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Odstavení vozidla během
automatického vypnutí motoru
Při automatickém vypnutí motoru lze vůz bez‐
pečně odstavit, např. kvůli jeho opuštění.1.Stiskněte tlačítko start/stop. Zapalování se
vypne. Funkce Auto start stop je deaktivo‐
vána.
P se zařadí automaticky.2.Zabrzděte parkovací brzdu.
Nastartujte motor obvyklým způsobem pomocí
tlačítka start/stop.
Automatická deaktivace
V určitých situacích se funkce Auto start stop
automaticky deaktivuje kvůli zajištění bezpeč‐
nosti, např. v případě rozpoznání nepřítomnosti
řidiče.
Funkční porucha
Funkce Auto start stop již motor automaticky
nevypíná. Objeví se hlášení kontrolního panelu.
Pokračování v jízdě je možné. Nechte systém
zkontrolovat.
Parkovací brzda Princip
Parkovací brzda slouží k zajištění stojícího
vozidla proti pojíždění.
Přehled
Parkovací brzda
Zabrzdění VÝSTRAHA
Nezajištěné vozidlo se může dát samo do
pohybu. Hrozí nebezpečí nehody. Před opu‐
štěním zajistěte vozidlo proti pojíždění.
Abyste zkontrolovali zajištění vozidla proti po‐
hybu, dodržujte následující:▷Zabrzděte parkovací brzdu.▷Ve stoupání nebo klesání natočte přední
kola k obrubníku.▷Ve stoupání nebo klesání zajistěte vozidlo
ještě doplňkově zajistěte, například zaklá‐
dacím klínem.◀
VÝSTRAHA
Děti bez dozoru nebo zvířata ve vozidle
mohou vozidlo uvést do pohybu a ohrozit sebe
nebo okolní provoz, např. následujícím jedná‐
ním:
▷Stisknutím tlačítka start/stop.▷Odbrzděním parkovací brzdy.▷Otevíráním a zavíráním dveří nebo oken.▷Zařazením páky voliče do polohy neutrálu.▷Obsluhou výbavy vozidla.
Hrozí nebezpečí nehody nebo úrazu. Děti nebo
zvířata nenechávejte ve vozidle bez dozoru. Při
opouštění vozidla s sebou vezměte dálkové
ovládání a zamkněte.◀
Zatáhněte za spínač.
LED dioda svítí.
Kontrolka svítí červeně. Parkovací
brzda je zabrzděná.
Během jízdy
Zabrzdění během jízdy slouží jako funkce nou‐
zové brzdy:
Zatáhněte za spínač a držte jej. Vůz silně brzdí,
dokud za spínač táhnete.
Seite 73JízdaObsluha73
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Kontrolka svítí červeně, zní signál a svítí
brzdová světla.
Objeví se hlášení kontrolního panelu.
Brzdíte-li vůz při rychlosti nižší než cca 3 km/h,
je parkovací brzda zabrzděná.
Odbrzdění
Při zapnutém zapalování:
Stiskněte spínač při sešlápnuté brzdě.
LED dioda a kontrolka zhasnou.
Parkovací brzda je odbrzděná.
Automatické uvolnění Při automatické uvolnění sešlápněte pedál
plynu.
LED dioda a kontrolka zhasnou.
Při sešlápnutí pedálu plynu je za následujících
předpokladů parkovací brzda automaticky
uvolněna:▷Zapnutý motor.▷Zařazený jízdní režim.▷Připoutaný řidič a zavřené dveře.
Automatic Hold
Princip Systém poskytuje podporu automatickým zaji‐
štěním a uvolněním brzdy, např. v režimu Stop
and Go.
Vůz je automaticky udržován v klidu.
Ve stoupání brání při rozjezdu pojíždění do‐
zadu.
Přehled
Automatic Hold
O bezpečnosti VÝSTRAHA
Nezajištěné vozidlo se může dát samo do
pohybu. Hrozí nebezpečí nehody. Před opu‐
štěním zajistěte vozidlo proti pojíždění.
Abyste zkontrolovali zajištění vozidla proti po‐
hybu, dodržujte následující:
▷Zabrzděte parkovací brzdu.▷Ve stoupání nebo klesání natočte přední
kola k obrubníku.▷Ve stoupání nebo klesání zajistěte vozidlo
ještě doplňkově zajistěte, například zaklá‐
dacím klínem.◀
Za následujících podmínek se funkce Automa‐
tic Hold samovolně deaktivuje a zatáhne se pa‐
rkovací brzda:
▷Motor se vypne.▷Při zastavení se otevřou jedny dveře a je
odložen bezpečnostní pás řidiče.▷Během jízdy se brzdí parkovací brzdou až
do zastavení.
Kontrolka se změní ze zelené na červe‐
nou a zhasne nápis AUTO H.
Aktivace Aktivace je možná při zavřených dveřích řidiče,
zapnutém bezpečnostním pásu a nastartova‐
ném motoru.
Seite 74ObsluhaJízda74
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Stiskněte tlačítko.
LED dioda a nápis AUTO H svítí.
Kontrolka svítí.
Je aktivována funkce „Automatic
Hold“.
Deaktivace Stiskněte opětovně tlačítko.
LED dioda a nápis AUTO H zhasnou.
Je vypnuta funkce „Automatic Hold“.
Je-li vůz udržován na místě systémem Auto‐
matic Hold, k deaktivaci doplňkově sešlápněte
pedál brzdy.
Při manuálním zabrzdění parkovací brzdy bude
Automatic Hold automaticky deaktivován.
Jízda
Automatic Hold je aktivován: Vůz je po za‐
brzdění až do stavu klidu automaticky zajištěn
proti pojíždění.
Kontrolka svítí zeleně.
Sešlápněte pedál plynu, abyste se roz‐
jeli.
Brzda se automaticky odbrzdí.
Kontrolka zhasne.
POZOR
Funkce Automatic Hold zatáhne u stojí‐
cího vozidla ruční brzdu a v mycích linkách za‐
braňuje poodjetí vozidla. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Před vjezdem do mycí linky
deaktivujte funkci Automatic Hold.◀
Parkování Parkovací brzda se automaticky zabrzdí, když
je vůz zajištěn funkcí Automatic Hold a je vy‐
pnutý motor.
Kontrolka se změní ze zelené na červe‐
nou.Parkovací brzda se nezabrzdí, když byl při po‐
jíždění vozidla vypnut motor. Automatic Hold je
přitom deaktivován.
Během vypínání motoru funkcí Auto start stop
zůstává Automatic Hold aktivován.
VÝSTRAHA
Děti bez dozoru nebo zvířata ve vozidle
mohou vozidlo uvést do pohybu a ohrozit sebe
nebo okolní provoz, např. následujícím jedná‐
ním:▷Stisknutím tlačítka start/stop.▷Odbrzděním parkovací brzdy.▷Otevíráním a zavíráním dveří nebo oken.▷Zařazením páky voliče do polohy neutrálu.▷Obsluhou výbavy vozidla.
Hrozí nebezpečí nehody nebo úrazu. Děti nebo
zvířata nenechávejte ve vozidle bez dozoru. Při
opouštění vozidla s sebou vezměte dálkové
ovládání a zamkněte.◀
Funkční porucha
Při poruše parkovací brzdy zajistěte vůz, pokud
jej opouštíte, proti pojíždění např. podkládacím
klínem.
Manuální odblokování VÝSTRAHA
Nezajištěné vozidlo se může dát samo do
pohybu. Hrozí nebezpečí nehody. Před opu‐
štěním zajistěte vozidlo proti pojíždění.
Abyste zkontrolovali zajištění vozidla proti po‐
hybu, dodržujte následující:
▷Zabrzděte parkovací brzdu.▷Ve stoupání nebo klesání natočte přední
kola k obrubníku.▷Ve stoupání nebo klesání zajistěte vozidlo
ještě doplňkově zajistěte, například zaklá‐
dacím klínem.◀
Při přerušení napájení nebo poruše elektric‐
kého systému může být parkovací brzda od‐
blokována manuálně.
Seite 75JízdaObsluha75
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Přehled
Konfigurace
Konfigurace jsou předběžně přiděleny násle‐
dujícím způsobem:▷„M Drive 1“: Uvolněná komfortní jízda.▷„M Drive 2“: Sportovní dynamická jízda.
Možnosti nastavení
SymbolVýznam Dynamická kontrola stability DSC,
viz strana 137, a M Dynamic Mode
MDM. Program Kontrola dynamiky motoru
M, viz strana 84. Programy Vertical Dynamic Control,
viz strana 140. Program Servotronic, viz
strana 141. Drivelogic, viz strana 82: Režimy
řazení a jízdní programy Drivelogic. Ukázky Head-Up displeje, viz
strana 102.
Konfigurování M Drive
Předběžně přidělené konfigurace lze indivi‐
duálně nastavit.
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„M Drive 1“ nebo „M Drive 2“3.Zvolte požadovanou možnost nastavení.4.Zvolte požadovaný program.
Jednotlivá nastavení budou uložena pro mo‐
mentálně použitý profil.
Při aktivované funkci M Drive bude změna na‐
stavení okamžitě zobrazena na kontrolním dis‐
pleji.
Aktivování/deaktivování M Drive
Aktivace
Stiskněte příslušné tlačítko na volantu:▷Aktivování M Drive 1.▷Aktivování M Drive 2.
Pokud je v M Drive nastaveno DSC OFF nebo
MDM, zobrazí se ve sdruženém přístroji hlá‐
šení. Toto hlášení potvrďte novým stisknutím
tlačítka.
Deaktivace Znovu stiskněte příslušné tlačítko na volantu.
Kontrolky
▷Kontrolka svítí: Příslušný M Drive je
aktivován.▷Kontrolka bliká: M Drive nebylo mo‐
žné aktivovat. Protiblokovací sy‐
stém brzd ABS nebo dynamická
kontrola stability DSC právě upra‐
vují stabilitu jízdy.
Když přestane kontrolka blikat,
znovu aktivujte M Drive.
Upozornění
S aktivní funkcí M Drive lze změnit rovněž ně‐
která nastavení mimo M Drive, např. pomocí
tlačítek ve středové konzole. Tím bude M Drive
deaktivován.
Pro opětovnou aktivaci všech nastavení prove‐
dených na kontrolním displeji pro M Drive
krátce stiskněte jedno z následujících tlačítek:
▷▷
Pro převzetí změněných nastavení do M Drive
stiskněte po delší dobu příslušné tlačítko.
Seite 136ObsluhaSystémy jízdní stability136
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Resetování M DriveJednotlivá nastavení lze vrátit zpět na stan‐
dardní hodnoty.1.„Nastavení“2.„M Drive 1“ nebo „M Drive 2“3.„Reset M Drive 1“ nebo „Reset M Drive 2“4.„Ano“
Pro přerušení resetování: „Ne“
Dynamic Stability Control
DSC
Princip DSC brání protáčení poháněných kol při roz‐
jezdu a akceleraci.
DSC rozpozná mimo jiné nestabilní stavy
vozidla, jako je vybočení zádi vozidla nebo ne‐
dotáčivé chování přídě vozidla. DSC napomáhá
udržet vůz snížením výkonu motoru a přibrzdě‐
ním jednotlivých kol v rámci fyzikálních zákonů
na bezpečné dráze.
Upozornění Přizpůsobte způsob jízdy situaci, protože za
přizpůsobení stylu jízdy zodpovídá vždy řidič.
Ani se systémem DSC nemůžete překonat fy‐
zikální zákony.
Neomezujte doplňkovou nabídku bezpečnosti
riskantní jízdou.
VÝSTRAHA
Při jízdě s nákladem na střeše, např. se
střešním nosičem zavazadel, nemusí být z dů‐
vodu zvýšeného těžiště v kritických jízdních si‐
tuacích bezpečnost jízdy zajištěna. Hrozí riziko
nehody nebo riziko věcných škod. Kontrolu dy‐
namické stability DSC při jízdě se zatíženou
střechou nedeaktivujte.◀
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Tlačítko DSC OFF
Kontrolky a varovné kontrolky Kontrolka bliká: DSC reguluje hnací a
brzdné síly.
Kontrolka svítí: Porucha DSC.
M Dynamic Mode MDM M Dynamic Mode umožňuje na suché vozovce
jízdu s velkým podélným a příčným zrychlením,
avšak s omezenou stabilitou.
Až v absolutně mezní situaci zasáhne systém
stabilizujícím omezením výkonu motoru a zása‐
hem brzd. V tomto jízdním stavu mohou být
potřebné doplňkové korekce volantem.
VÝSTRAHA
Při aktivovaném M Dynamic Mode budou
stabilizující zásahy prováděny pouze v omeze‐ ném měřítku. Hrozí riziko nehody nebo riziko
věcných škod. Přizpůsobte se podmínkám pro‐
vozu. Věnujte pozornost dění v provozu a v
příslušných situacích aktivně zasáhněte do
řízení. Při výstrahách neotáčejte volantem bez‐
důvodně příliš prudce.◀
Co nejdříve DSC opět aktivujte, aby podporo‐
val jízdní stabilitu.
Seite 137Systémy jízdní stabilityObsluha137
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
dochází k žádným záznamům do elektronické
historie údržby vozidla.
Zaznamenanou údržbu zobrazte na kontrolním
displeji, viz strana 95.
Zásuvka pro palubní
diagnostiku OBD
Upozornění POZOR
Nevhodné používání zásuvky pro palubní
diagnostiku může vést k poruchám funkcí
vozidla. Hrozí nebezpečí hmotných škod. Zá‐
suvka pro palubní diagnostiku nechte používat
výhradně autorizovaným odborným servisem,
kvalifikovaným odborným servisem nebo dal‐
šími autorizovanými osobami.◀
Umístění
Na straně řidiče se nachází zásuvka OBD pro
kontrolu komponentů, které jsou rozhodující
pro složení výfukových plynů.
Emise škodlivin
▷Varovná kontrolka bliká:
Porucha motoru, která může vést k
poškození katalyzátoru. Vůz nechte
neprodleně zkontrolovat.▷Varovná kontrolka svítí:
Zhoršení emisí škodlivin. Vůz nechte co
nejdříve zkontrolovat.Recyklace
Výrobce Vašeho vozidla doporučuje vrátit vozi‐
dlo na konci životnosti na odběrné místo urče‐ ného výrobcem. Pro zpětný odběr platí vždy
místní zákonné předpisy. Další informace jsou
k dispozici ve Vašem servisu nebo v kvalifiko‐
vaném odborném servisu.Seite 227ÚdržbaMobilita227
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15