Odemykání a zamykáníVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Dálkový ovládač/klíčVšeobecně
V rozsahu dodávky jsou obsažena dvě dálková
ovládání s integrovaným klíčem.
Každý dálkový ovládač obsahuje jednu výměn‐
nou baterii.
Funkce tlačítek mohou být nastaveny v závi‐
slosti na vybavení a provedení pro určitou
zemi. Nastavení, viz strana 44.
Pro každý dálkový ovladač jsou ve voze ulo‐ žena osobní nastavení. Osobní profil, viz
strana 33.
V dálkových ovládačích budou uloženy infor‐
mace o požadavcích na provedení údržby.
Údaje o údržbě v dálkovém ovládači, viz
strana 226.Přehled1Odemknutí2Zamknutí3Otevření/zavření dveří zavazadlového pro‐
storu
Integrovaný klíč
Stiskněte tlačítko, šipka 1, a vytáhněte klíček,
šipka 2.
Integrovaný klíč se hodí do následujících zá‐
mků:
▷Dveře řidiče.▷Schránka v palubní desce na straně spolu‐
jezdce.Seite 32ObsluhaOdemykání a zamykání32
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
obalte a dbejte na to, aby špičaté předměty ne‐
narážely do zadního okna.◀
Funkční porucha
Identifikace dálkového ovládání vozidlem může
být mimo jiné rušena následujícími okolnostmi:▷Baterie dálkového ovladače je vybitá. Vy‐
měňte baterii, viz strana 33.▷Porucha rádiového spojení vysílacími sto‐
žáry nebo jinými zařízeními s vysokým vysí‐
lacím výkonem.▷Stínění dálkového ovládání kovovými
předměty.▷Rušení rádiového vysílání mobilními tele‐
fony nebo jinými elektronickými zařízením
v bezprostřední blízkosti.
Dálkové ovládání nepřepravovat společně s ko‐
vovými předměty nebo jinými elektronickými
zařízeními.
V případě poruchy lze vozidlo odemknout a za‐
mknout zvenku také bez dálkového ovládání,
viz strana 37.
Bez dálkového ovládače
Zvenku VÝSTRAHA
U provedení pro některé země není mo‐
žné odemknutí zevnitř, když byl vůz zamknutý
zvenku.
Pokud musejí ve voze zůstat delší dobu osoby
a jsou přitom vystaveny velkému horku nebo
zimě, hrozí nebezpečí zranění nebo ohrožení
života. Nezamykejte zvenku vůz, v němž se na‐
cházejí osoby.◀
POZOR
Zámek dveří je s dveřmi pevně propojen.
S klikou dveří lze hýbat. Při zatažení za kliku
dveří se zasunutým integrovaným klíčkem
může dojít k poškození laku či zámku. Hrozí ne‐ bezpečí hmotných škod. Před zatažením za
vnější kliku dveří vytáhněte integrovaný klí‐
ček.◀
Dveře řidiče odemkněte a zamknete přes zá‐
mek dveří integrovaným klíčkem, viz strana 32.
Ostatní dveře musí být odemknuty nebo za‐
mknuty zevnitř.1.Odstraňte krytku na zámku dveří.
Vsuňte integrovaný klíč zespodu do otvoru
až na doraz a krytku sejměte.2.Zámek dveří odemkněte nebo zamkněte.
Alarm
Alarm se nezapne, když vůz zamknete integro‐
vaným klíčem.
Alarm spustí poplach při otevření dveří, když
byly dveře odemknuty klíčem v zámku dveří.
Tento alarm ukončíte odemknutím vozidla dál‐
kovým ovládáním nebo zapnutím zapalování,
případně nouzovým rozpoznáním dálkového
ovládání, viz strana 33.
Seite 37Odemykání a zamykáníObsluha37
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Odemknutí
Zcela uchopte kliku dveří, šipka.
To odpovídá stisknutí tlačítka
dálkového
ovládání.
Zamknutí
Dotkněte se prstem plochy na klice dveří
vozidla, šipka, na dobu cca 1 sekundy, aniž by‐
ste uchopili kliku dveří.
To odpovídá stisknutí tlačítka
dálkového
ovládání.
Dbejte na to, aby bylo před zamknutím vypnuto
zapalování a všechny elektrické spotřebiče,
abyste tím šetřili akumulátor vozidla.
Komfortní zavření VÝSTRAHA
Při komfortním zavření mohou být
přivřeny části těla. Hrozí nebezpečí zranění. Při komfortním zavření dejte pozor, aby oblast po‐
hybu byla volná.◀
Dotkněte se a podržte prstem plochu na klice
dveří vozidla, šipka, aniž byste uchopili kliku
dveří.
To odpovídá stisknutí a podržení tlačítka
dálkového ovladače.
Navíc k zamknutí se zavřou okna a střešní okno
a vnější zpětná zrcátka se přiklopí.
Otevření pouze dveří zavazadlového
prostoru
Stiskněte tlačítko na vnější straně víka zavaza‐
dlového prostoru.
To odpovídá stisknutí tlačítka
dálkového
ovládání.
Stav dveří se nezmění.
Dálkový ovládač si berte s sebou a neodklá‐
dejte jej do zavazadlového prostoru, jinak bude
dálkový ovládač při zavření víka zavazadlového
prostoru zamknut ve voze.
POZOR
Víko zavazadlového prostoru se při otví‐
rání vyklopí dozadu a nahoru. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Při otevírání a zavírání dbejte
na to, aby prostor, ve kterém se dveře zavaza‐
dlového prostoru pohybují, byl volný.◀
BMW X6 M: Bezdotykové otevření azavření víka zavazadlového prostoru
Všeobecně
S komfortním přístupem může být víko zavaza‐
dlového prostoru otevřeno a zavřeno bez kon‐
taktu dodaným dálkovým ovládačem. Dva sní‐
mače rozpoznají dopředu směrovaný pohyb
Seite 42ObsluhaOdemykání a zamykání42
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Při odemknutí vozidla se tato poloha automa‐
ticky vyvolá, pokud byla funkce aktivována.
VÝSTRAHA
Při přesunování sedadla hrozí nebezpečí
přiskřípnutí. Hrozí riziko zranění nebo věcných
škod. Před nastavením dbejte na to, aby byl
prostor pohybu sedadla volný.◀
Proces nastavování se přeruší:▷Stisknutím spínače nastavení sedadla.▷Kliknutím na tlačítko paměti sedadel, zrcá‐
tek a volantu.
Aktivace nastavení
1.„Nastavení“2.„Dveře/klíč“3.„Odsun sedadla – auto“
Alarm
Princip Alarm reaguje při zamknutém voze na:
▷Otevření dveří, kapoty nebo dveří zavaza‐
dlového prostoru.▷V některých případech může být díky
ochraně vnitřního prostoru alarmu spuštěn
nežádoucí poplach.▷Změna náklonu vozidla, např. při pokusu o
odcizení kola nebo při odtažení vozidla.▷Přerušení napájení akumulátoru.
Neoprávněné zásahy signalizuje alarm krátce:
▷Akustickým poplachem.▷Zapnutím výstražných světel.
Aktivace a deaktivace
Současně se zamknutím a odemknutím vozidla
dálkovým ovládáním nebo komfortním přístu‐
pem se aktivuje nebo deaktivuje alarm.
Zámek dveří při zapnutém alarmu
Alarm spustí poplach při otevření dveří, když
jsou dveře odemknuty klíčem v zámku dveří.
Víko zavazadlového prostoru při
zapnutém alarmu
Víko zavazadlového prostoru lze otevřít i při za‐
pnutém alarmu.
Víko zavazadlového prostoru se po zavření
opět zamkne a bude monitorováno, pokud jsou
zamknuty dveře. Výstražná světla jednou bli‐
knou.
Kontrolka ve vnitřním zpětném zrcátku▷Kontrolka blikne každé 2 sekundy:
Alarm je zapnutý.▷Kontrolka bliká po zamknutí:
Dveře, kapota nebo dveře zavazadlového
prostoru nejsou správně zavřené. Správně
zavřené přístupy jsou zabezpečeny.
Kontrolka bliká po 10 sekundách. Prosto‐
rová ochrana a čidlo náklonu nejsou aktivní.
Po zavření ještě otevřeného přístupu bude
aktivována ochrana interiéru a čidlo ná‐
klonu.▷Kontrolka se rozsvítí po odemknutí:
S vozem nebylo manipulováno.▷Kontrolka bliká po odemknutí tak dlouho,
dokud není spuštěno zapalování, nejdéle
však cca 5 minut:
Byl spuštěn poplach.Seite 45Odemykání a zamykáníObsluha45
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Klíčový spínač pro airbagy
spolujezdce
Všeobecně
Čelní a boční airbag na straně spolujezdce mo‐
hou být deaktivovány a opět aktivovány klíčem
integrovaným v dálkovém ovladači.
Deaktivace airbagů spolujezdce
1.Zasuňte klíč a případně jej dotlačte.2.Držte jej stisknutý a otočte jej až na doraz
do polohy OFF. V poloze na doraz klíč vy‐
táhněte.3.Dbejte na to, aby spínač ovládaný klíčem
byl v příslušné koncové poloze, čímž jsou
airbagy deaktivovány.
Airbagy spolujezdce jsou deaktivovány. Air‐
bagy řidiče zůstávají nadále aktivní.
Není-li na sedadle spolujezdce namontován
žádný dětský zádržný systém, airbagy spolu‐
jezdce opět aktivujte, jinak se při nehodě nena‐
plní.
Stav airbagů je indikován kontrolkou ve strop‐
ním obložení, viz strana 113.
Aktivace airbagů spolujezdce1.Zasuňte klíč a případně jej dotlačte.2.Držte jej stisknutý a otočte jej až na doraz
do polohy ON. V poloze na doraz klíč vy‐
táhněte.3.Dbejte na to, aby spínač ovládaný klíčem
byl v příslušné koncové poloze, čímž jsou
airbagy aktivovány.
Airbagy spolujezdce jsou opět aktivovány a v
příslušné situaci se naplní.
Kontrolka airbagů spolujezdce
Kontrolka airbagů spolujezdce signalizuje
funkční stav airbagů spolujezdce.
Po zapnutí zapalování se kontrolka krátce roz‐
svítí a poté signalizuje, zda jsou airbagy aktivo‐
vány nebo deaktivovány.
▷Když jsou airbagy spolu‐
jezdce deaktivovány, svítí
kontrolka trvale.▷Když jsou airbagy spolu‐
jezdce aktivovány, kontrolka
nesvítí.Seite 113BezpečnostObsluha113
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Úložné prostoryVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Pokyny VÝSTRAHA
Volné předměty v interiéru mohou být
během jízdy vymrštěny do interiéru, např. při
nehodě nebo brzdění a vyhýbacích manévrech.
Hrozí nebezpečí zranění. Volné předměty v in‐
teriéru zajistěte.◀
POZOR
Podložky zabraňující sklouznutí, např.
protiskluzové rohožky, mohou poškodit pa‐ lubní desku. Hrozí nebezpečí hmotných škod.
Nepoužívejte žádné protiskluzové podložky.◀
Úložné možnosti
V interiéru vozidla se nacházejí následující úlo‐
žné možnosti:▷Schránka v palubní desce na straně spolu‐
jezdce, viz strana 180.▷Schránka v palubní desce na straně spolu‐
jezdce, viz strana 181.▷Schránky ve dveřích, viz strana 181.▷Úložná přihrádka na středové konzole, viz
strana 181.▷Středová loketní opěrka, viz strana 181▷Schránka na brýle, viz strana 182.
Schránka v palubní desce
Strana spolujezdce
Tip VÝSTRAHA
Schránka v palubní desce vyčnívá
otevřená do interiéru. Volné předměty ve schránce v palubní desce mohou být během
jízdy vymrštěny do interiéru, např. při nehodě
nebo brzdění a vyhýbacích manévrech. Hrozí
nebezpečí zranění. Schránku v palubní desce
po použití ihned zavřete.◀
Otevření
Zatáhněte za rukojeť.
Rozsvítí se osvětlení schránce v přístrojové
desce.
Zavření
Přiklopit víko.
UzamknutíSchránku v palubní desce je možné zamknout
integrovaným klíčem. Tím je zamezeno
přístupu do schránky v palubní desce.
Seite 180ObsluhaÚložné prostory180
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Po zamknutí schránky v palubní desce může
být dálkový ovladač zapůjčen bez integrova‐
ného klíče, např. v hotelu.
Strana řidiče
Tip VÝSTRAHA
Schránka v palubní desce vyčnívá
otevřená do interiéru. Volné předměty ve
schránce v palubní desce mohou být během
jízdy vymrštěny do interiéru, např. při nehodě
nebo brzdění a vyhýbacích manévrech. Hrozí
nebezpečí zranění. Schránku v palubní desce
po použití ihned zavřete.◀
Otevření
Zatáhněte za rukojeť.
Zavření Přiklopit víko.
Schránky ve dveřích VÝSTRAHA
Křehké předměty, např. skleněné lahve,
se mohou při nehodě rozbít. Střepy se mohou
rozlétnout do interiéru. Hrozí nebezpečí zra‐
nění. Neukládejte žádné rozbitné předměty do
interiéru.◀
Úložná přihrádka na středové
konzole
Otevření
Posuňte kryt směrem dopředu.
Zavření Posuňte kryt směrem dozadu.
Malá úložná schránka
Umožňuje uložení drobných předmětů, např.
mincí.
Středová loketní opěrka
Vpředu
Přehled
Ve středové loketní opěrce mezi předními se‐
dadly se nachází úložná schránka a, v závislosti
na výbavě vozidla, také upínací pás na levé
straně a kryt pro adaptér snap-in.
Seite 181Úložné prostoryObsluha181
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Vyjmutí kola pro nouzový dojezd1.Vyjměte přenosnou schránku s nářadím.2.Uvolněte křídlový šroub 1.3.Vyjměte podložku 2 na boční straně.4.Vyjměte kolo pro nouzový dojezd.
Příprava výměny kola
1.Dodržujte bezpečnostní pokyny, viz
strana 230.2.Uvolněte šrouby kol o polovinu otáčky.
Šrouby kol s ochranou proti odcizení, viz
strana 232.
Nadzvednutí vozidla
1.Nasaďte zvedák do úchytu nacházejícího
se nejblíže kolu tak, aby základna zvedáku
stála celou plochou na zemi kolmo pod vy‐
bráním pro zvedák.2.Dosedací plochu zvedáku během zvedání
zasuňte do pravoúhlé drážky ve vybrání.3.Otáčejte klikou zvedáku tak dlouho, až je
příslušné kolo zvednuto nad zem.Montáž kola
Namontujte pouze jedno kolo pro nouzový do‐
jezd.1.Odšroubujte šrouby na kolech a sejměte
kolo.2.Nasaďte nové kolo nebo kolo pro nouzový
dojezd a zašroubujte alespoň dva šrouby
do kříže.
Pokud nejsou montována originální kola z
lehké slitiny značky BMW, musí být popř.
použity také příslušné šrouby na kola.3.Zašroubujte zbývající šrouby na kole a vše‐
chny šrouby dobře utáhněte do kříže.4.Spusťte vozidlo dolů a odstraňte zvedák.
Po výměně kola
1.Utáhněte šrouby na kole do kříže. Utaho‐
vací moment činí 140 Nm.2.Poškozené kolo uložte v zavazadlovém
prostoru.
Poškozené kolo nelze kvůli jeho velikosti
uložit pod podlahou zavazadlového pro‐
storu.3.Při nejbližší příležitosti zkontrolujte a popř.
upravte tlak vzduchu v pneumatikách.4.Indikátor defektu pneumatiky nově iniciali‐
zujte.
Vynulujte kontrolu tlaku vzduchu v pneu‐
matikách.5.Nechte zkontrolovat usazení šroubů kola
pomocí kalibrovaného momentového klíče.6.Poškozenou pneumatiku co nejdříve vy‐
měňte.
Jízda s kolem pro nouzový dojezd
VÝSTRAHA
Kolo pro nouzový dojezd má zvláštní roz‐
měry. Při jízdě s kolem pro nouzový dojezd se
mohou při vyšší rychlosti projevit změněné
jízdní vlastnosti, jako je např. snížená směrová
stabilita při brzdění, delší brzdná dráha a změ‐
něné samořízení v mezních situacích.Hrozí ne‐
Seite 231Výměna dílůMobilita231
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15