▷Systém rozpozná velká a malá písmena.
Pro zadávání velkých/malých písmen a čí‐
slic může být nutné přepnout na příslušný
režim zadávání, např. při identickém způ‐
sobu psaní velkých a malých písmen.
Přepínání mezi psaním velkých/malých pís‐
men, číslic a znaků, viz strana 23.▷Znaky zadávejte tak, jak jsou zobrazeny na
kontrolním displeji.▷Zadávejte vždy také doplňkové znaky, jako
například čárky nebo tečky, aby bylo pís‐
meno jednoznačně identifikováno. Mo‐
žnost zadání závisí na nastaveném jazyce.
Zvláštní znaky zadejte přes hlavní ovladač.▷Pro vymazání znaku přejeďte přes touch‐
pad doleva.▷Pro zadání mezery přejeďte přes touchpad
doprava.▷Pro zadání pomlčky přejeďte přes touch‐
pad v horní části doprava.▷Pro zadání podtržítka přejeďte přes touch‐
pad v dolní části doprava.
Obsluha interaktivní mapy a internetu
Interaktivní mapou navigačního systému a in‐
ternetovými stránkami lze pohybovat
prostřednictvím touchpadu.
FunkceObsluhaPohybování interaktivní
mapou nebo interneto‐
vými stránkami.Přejděte do odpo‐
vídajícího směru.Zmenšení/zvětšení inte‐
raktivní mapy nebo inter‐
netových stránek.Přitáhnutí/oddá‐
lení zobrazení na
touchpadu
prstem.Zobrazení menu nebo
otevření odkazu na inter‐
netu.Jednou pokle‐
pejte.Provedení nastavení
Nastavení na kontrolním displeji, jako např. hla‐
sitost, lze provádět pomocí touchpadu. Za tím
účelem přejděte doprava nebo doleva.
Příklad: Nastavení hodinNastavení hodin
Na kontrolním displeji:1. Stiskněte tlačítko. Zobrazí se hlavní
menu.2.Otáčejte hlavním ovládačem, až je ozna‐
čeno „Nastavení“ a stiskněte hlavní ovlá‐
dač.3.Případně nakloňte hlavní ovládač doleva,
aby se zobrazilo „Čas/datum“.4.Otáčejte hlavním ovládačem, až je ozna‐
čeno „Čas/datum“ a stiskněte hlavní ovlá‐
dač.Seite 20PřehlediDrive20
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
VÝSTRAHA
Zvýšené nebezpečí výskytu náledí může
vzniknout i při teplotách vyšších než +3 ℃,
např. na mostech nebo v úsecích ve stínu.
Hrozí nebezpečí nehody. Při nízkých teplotách
přizpůsobte styl jízdy povětrnostním podmín‐
kám.◀
Hodiny Hodiny budou zobrazeny dole
na sdruženém přístroji.
Nastavení hodin a formátu ho‐
din, viz strana 100.
Datum Datum se zobrazí na palubním
počítači.
Nastavení data a formátu data,
viz strana 101.
Digitální tachometr
Zobrazení Stávající rychlost bude zobra‐
zena na sdruženém přístroji.
Aktivování zobrazení1.„Nastavení“2.„Informační displej“3.„Digitální rychloměr“
Nastavení jednotky
1.„Nastavení“2.„Jazyk/jednotky“3.„Dig. rychlom.“4.Zvolte požadovanou jednotku.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil.
Ukazatel rychlostního stupně
s Drivelogic
Sekvenční režim
▷Zařazený rychlostní stupeň,
šipka 1.▷Zvolený jízdní program, Dri‐
velogic, viz strana 82,
šipka 2.
Režim Drive
▷Zařazený rychlostní stupeň
spolu s D, šipka 1.▷Zvolený jízdní program, Dri‐
velogic, viz strana 82,
šipka 2.
Dojezd
Zobrazení Při menším dojezdu:
▷Krátce se objeví hlášení kon‐
trolního systému.▷V palubním počítači se zo‐
brazuje zbývající dojezd.▷U dynamického způsobu jízdy, např. rychlé
otáčky, není funkce motoru vždy zajištěna.
Při dojezdu pod cca 50 km se trvale zobrazí
hlášení kontrolního systému.
POZOR
Při dojezdu pod 50 km by již nemusela
být dostatečná dodávka paliva do motoru. Již
nejsou zaručeny funkce motoru. Hrozí nebez‐
pečí hmotných škod. Načerpejte palivo včas.◀
Seite 92ObsluhaUkazatele92
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Sportovní zobrazení
Princip Na kontrolním displeji se při odpovídajícím vy‐
bavení vozidla mohou zobrazovat aktuální hod‐
noty výkonu a točivého momentu.
Zobrazení sportovního zobrazení na
kontrolním displeji1.„Informace o vozidle“2.„Sportovní přístroje“
Varování při překročení
rychlosti
Princip Zobrazení rychlosti, při jejímž dosažení mátebýt varováni.
Opětovné varování, když jste jeli jednou o mini‐
málně 5 km/h nižší rychlostí, než je nastavená
rychlost.
Zobrazení, nastavení nebo změnarychlostního varování
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Rychlost“3.„Upozor. při:“4.Otáčejte hlavním ovladačem, až je zvolena
požadovaná rychlost.5.Stiskněte hlavní ovladač.
Rychlostní varování je uloženo.
Aktivace/deaktivace rychlostního
varování
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Rychlost“3.„Upozornění“4.Stiskněte hlavní ovladač.Převzetí aktuální rychlosti jako
rychlostního varování
Na kontrolním displeji:1.„Nastavení“2.„Rychlost“3.„Použít aktuální rychlost“4.Stiskněte hlavní ovladač.
Rychlost, kterou právě jedete, bude ulo‐
žena jako rychlostní varování.
Nastavení na kontrolním
displeji
Hodiny
Nastavení časového pásma
1.„Nastavení“2.„Čas/datum“3.„Časová zóna:“4.Zvolte požadované časové pásmo.
Časové pásmo je uloženo do paměti.
Nastavení času
1.„Nastavení“2.„Čas/datum“3.„Čas:“4.Otáčejte hlavním ovladačem, až jsou zo‐
brazeny požadované hodiny.5.Stiskněte hlavní ovladač.6.Otáčejte hlavním ovladačem, až jsou zo‐
brazeny požadované minuty.7.Stiskněte hlavní ovladač.
Hodiny jsou uloženy do paměti.
Nastavení formátu hodin
1.„Nastavení“2.„Čas/datum“Seite 100ObsluhaUkazatele100
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
3.„Formát hodin:“4.Zvolte požadovaný formát.
Formát hodin je uložen do paměti.
Automatické nastavení času
Podle výbavy se hodiny, datum a případně ča‐
sové pásmo aktualizují automaticky.
1.„Nastavení“2.„Čas/datum“3.„Automat. nastavení hodin“
Datum
Nastavení data
1.„Nastavení“2.„Čas/datum“3.„Datum:“4.Otáčejte hlavním ovladačem, až je zobra‐
zen požadovaný den.5.Stiskněte hlavní ovladač.6.Obdobně proveďte nastavení měsíce a
roku.
Bude uloženo datum.
Nastavení formátu data
1.„Nastavení“2.„Čas/datum“3.„Formát data:“4.Zvolte požadovaný formát.
Formát data je uložen do paměti.
Jazyk
Nastavení jazyka Nastavení jazyka na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Jazyk/jednotky“3.„Jazyk:“4.Vyberte požadovaný jazyk.Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil.
Nastavení hlasového dialogu
Hlasový dialog pro systém hlasového ovládání,
viz strana 26.
Měrné jednotky
Nastavení měrných jednotek Nastavení měrných jednotek spotřeby, vzdále‐
nosti a teploty:1.„Nastavení“2.„Jazyk/jednotky“3.Zvolte požadovanou položku menu.4.Zvolte požadovanou jednotku.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil.
Jas
Nastavení jasu
Nastavení jasu kontrolního displeje:
1.„Nastavení“2.„Kontrolní displej“3.„Jas“4.Otáčejte hlavním ovladačem, až je dosa‐
ženo požadovaného jasu.5.Stiskněte hlavní ovladač.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil.
Podle světelných podmínek nemusí být regu‐
lace jasu případně bezprostředně rozpozna‐
telná.
Seite 101UkazateleObsluha101
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Přerušení napájeníPo dočasném přerušení napájení musí být ně‐
které výbavy znovu inicializovány nebo aktuali‐
zována jednotlivá nastavení, např.:▷Paměť nastavení sedadla, zrcátek a vo‐
lantu: Nové uložení poloh do paměti.▷Hodiny: Aktualizace.▷Datum: Aktualizace.▷Skleněná střecha: Inicializace systému, viz
strana 50.
Likvidace starých akumulátorů
Staré baterie nechte zlikvidovat servi‐
sem nebo kvalifikovaným odborným
servisem nebo na sběrném místě.
Akumulátory naplněné elektrolytem musejí být
přepravovány a skladovány rovně. Při přepravě
chraňte akumulátor před převrácením.
Pojistky Upozornění VÝSTRAHA
Použitím nevhodných nebo opravených
pojistek může dojít k přetížení elektrických ve‐
dení a součástí. Hrozí nebezpečí požáru. Spá‐
lené pojistky neopravujte ani je nenahrazujte
pojistkami o jiné barvě nebo počtu ampérů.◀
Plastová pinzeta a údaje o rozmístění pojistek
se nacházejí u pojistek v zavazadlovém pro‐
storu.
V interiéru
Uvolněte upevnění, viz šipky, a otevřete kryt.
V zavazadlovém prostoru
Vyklopte kryt pravého bočního obložení zava‐
zadlového prostoru, šipka.
Údaje o rozmístění pojistek se nacházejí na sa‐
mostatném skládacím letáku.
Seite 233Výměna dílůMobilita233
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Hlášení, viz Check-Con‐trol 87
Hlavní klíč, viz dálkový ovlá‐ dač 32
Hlavní ovládač 17
Hlavové airbagy 111
Hluboká voda 191
Hmotnosti 247
Hmotnost přívěsu 248
Hodiny 92
Homepage 6
Horký výfuk 191
Houkačka 12
HUD, Displej Head-Up 102
Ch Check-Control 87
Chladicí box 173
Chladicí box v zadní části vozu 173
Chladicí kapalina 224
Chladicí kapalina motoru 224
Chladicí prostředek 224
Chladicí systém 224
Chromované díly, péče 241
I IBA Integrovaný návod k ob‐ sluze ve voze 28
Identifikační číslo, viz identifi‐ kační číslo vozidla 8
Identifikační číslo vozidla 8
iDrive 16
Indikace stavu, pneuma‐ tiky 114
Indikátor defektu pneumatiky RPA 116
Indikátor okamžiku řazení 95
Individuální distribuce vzdu‐ chu 160
Individuální nastavení, viz M Drive 135
Individuální nastavení, viz osobní profil 33 Informace No Passing 96
Informace o stavu, iDrive 21
Informace Speed Limit 96
Informace Speed Limit, pa‐ lubní počítač 99
Informační displej, viz palubní počítač 98
Inicializace, indikátor defektu pneumatiky RPA 116
Inicializace, kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách
RDC 114
Integrovaný klíč 32
Integrovaný návod k obsluze ve voze 28
Integrovaný univerzální dál‐ kový ovladač 168
Inteligentní tísňové vo‐ lání 234
Intelligent Safety 117
Intenzita - AUTO 159
Intenzita, program AUTO 159
Internetová stránka 6
Intervalový režim 78
Interval výměny oleje, poža‐ davek na provedení
údržby 94
ISOFIX upevnění dětské se‐ dačky 65
J Jas, na kontrolním dis‐ pleji 101
Jazyk, na kontrolním dis‐ pleji 101
Jednotky, měrné 101
Ježdění na nekvalitních vo‐ zovkách 193
Jízda na nekvalitních vozov‐ kách 193
Jízda na závodní dráze 188
Jízda Offroad 193
Jízda s přívěsem 197
Jízda s přívěsem, údaje 248
Jízda z kopce 192 Jízdní asistent, viz intelligent
Safety 117
Jízdní dynamika, stavy sy‐ stému 94
Jízdní počítač 99
Jízdní program, viz drivelo‐ gic 82
K
Kamera, Side View 152
Kamera, Top View 150
Kamera, zpětná kamera 147
Kapalina do ostřikovačů 80
Kapota 218
Katalyzátor, viz Horký vý‐ fuk 191
Keyless-Go, viz Komfortní přístup 41
Key Memory, viz osobní pro‐ fil 33
Klíč/dálkový ovládač 32
Klíč k vozidlu, viz dálkový ovládač 32
Klíč na šrouby, viz souprava nářadí 228
Klimatizace 158
Koberečky, péče 242
Kokpit 12
Kola, indikátor defektu pneu‐ matiky RPA 116
Kola z lehké slitiny, péče 241
Kolo pro nouzový dojezd 230
Kombinovaný přepínač, viz stěrače 77
Kombinovaný přepínač, viz ukazatele směru 76
Komfort klimatu – čelní okno 191
Komfortní otevírání dálkovým ovládáním 35
Komfortní přístup 41
Komfortní zavírání dálkovým ovládáním 36
Kompaktní kolo, viz Kolo pro nouzový dojezd 230 Seite 254ReferenceVše od A po Z254
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15