ObsahSpeciální témata najdete nejrychleji přes
rejstřík, viz strana 252.6Pokyny
Přehled
12Kokpit16iDrive25Systém hlasového ovládání28Integrovaný návod k obsluze ve voze
Obsluha
32Odemykání a zamykání51Nastavení62Bezpečná přeprava dětí69Jízda86Ukazatele105Světla111Bezpečnost135Systémy jízdní stability142Jízdní komfort158Klimatizace168Vybavení interiéru180Úložné prostory
Rady
188Technika BMW X5 M a BMW X6 M190Pokyny k řízení vozu194Naložení197Jízda s přívěsem201Šetření palivemMobilita206Čerpání paliva208Palivo210Ráfky a pneumatiky217Motorový prostor220Motorový olej224Chladicí kapalina226Údržba228Výměna dílů234Pomoc v nouzi239Péče
Reference
246Technické údaje250Příloha252Vše od A po Z
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
KokpitVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
U volantu
1Bezpečnostní spínač pro okna v zadní části
vozidla 472Ovládání oken 463Ovládání vnějších zpětných zrcátek 594Otevření a zavření víka zavazadlo‐
vého prostoru 385Odemknutí pomocí centrálního
zamykání 38Zamknutí pomocí centrálního za‐
mykání 386SvětlaPřední světla do mlhy 109Zadní světla do mlhy 109Světla zhasnuta
Osvětlení pro jízdu ve dne 107Obrysová světla 105Tlumená světla 105Seite 12PřehledKokpit12
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Odemykání a zamykáníVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Dálkový ovládač/klíčVšeobecně
V rozsahu dodávky jsou obsažena dvě dálková
ovládání s integrovaným klíčem.
Každý dálkový ovládač obsahuje jednu výměn‐
nou baterii.
Funkce tlačítek mohou být nastaveny v závi‐
slosti na vybavení a provedení pro určitou
zemi. Nastavení, viz strana 44.
Pro každý dálkový ovladač jsou ve voze ulo‐ žena osobní nastavení. Osobní profil, viz
strana 33.
V dálkových ovládačích budou uloženy infor‐
mace o požadavcích na provedení údržby.
Údaje o údržbě v dálkovém ovládači, viz
strana 226.Přehled1Odemknutí2Zamknutí3Otevření/zavření dveří zavazadlového pro‐
storu
Integrovaný klíč
Stiskněte tlačítko, šipka 1, a vytáhněte klíček,
šipka 2.
Integrovaný klíč se hodí do následujících zá‐
mků:
▷Dveře řidiče.▷Schránka v palubní desce na straně spolu‐
jezdce.Seite 32ObsluhaOdemykání a zamykání32
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Výměna baterie1.Vyjměte integrovaný klíč z dálkového ovlá‐
dače.2.Zdvihněte kryt prostoru pro baterii, šipka 1.3.Sejměte kryt prostoru pro baterii, šipka 2.4.Vložte dovnitř baterii stejného typu, klad‐
ným pólem směrem nahoru.5.Kryt přitlačte zpět.
Staré akumulátory nechte zlikvidovat
servisem nebo kvalifikovaným odbor‐
ným servisem nebo na sběrném místě.
Nové dálkové ovládače
Nové dálkové ovladače jsou k dispozici ve Va‐
šem servisu nebo v kvalifikovaném odborném
servisu.
Ztráta dálkových ovládačů Ztracený dálkový ovládač může být zablokován
v autorizovaném servisu nebo v kvalifikovaném
odborném servisu.
Nouzové rozpoznání dálkového
ovládače
Také v následujících situacích může být za‐
pnuto zapalování nebo může být nastartován
motor:
▷Rušení přenosu u dálkového ovládače
externími zdroji, např. stožáry vysílačů.▷Vybitá baterie v dálkovém ovládači.▷Porucha rádiového přenosu způsobená
mobilními rádiovými přístroji v bez‐
prostřední blízkosti k dálkovému ovládání.▷Porucha rádiového přenosu způsobená na‐
bíjecím přístrojem při procesu nabíjení,
např. pro mobilní rádiové přístroje.
Při pokusném zapnutí zapalování nebo spou‐
štění motoru se zobrazí hlášení kontrolního sy‐
stému.
Spuštění motoru přes nouzovérozpoznání dálkového ovládání
Při příslušném kontrolním hlášení držte dál‐
kové ovládání zadní stranou u značky na
sloupku řízení. Tlačítko víka zavazadlového
prostoru na dálkovém ovládání by se mělo na‐
cházet ve výšce značky. Do 10 sekund stis‐
kněte se sešlápnutou brzdou tlačítko start/
stop.
Pokud nebude dálkové ovládání identifikováno:
Změňte trochu polohu dálkového ovládání a
postup opakujte.
Osobní profil
Princip Osobní profil nabízí tři profily, které slouží k
uložení osobních nastavení vozidla. Každému
dálkovému ovladači je přiřazen jeden z těchto
profilů.
Pokud je vozidlo odemknuto dálkovým ovlada‐
čem, je aktivován přiřazený osobní profil. Jsou
automaticky převzata veškerá nastavení ulo‐
žená v profilu.
Pokud používá více řidičů vlastní dálkový ovla‐
dač, přizpůsobí se vozidlo při odemknutí osob‐
ním nastavením. Tato nastavení se obnoví i po
Seite 33Odemykání a zamykáníObsluha33
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
použití vozidla osobou s jiným dálkovým ovla‐
dačem.
Změny nastavení budou automaticky uloženy
do osobního profilu.
Mohou být zřízeny tři osobní profily a jeden cizí
profil.
Nastavení
Nastavení následujících systémů a funkcí bu‐
dou uložena v aktivním profilu. Rozsah nasta‐
vení, která je možno uložit, závisí na zemi a vý‐
bavě.▷Odemknutí a zamknutí.▷Světla.▷Klimatizace.▷Rádio.▷Sdružený přístroj.▷Tlačítka pro oblíbené položky.▷Hlasitost, zvuk.▷Kontrolní displej.▷Navigace.▷TV.▷Parkovací asistent, PDC.▷Zpětná kamera.▷Side View.▷Displej head-up.▷M Drive: Konfigurace.▷Intelligent Safety.▷Varování při změně jízdního pruhu.▷Night Vision.
Správa profilů
Vyvolání profilů
Nezávisle na používaném dálkovém ovládači
může být vyvolán jiný profil.
Přes iDrive:
1.„Nastavení“2.„Profily“3.Zvolte profil.▷Jsou automaticky převzata veškerá nasta‐
vení uložená ve vyvolaném profilu.▷Vyvolaný profil je přidělen aktuálně použí‐
vanému dálkovému ovládání.▷Pokud je profil přiřazen již jinému dálko‐
vému ovladači, je tento profil platný pro
oba dálkové ovladače. Rozlišení nastavení
pro oba dva dálkové ovladače již není mo‐
žné.
Přejmenování profilu
Za účelem zabránění záměně profilu lze kaž‐
dému profilu přiřadit vlastní jméno.
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Profily“3.Vyvolejte „Možnosti“.4.„Přejmenovat akt. profil“
Obnovení nastavení profilu
Nastavení aktivního profilu je možné obnovit na tovární hodnoty.
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Profily“3.Vyvolejte „Možnosti“.4.„Reset aktuální profil“
Export profilů Většinu nastavení aktivního profilu můžete
exportovat.
To může být výhodou při zajištění a opětném
vyvolání osobních nastavení, např. před servi‐
sem. Uložené profily mohou být přeneseny do
jiného vozidla s funkcí Osobní profil.
Export proběhne přes USB rozhraní na USB
médium. Podporovány jsou běžné systémy
souborů pro USB média. Pro export profilů
jsou doporučovány formáty FAT32 a exFAT, u
jiných formátů nemusí být export možný.
Seite 34ObsluhaOdemykání a zamykání34
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Na kontrolním displeji:1.„Nastavení“2.„Profily“3.„Exportovat profil“4.„USB zařízení“
Import profilůProfily uložené na USB médiu mohou být im‐
portovány přes USB rozhraní.
Existující nastavení budou přepsána importo‐
vaným profilem.
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Profily“3.„Importovat profil“4.„USB zařízení“
Použití cizího profilu Pomocí cizího profilu lze provést individuální
nastavení, které není uloženo v žádném ze tří
osobních profilů.
To může být výhodou při předchozím použití
vozidla řidičem bez vlastního profilu.
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Profily“3.„Host“
Cizí profil nelze přejmenovat. Nebude přiřazen
aktuálnímu dálkovému ovladači.
Zobrazení seznamu profilů při
startování
Při každém startu je možno zobrazit seznam
profilů k volbě požadovaného profilu.
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Profily“3.Vyvolejte „Možnosti“.4.„Seznam profilů při startu“Dálkovým ovladačem
Upozornění VÝSTRAHA
Osoby nebo zvířata nacházející se ve
voze mohou zamknout dveře zevnitř a za‐
mknout se. Vůz pak není možné otevřít
zvenku.Hrozí nebezpečí zranění. Mějte u sebe
dálkový ovladač, abyste mohli vůz otevřít
zvenku.◀
Odemknutí Stiskněte tlačítko na dálkovém ovlá‐
dači.
V závislosti na nastavení, viz strana 44, bu‐
dou odemknuty následující přístupy.▷Dveře řidiče a víčko palivové nádrže.▷Všechny dveře, dveře zavazadlového pro‐
storu a dvířka hrdla palivové nádrže.
Navíc budou provedeny následující funkce:
▷Zapne se osvětlení interiéru, za tmy se na‐
víc zapne orientační osvětlení při ode‐
mknutí. Tato funkce není k dispozici, pokud
bylo osvětlení interiéru vypnuto manuálně.▷Uvítací osvětlení se zapne, pokud byla tato
funkce aktivována.▷Alarm se vypne.▷Vypne se alarm, viz strana 45.
Komfortní otevření
Po odemknutí držte déle stisknuté tla‐čítko na dálkovém ovládání.
Okna a skleněné střešní okno se budou otvírat
po celou dobu, kdy bude tlačítko dálkového
ovládání stisknuté.
Seite 35Odemykání a zamykáníObsluha35
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
ZamknutíVÝSTRAHA
U provedení pro některé země není mo‐
žné odemknutí zevnitř, když byl vůz zamknutý
zvenku.
Pokud musejí ve voze zůstat delší dobu osoby
a jsou přitom vystaveny velkému horku nebo
zimě, hrozí nebezpečí zranění nebo ohrožení
života. Nezamykejte zvenku vůz, v němž se na‐
cházejí osoby.◀
Dveře řidiče musí být zavřené. Stiskněte tlačítko na dálkovém ovládači.
Zamknou se všechny dveře, víko zavazadlo‐
vého prostoru a víčko palivové nádrže.
Alarm se zapne. Brání odemknutí dveří zamy‐
kacími tlačítky nebo klikami dveří.
Zapne se alarm, viz strana 45.
Komfortní zavření Po zamknutí držte déle stisknuté tlačítko
na dálkovém ovládání.
Okna a střešní okno se zavírají, dokud tisknete
tlačítko dálkového ovládaní.
Při zapnutém výstražném světle nedojde ke
sklopení vnějších zpětných zrcátek.
VÝSTRAHA
Při komfortním zavření mohou být
přivřeny části těla. Hrozí nebezpečí zranění. Při
komfortním zavření dejte pozor, aby oblast po‐
hybu byla volná.◀
Zapnutí osvětlení interiéru a
orientačního osvětlení okolí vozu
Při zamknutém vozidle stiskněte tlačítko
na dálkovém ovládači.
Orientační osvětlení při odemknutí se zapne
pouze za tmy. Tato funkce není k dispozici, po‐ kud bylo osvětlení interiéru vypnuto manuálně.Při opětovném stisknutí tlačítka během 10 se‐
kund po zamknutí se vypne prostorová
ochrana a čidlo náklonu alarmu, viz strana 46.
Po zamknutí 10 sekund počkejte, než stisknete
tlačítko opětovně.
Otevření a zavření dveří
zavazadlového prostoru
POZOR
Víko zavazadlového prostoru se při otví‐
rání vyklopí dozadu a nahoru. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Při otevírání a zavírání dbejte
na to, aby prostor, ve kterém se dveře zavaza‐
dlového prostoru pohybují, byl volný.◀
Nenechávejte dálkový ovladač odložený v za‐
vazadlovém prostoru, abyste zabránili mo‐
žnému zamknutí dálkového ovladače.
Tlačítko na dálkovém ovládači držte
stisknuté cca 1 sekundu.
Zavřené víko zavazadlového prostoru se auto‐
maticky otevře nezávisle na tom, zda je vozidlo
zamknuté nebo odemknuté. Pro zavření
otevřeného víka zavazadlového prostoru pod‐
ržte tlačítko dálkového ovládání stisknuté. K
tomu musí být spodní víko zavazadlového pro‐
storu zavřené.
V závislosti na výbavě a provedení pro určitou
zemi může být nastaveno, za budou ode‐
mknuty také dveře. Proveďte nastavení, viz
strana 44.
Při jízdě s přívěsem nelze otevřít dveře zavaza‐
dlového prostoru dálkovým ovládáním.
Pokud dveře nebyly odemknuty, víko zavaza‐
dlového prostoru se opět zamkne, jakmile ho
zavřete. Dálkový ovládač si proto berte s sebou
a neodkládejte jej do zavazadlového prostoru,
jinak bude dálkový ovládač při zavření víka za‐
vazadlového prostoru zamknut ve voze.
POZOR
Špičaté nebo hranaté předměty mohou
za jízdy narážet do zadního okna topných vo‐
dičů. Hrozí nebezpečí hmotných škod. HranySeite 36ObsluhaOdemykání a zamykání36
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
obalte a dbejte na to, aby špičaté předměty ne‐
narážely do zadního okna.◀
Funkční porucha
Identifikace dálkového ovládání vozidlem může
být mimo jiné rušena následujícími okolnostmi:▷Baterie dálkového ovladače je vybitá. Vy‐
měňte baterii, viz strana 33.▷Porucha rádiového spojení vysílacími sto‐
žáry nebo jinými zařízeními s vysokým vysí‐
lacím výkonem.▷Stínění dálkového ovládání kovovými
předměty.▷Rušení rádiového vysílání mobilními tele‐
fony nebo jinými elektronickými zařízením
v bezprostřední blízkosti.
Dálkové ovládání nepřepravovat společně s ko‐
vovými předměty nebo jinými elektronickými
zařízeními.
V případě poruchy lze vozidlo odemknout a za‐
mknout zvenku také bez dálkového ovládání,
viz strana 37.
Bez dálkového ovládače
Zvenku VÝSTRAHA
U provedení pro některé země není mo‐
žné odemknutí zevnitř, když byl vůz zamknutý
zvenku.
Pokud musejí ve voze zůstat delší dobu osoby
a jsou přitom vystaveny velkému horku nebo
zimě, hrozí nebezpečí zranění nebo ohrožení
života. Nezamykejte zvenku vůz, v němž se na‐
cházejí osoby.◀
POZOR
Zámek dveří je s dveřmi pevně propojen.
S klikou dveří lze hýbat. Při zatažení za kliku
dveří se zasunutým integrovaným klíčkem
může dojít k poškození laku či zámku. Hrozí ne‐ bezpečí hmotných škod. Před zatažením za
vnější kliku dveří vytáhněte integrovaný klí‐
ček.◀
Dveře řidiče odemkněte a zamknete přes zá‐
mek dveří integrovaným klíčkem, viz strana 32.
Ostatní dveře musí být odemknuty nebo za‐
mknuty zevnitř.1.Odstraňte krytku na zámku dveří.
Vsuňte integrovaný klíč zespodu do otvoru
až na doraz a krytku sejměte.2.Zámek dveří odemkněte nebo zamkněte.
Alarm
Alarm se nezapne, když vůz zamknete integro‐
vaným klíčem.
Alarm spustí poplach při otevření dveří, když
byly dveře odemknuty klíčem v zámku dveří.
Tento alarm ukončíte odemknutím vozidla dál‐
kovým ovládáním nebo zapnutím zapalování,
případně nouzovým rozpoznáním dálkového
ovládání, viz strana 33.
Seite 37Odemykání a zamykáníObsluha37
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15