Page 225 of 263
Doplnění1.Nechte motor vychladnout.2.Uzávěr nádržky chladicí kapaliny pootočte
doleva, aby unikl přetlak a poté uzávěr
zcela vyšroubujte a sejměte.3.V případě potřeby doplňte kapalinu pomalu
do správné výše hladiny. Nepřeplňte.4.Zavřete uzávěr.5.Příčinu úniku chladicí kapaliny nechte co
nejdříve odstranit.
Likvidace
Při likvidaci chladicí kapaliny a ne‐
mrznoucí kapaliny vždy postupujte v
souladu s předpisy na ochranu život‐
ního prostředí.
Seite 225Chladicí kapalinaMobilita225
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 226 of 263

ÚdržbaVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Systém údržby BMWSystém údržby upozorňuje na nutná opatření
údržby a pomáhá při udržování dopravní a pro‐
vozní bezpečnosti vozidla.
Rozsahy a intervaly se mohou ev. měnit podle
provedení pro různé země. Výměnné práce,
náhradní díly, provozní látky a opotřebené
hmoty se vypočítají zvlášť. Další informace jsou
k dispozici ve Vašem servisu nebo v kvalifiko‐
vaném odborném servisu.
Condition Based Service
CBS
Snímače a speciální algoritmy zohledňují pro‐
vozní podmínky Vašeho vozidla. Condition Ba‐
sed Service tím zjišťuje potřebu údržby.
Systém tedy umožňuje přizpůsobení rozsahu
údržby individuálnímu profilu používání.
Podrobné informace k požadavku provedení
údržby, viz strana 94, lze zobrazit na kontrolním
displeji.
Údaje o údržbě v dálkovém ovládači Informace o potřebě údržby jsou nepřetržitě
ukládány do dálkového ovládače. Autorizovaný
servis nebo kvalifikovaný odborný servis můženačíst tato data a navrhnout optimalizovaný
rozsah údržby pro Vaše vozidlo.
Proto předejte pracovníkovi servisu ten dál‐
kový ovládač, se kterým jste jeli naposledy.
Doby stání
Doby stání s odpojeným akumulátorem vozu
nejsou zohledněny.
Aktualizaci rozsahu údržby závislého na čase,
jako je brzdová kapalina a případně motorový
olej a mikrofiltr/filtr s aktivním uhlím svěřte au‐
torizovanému servisu nebo kvalifikovanému
odbornému servisu.
Historie údržby Údržbu a opravu nechte provést v autorizova‐
ném servisu nebo v kvalifikovaném odborném
servisu.
Provedené údržbové práce se zanesou do do‐
kladů o provedené údržbě a do údajů k vozidlu.
Tyto záznamy jsou dokladem o pravidelné
údržbě jako servisní knížka.
Dojde-li k záznamu do elektronické historie
údržby vozidla, neuloží se data vztahující se k
údržbě jen ve vozidle, nýbrž také v centrálních
systémech IT společnosti BMW AG v Mni‐
chově.
Data zapsaná do elektronické historie údržby
jsou po změně majitele vozidla k náhledu
přístupná i novému majiteli vozidla. Kromě
toho mohou data zanesená do elektronické hi‐
storie údržby nahlížet všechny autorizované
servisy a další oprávněné kvalifikované od‐
borné servisy.
Držitel vozidla může u svého autorizovaného
servisu nebo kvalifikovaného odborného se‐
rvisu záznam do elektronické historie údržby a
s ní spojené ukládání dat ve vozidle a přenos dat k výrobci vozidla vztahujících se k času kdy
je držitelem vozidla zamítnout. Následně již ne‐Seite 226MobilitaÚdržba226
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 227 of 263

dochází k žádným záznamům do elektronické
historie údržby vozidla.
Zaznamenanou údržbu zobrazte na kontrolním
displeji, viz strana 95.
Zásuvka pro palubní
diagnostiku OBD
Upozornění POZOR
Nevhodné používání zásuvky pro palubní
diagnostiku může vést k poruchám funkcí
vozidla. Hrozí nebezpečí hmotných škod. Zá‐
suvka pro palubní diagnostiku nechte používat
výhradně autorizovaným odborným servisem,
kvalifikovaným odborným servisem nebo dal‐
šími autorizovanými osobami.◀
Umístění
Na straně řidiče se nachází zásuvka OBD pro
kontrolu komponentů, které jsou rozhodující
pro složení výfukových plynů.
Emise škodlivin
▷Varovná kontrolka bliká:
Porucha motoru, která může vést k
poškození katalyzátoru. Vůz nechte
neprodleně zkontrolovat.▷Varovná kontrolka svítí:
Zhoršení emisí škodlivin. Vůz nechte co
nejdříve zkontrolovat.Recyklace
Výrobce Vašeho vozidla doporučuje vrátit vozi‐
dlo na konci životnosti na odběrné místo urče‐ ného výrobcem. Pro zpětný odběr platí vždy
místní zákonné předpisy. Další informace jsou
k dispozici ve Vašem servisu nebo v kvalifiko‐
vaném odborném servisu.Seite 227ÚdržbaMobilita227
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 228 of 263

Výměna dílůVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Souprava nářadí1.Zvedněte podlahu zavazadlového prostoru.2.Vyjměte palubní nářadí.Výměna stírátek stěračů
Pokyny POZOR
Pokud rameno stěrače dosedne na čelní
okno, aniž by na něm byla nasazena stírátka,
může se okno poškodit. Hrozí nebezpečí hmot‐
ných škod. Rameno stěrače při výměně stírá‐ tek držte a stěrače nepřiklápějte, dokud stí‐
rátka nejsou nasazena.◀
POZOR
Odklopené stěrače se mohou skřípnout
při otevírání kapoty motoru. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Před otevřením kapoty mo‐
toru dbejte na to, aby stěrače s nasazenými stí‐
rátky byly přiložené na čelní okno.◀
Výměna předních stírátek stěračů1.Před výměnou stírátek uveďte stěrače do
odklopené polohy, viz strana 79.2.Odklopte stěrače zcela z čelního okna.Seite 228MobilitaVýměna dílů228
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 229 of 263

3.Odklopte držák směrem nahoru.4.Sejměte stírátko vysunutím z raménka stě‐
rače v podélném směru.5.Nasaďte nové stírátko a přitlačte je do
držáku, až se slyšitelně zajistí.6.Přiklopte stírátko.
BMW X5 M: Výměna stírátka zadního
stěrače
1.Odklopte rameno stěrače.2.Stírátko otočte dozadu až na doraz.3.Stírátko otočte ještě dál proti dorazu a stis‐
kněte tak upevnění.4.Nasaďte nové stírátko a přitlačte je, až se
slyšitelně zajistí v upevnění.5.Sklopte stěrač.Výměna žárovek a světel
Upozornění
Žárovky a světla Všechny světlomety a světla používají jako
světelné zdroje LED diody.
NEBEZPEČÍ
V systému osvětlení mohou být vysoká
napětí. Nebezpečí ohrožení života. Práce na
světlech vozidla smí nechte provádět pouze v
autorizovaném servisu nebo kvalifikovaném
odborném servisu.◀
LED diody Některé prvky vybavení jsou osazeny LED dio‐
dami.
Tyto jsou klasifikovány jako LED diody třídy 1.
VÝSTRAHA
Příliš intenzivní jas může dráždit sítnici
oka nebo jí poškozovat. Hrozí nebezpečí zra‐
nění. Do světlometů ani jiných zdrojů světla se
po delší dobu přímo nedívejte. Kryty diod LED
neodstraňujte.◀
Prosvětlovací kryty Za chladného nebo vlhkého počasí se mohou
venkovní světla zevnitř zamlžit. Při jízdě se za‐
pnutými světly zamlžení po krátké době zmizí. Prosvětlovací kryty nemusejí být vyměněny.
Pokud světlomet ani při jízdě se zapnutými
světly nerozmrzne a tvoří se čím dál více
vlhkosti, např. kapky vody ve světle, nechte
světlomet zkontrolovat v autorizovaném se‐
rvisu nebo v kvalifikovaném odborném servisu.Seite 229Výměna dílůMobilita229
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 230 of 263

Výměna kola
Upozornění
Při použití těsnicího prostředku není při ztrátě
tlaku v pneumatice v případě závady potřeba
okamžitá výměna pneumatiky.
Nářadí pro výměnu kola obdržíte jako příslu‐
šenství v autorizovaném servisu nebo v kvalifi‐
kovaném odborném servisu.
Opěrný bod pro zvedák
Uchycení zvedáku se nacházejí ve zobraze‐
ných polohách.
Kolo pro nouzový dojezd
Bezpečnostní opatření
▷Vůz zaparkujte co nejdále od dopravního
ruchu a na pevném podkladu. Zapněte vý‐
stražná světla.▷Zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte pákou
voliče polohu P.▷Nechte všechny cestující vystoupit z
vozidla a odejít mimo nebezpečnou oblast,
např. za svodidla.▷Případně v příslušné vzdálenosti umístěte
výstražný trojúhelník nebo výstražný ma‐
ják.▷Výměnu kola provádějte pouze na rovné,
pevné a neklouzavé ploše. Na měkkém
nebo kluzkém povrchu, např. na sněhu,
ledu, dlažbě apod., by se vozidlo nebo zve‐
dák mohlo vysmeknout do strany.▷Nepodkládejte pod zvedák žádné dřevěné
podložky, jinak nemusí být vlivem omezení
výšky dosažena jeho nosnost.▷Je-li vozidlo nadzvednuté, nelehejte si pod
ně a nestartujte motor, jinak hrozí nebez‐
pečí smrtelného úrazu.
Upozornění
VÝSTRAHA
Zvedák je optimalizován pouze pro zve‐
dání vozidla a pro příslušné otvory. Hrozí ne‐
bezpečí zranění. Zvedákem nezvedejte žádná
jiná vozidla ani náklady.◀
Přehled Kolo pro nouzový dojezd a nářadí se nachází
pod podlahou zavazadlového prostoru.
1Kolo pro nouzový dojezd2Zvedák3Klika zvedáku4Klíč na šrouby kolSeite 230MobilitaVýměna dílů230
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 231 of 263

Vyjmutí kola pro nouzový dojezd1.Vyjměte přenosnou schránku s nářadím.2.Uvolněte křídlový šroub 1.3.Vyjměte podložku 2 na boční straně.4.Vyjměte kolo pro nouzový dojezd.
Příprava výměny kola
1.Dodržujte bezpečnostní pokyny, viz
strana 230.2.Uvolněte šrouby kol o polovinu otáčky.
Šrouby kol s ochranou proti odcizení, viz
strana 232.
Nadzvednutí vozidla
1.Nasaďte zvedák do úchytu nacházejícího
se nejblíže kolu tak, aby základna zvedáku
stála celou plochou na zemi kolmo pod vy‐
bráním pro zvedák.2.Dosedací plochu zvedáku během zvedání
zasuňte do pravoúhlé drážky ve vybrání.3.Otáčejte klikou zvedáku tak dlouho, až je
příslušné kolo zvednuto nad zem.Montáž kola
Namontujte pouze jedno kolo pro nouzový do‐
jezd.1.Odšroubujte šrouby na kolech a sejměte
kolo.2.Nasaďte nové kolo nebo kolo pro nouzový
dojezd a zašroubujte alespoň dva šrouby
do kříže.
Pokud nejsou montována originální kola z
lehké slitiny značky BMW, musí být popř.
použity také příslušné šrouby na kola.3.Zašroubujte zbývající šrouby na kole a vše‐
chny šrouby dobře utáhněte do kříže.4.Spusťte vozidlo dolů a odstraňte zvedák.
Po výměně kola
1.Utáhněte šrouby na kole do kříže. Utaho‐
vací moment činí 140 Nm.2.Poškozené kolo uložte v zavazadlovém
prostoru.
Poškozené kolo nelze kvůli jeho velikosti
uložit pod podlahou zavazadlového pro‐
storu.3.Při nejbližší příležitosti zkontrolujte a popř.
upravte tlak vzduchu v pneumatikách.4.Indikátor defektu pneumatiky nově iniciali‐
zujte.
Vynulujte kontrolu tlaku vzduchu v pneu‐
matikách.5.Nechte zkontrolovat usazení šroubů kola
pomocí kalibrovaného momentového klíče.6.Poškozenou pneumatiku co nejdříve vy‐
měňte.
Jízda s kolem pro nouzový dojezd
VÝSTRAHA
Kolo pro nouzový dojezd má zvláštní roz‐
měry. Při jízdě s kolem pro nouzový dojezd se
mohou při vyšší rychlosti projevit změněné
jízdní vlastnosti, jako je např. snížená směrová
stabilita při brzdění, delší brzdná dráha a změ‐
něné samořízení v mezních situacích.Hrozí ne‐
Seite 231Výměna dílůMobilita231
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 232 of 263

bezpečí nehody. Jeďte přiměřeně a nepřekra‐
čujte rychlost 80 km/h.◀
Šrouby kol s ochranou proti odcizení Adaptér pojistky šroubů kol se nachází v palub‐
ním nářadí nebo v úložné přihrádce u palub‐
ního nářadí.▷Šrouby kola, šipka 1.▷Adaptér, šipka 2.
Demontáž
1.Nasuňte adaptér na šroub kola.2.Vyšroubujte šroub kola.
Po našroubování adaptér opět sejměte.
Akumulátor vozu
Údržba Akumulátor je bezúdržbový.
Náplň kyseliny je dostatečná po dobu život‐
nosti akumulátoru.
Více informací o baterii můžete zjistit ve Vašem
servisu nebo v kvalifikovaném odborném se‐
rvisu.
Výměna akumulátoru POZOR
Akumulátory vozů, které byly výrobcem
označeny za nevyhovující, mohou poškodit sy‐
stémy nebo brání správnému fungování. Hrozí
nebezpečí hmotných škod. Používejte pouze
akumulátory, které byly výrobcem vozidla
označeny jako vhodné.◀
Akumulátor vozu nechte po výměně připojit v
servisu nebo v kvalifikovaném odborném se‐
rvisu, aby byly bez omezení k dispozici vše‐
chny komfortní funkce a již se případně nezo‐
brazovala hlášení kontrolního panelu.
Dobíjení akumulátoru
Všeobecně Dbejte na dostatečný stav nabití akumulátoru,
aby byla zaručena jeho plná životnost.
V následujících případech může být nutné na‐
bití akumulátoru:▷Při častých jízdách na krátké vzdálenosti.▷Při odstavení vozidla na dobu delší než je‐
den měsíc.
Upozornění
POZOR
Nabíječky pro akumulátor vozu mohou
pracovat s vysokým napětím a velkým pro‐
udem, proto může být přetížena nebo poško‐
zena 12V palubní síť. Hrozí nebezpečí hmot‐
ných škod. Nabíječky akumulátorů připojte
pouze k bodu pro startování z cizího zdroje v
motorovém prostoru.◀
Body pro nouzové startování Ve voze dobíjejte akumulátor pouze při vypnu‐
tém motoru prostřednictvím pomocných bodů
pro startování z cizího zdroje, viz strana 236, v
motorovém prostoru.
Nabíjecí přístroj Nabíjecí přístroje, speciálně vyvinuté pro
vozidla a přizpůsobené palubní síti, lze obdržet
v servisním středisku nebo v kvalifikovaném
odborném servisu.
Seite 232MobilitaVýměna dílů232
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15