Page 161 of 263

2. Stiskněte tlačítko na straně řidiče
vpravo.
Symbol je zobrazen na displeji automatické
klimatizace.
Při zapnutém zapalování může být nastavena
teplota interiéru, množství vzduchu a distri‐
buce vzduchu.
Vypnutí
Při nejnižší rychlosti ventilátoru stiskněte tla‐
čítko na straně řidiče vlevo.
Symbol na displeji automatické klimatizace
zmizí.
Odstranění námrazy a zamlžení oken Stiskněte tlačítko.
Námraza a zamlžení z čelního okna a
předních bočních oken budou rychle odstra‐
něny.
Za tím účelem nasměrovat boční výdechy
vzduchu na boční okna.
Množství vzduchu může být při aktivním pro‐
gramu přizpůsobeno.
V případě zamlžení oken zapněte také funkci
chlazení nebo stiskněte tlačítko AUTO, abyste
využívali výhody snímače zamlžení.
Vyhřívání zadního okna Stiskněte tlačítko.
Vyhřívání zadního okna se automa‐
ticky po určité době vypne.
Mikrofiltr/filtr s aktivním uhlím Mikrofiltr zachycuje prach a pyly ze vstupují‐
cího vzduchu.
Filtr s aktivním uhlím čistí vstupující vnější
vzduch od plynných škodlivin.
Tento kombinovaný filtr by měl být vyměněn
při údržbě Vašeho vozu, viz strana 226.
Větrání
Větrání v přední části vozu▷Rýhovaná kolečka pro změnu teploty v ob‐
lasti horní části těla, šipka 1.
Do modré: Chladnější.
Do červené: Teplejší.
Nastavená teplota v interiéru pro řidiče a
spolujezdce se nezmění.▷Páčka pro změnu směru vzduchu, šipky 2.▷Rýhovaná kolečka pro plynulé otvírání a za‐
vírání výstupních otvorů, šipky 3.
Nastavení větrání
▷Větrání k ochlazení:
Výstupní otvor nastavte tak, aby vzduch
proudil na Vás, například v případě sluncem
vyhřátého vozu.▷Větrání bez průvanu:
Výstupní otvor nastavte tak, aby vzduch
proudil kolem Vás.Seite 161KlimatizaceObsluha161
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 162 of 263

Větrání v zadní části vozu, uprostřed▷Rýhovaná kolečka pro změnu teploty,
šipka 1.
Do modré: Chladnější.
Do červené: Teplejší.▷Páčka pro změnu směru vzduchu, šipky 2.▷Rýhovaná kolečka pro plynulé otvírání a za‐
vírání výstupních otvorů, šipka 3.
BMW X5 M: Větrání, strana
▷Rýhované kolečko pro plynulé otvírání a za‐
vírání výstupních otvorů, šipka 1.▷Páčka pro změnu směru vzduchu, šipka 2.Automatická klimatizace v
zadní části vozu
Přehled1Teplota2Program AUTO3Distribuce vzduchu4Množství vzduchu, intenzita AUTO5Displej6Maximální ochlazování7Vyhřívání sedadel 54
Zapnutí/vypnutí automatické
klimatizace v zadní části vozidla
1.„Nastavení“2.„Klimatizace“3.„Klimatizace vzadu“
Klimatizace v zadní části vozidla není provozu‐
schopná, když je automatická klimatizace vy‐
pnutá nebo je aktivní funkce odstranění ná‐
mrazy z oken a odstranění zamlžení.
Zapnutí/vypnutí systému
Zapnutí Stiskněte libovolné tlačítko, s výjimkou
▷Levá strana tlačítka množství vzduchu.▷Vyhřívání sedadel.
Vypnutí
Držte stisknuté tlačítko vlevo.
Seite 162ObsluhaKlimatizace162
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 163 of 263

TeplotaOtáčením kolečka nastavte po‐
žadovanou teplotu.
Automatická klimatizace dosáhne této teploty
co nejrychleji, pokud je třeba i pomocí maxi‐
málního výkonu chlazení nebo topení, a poté ji
udržuje konstantně.
Vyvarujte se změny mezi odlišnými nastave‐
ními teploty krátce po sobě. Automatická kli‐
matizace nemá potom dostatek času, aby do‐
sáhla nastavené teploty.
Tip
Symbol je trvale zobrazen na displeji auto‐
matické klimatizace.
Maximální ochlazování Stiskněte tlačítko.
Systém nastaví nejnižší teplotu, maxi‐
mální množství vzduchu a zapne vnitřní cirku‐
laci vzduchu.
Vzduch proudí z výdechů vzduchu pro oblast
horní části těla. Proto otevřete výdechy.
Vzduch je co nejrychleji ochlazován:
▷Při venkovní teplotě vyšší než cca 0 ℃.▷Za chodu motoru.
Program AUTO
Stiskněte tlačítko.
Množství vzduchu, distribuce vzduchu
a teplota budou řízeny automaticky:
V závislosti na zvolené teplotě, intenzitě AUTO
a vnějších vlivech je vzduch veden směrem k
horní část těla a do oblasti nohou.
V programu AUTO bude automaticky zapnuta
také funkce chlazení.
Intenzita, program AUTO
Při zapnutém programu AUTO může být změ‐
něna automatická regulace intenzity:
Stiskněte levé nebo pravé tlačítko:
Snížení nebo zvýšení intenzity.
Zvolená intenzita je zobrazena na displeji auto‐
matické klimatizace.
Manuální nastavení množství vzduchuAbyste mohli množství vzduchu nastavit ma‐
nuálně, nejprve vypněte program AUTO.
Stiskněte levé nebo pravé tlačítko:
Snížení nebo zvýšení množství vzdu‐
chu.
Zvolené množství vzduchu je zobrazeno na
displeji automatické klimatizace.
Manuální distribuce vzduchu Aby bylo vyhověno individuálním potřebám,
může být distribuce vzduchu přizpůsobena.
Opakovaně tiskněte tlačítko, abyste
zvolili program:▷Oblast horní části těla.▷Oblast horní části těla a oblast nohou.▷Oblast nohou.
Nezávislé větrání/topení
Princip
Nezávislé větrání provádí ventilaci interiéru a
snižuje jeho teplotu.
Nezávislé topení vytápí interiér; lze potom
snadněji odstranit sníh a led. Při vypnutém za‐
palování bude proudit vzduch automaticky na
čelní okno, boční okna a do prostoru nohou.
Systémy mohou být zapnuty a vypnuty pomocí
dvou přednastavených časů odjezdu nebo
přímo.
Seite 163KlimatizaceObsluha163
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 164 of 263

Na základě teploty je automaticky zjištěn
okamžik zapnutí. Systémy se před nastaveným
časem odjezdu včas zapnou.
Obsluha probíhá přes iDrive nebo dálkovým
ovladačem.
Upozornění NEBEZPEČÍ
Při zablokovaném výfukovém potrubí
nebo nedostatečné ventilaci mohou do vozidla
proniknout zdraví nebezpečné zplodiny. Výfu‐
kové plyny obsahují oxid uhelnatý, bezbarvý je‐
dovatý plyn bez zápachu. V uzavřených prosto‐
rách se mohou zplodiny hromadit také vně
vozidla. Nebezpečí ohrožení života. Výfukové potrubí nezakrývejte a zajistěte dostatečné vě‐
trání. Nezávislé topení nezapínejte v
uzavřených prostorách.◀
VÝSTRAHA
Při provozu nezávislého topení mohou
být pod karosérií vysoké teploty, např. u výfu‐ kového systému. Dotýkají-li se hořlavé mate‐
riály, např. listí či tráva horkých součástí výfu‐
kového potrubí, mohou se tyto materiály
vznítit. Hrozí nebezpečí požáru. Dbejte na to,
aby při provozu nezávislého topení s částmi
vozidla nemohly přijít do styku žádné hořlavé
materiály.◀
Při venkovní teplotě nižší než 0 ℃ vzniká vodní
pára, která uniká pod připojení.
Funkční předpoklady
Nezávislé větrání▷Při předvoleném čase odjezdu: V závislosti
na vnitřní, vnější a nastavené požadované
teplotě.▷V režimu přímého zapnutí/vypnutí přes
iDrive: Při každé vnější teplotě.▷V režimu přímého zapnutí/vypnutí dálko‐
vým ovladačem: Vnější teplota vyšší než
cca 15 ℃.Výdechy vzduchu otevřete, aby mohl proudit
vzduch.
Nezávislé topení▷Při předvoleném čase odjezdu: V závislosti
na vnitřní, vnější a nastavené požadované
teplotě.▷V režimu přímého zapnutí/vypnutí přes
iDrive: Při každé vnější teplotě.▷V režimu přímého zapnutí/vypnutí dálko‐
vým ovladačem: Vnější teplota nižší než
cca 15 ℃.▷Dostatečně nabitý akumulátor.▷V nádrži je více paliva než jen rezerva.
Jestliže jste nezávislé topení nepoužívali něko‐
lik měsíců, může být nutné systém po několika
minutách ještě jednou zapnout.
Přímé zapnutí/vypnutí Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Klimatizace“3.„Ihned aktivovat“
Symbol u automatické klimatizace bliká při
zapnutém systému.
Po vypnutí systém ještě nějakou dobu dobíhá.
Nastavení času odjezdu
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Klimatizace“3.Zvolte čas odjezdu.
Otáčejte hlavním ovládačem, až je zvolen
požadovaný čas odjezdu a stiskněte hlavní
ovládač.4.Nastavení času.
Otáčejte hlavním ovládačem, až je nasta‐
ven požadovaný čas, a stiskněte hlavní
ovládač.Seite 164ObsluhaKlimatizace164
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 165 of 263

Aktivace času odjezduNa kontrolním displeji:1.„Nastavení“2.„Klimatizace“3.Aktivace požadovaného času odjezdu:
„pro odjezd v“
Symbol u automatické klimatizace svítí při
aktivovaném čase odjezdu.
Symbol na displeji automatické klimatizace
bliká, když je systém zapnutý.
Systém se zapne během následujících 24 ho‐
din. Poté musí být nově aktivován.
Dálkový ovládač
Přehled
1Displej2Tlačítka volby3OK4MENUTlačítkaTlačítkoFunkceZúžení nebo rozšíření volby.Krátké stisknutí:
– Zapnutí dálkového ovládání.
– Změna menu.
Dlouhé stisknutí:
– Vypnutí dálkového ovládání.Potvrzení volby.
Symboly
SymbolyVýznam Nezávislé větrání/topení. Časovač 1. Časovač 2. Rádiový příjem. Zobrazení baterie dálkového
ovladače. Porucha nezávislého větrání/
topení. Příliš nízký objem paliva v nád‐
rži. Příliš nízký stav nabití akumulá‐
toru vozidla. Žádný rádiový příjem.
Zapnutí
Stiskněte krátce tlačítko, dokud se ne‐
rozsvítí displej.
Zobrazí se naposledy vyvolané menu.
Seite 165KlimatizaceObsluha165
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 166 of 263

VypnutíStiskněte tlačítko po dobu cca 2 se‐
kundy, dokud se displej nevypne.
Není-li během 10 sekund provedeno zadání,
displej se automaticky vypne.
Volba menu
Prostřednictvím dálkového ovladače lze volit
následující menu.▷ Nezávislé větrání/topení▷ Časovač 1▷ Časovač 2
Stiskněte tolikrát tlačítko, až se zobrazí
požadované menu.
Zapnutí/vypnutí funkcí Za některými položkami menu je zobrazen
čtvereček. Ten signalizuje, zda je funkce akti‐
vována nebo deaktivována. Volbou položky
menu se funkce aktivuje nebo deaktivuje.
Funkce je aktivována.
Funkce je deaktivována.
Nezávislé větrání/topení
Aktivace
1. Zvolte menu.2. Stisknutím tlačítka aktivujete nezávi‐
slé větrání/topení.
Deaktivace
1. Zvolte menu.2. Stisknutím tlačítka deaktivujete nezá‐
vislé větrání/topení.
Časovač
Lze nastavit dva časovače s různými časy.
Vždy může být aktivován pouze jeden časovač.
Aktivace1.Zvolte časovač 1 nebo časovač 2.2. Stisknutím tlačítka nastavíte
hodiny.3. Stiskněte tlačítko.4. Stisknutím tlačítka nastavíte
minuty.5. Dvojím stisknutím tlačítka aktivujete
časovač.
Deaktivace
1.Zvolte požadovaný časovač.2. Stisknutím tlačítka časovač deakti‐
vujte.
Dosah dálkového ovladače
Střední dosah činí cca 150 m.
Dosah dálkového ovladače je největší, když jej
držíte před sebou v horizontální poloze.
Frekvence
Funkce dálkového ovladače může být naru‐
šena jinými zařízeními nebo přístroji, které pou‐
žívají stejnou frekvenci.
Výměna baterií Vyměňte baterii, jestliže se zobrazí hlášení
kontrolního panelu nebo bliká indikátor stavu
baterie.
Seite 166ObsluhaKlimatizace166
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 167 of 263
POZOR
Látky obsažené v akumulátorech mohou
způsobit škody. Hrozí nebezpečí hmotných
škod. Nepoužívejte žádné akumulátory.◀1.Vhodným předmětem uvolněte přihrádku
na baterie, šipka 1.2.Sejměte kryt prostoru pro baterii, šipka 2.3.Vložte baterie shodného typu.4.Kryt přitlačte zpět.
Staré akumulátory nechte zlikvidovat
servisem nebo kvalifikovaným odbor‐
ným servisem nebo na sběrném místě.
Funkční porucha
Symbol zobrazuje, že došlo k poruše nezá‐
vislého větrání/topení. Nechte systém zkontro‐
lovat autorizovaným servisem nebo kvalifikova‐
ným odborným servisem.
Seite 167KlimatizaceObsluha167
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 168 of 263

Vybavení interiéruVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Integrovaný univerzální
dálkový ovladač
Princip
Integrovaným univerzálním dálkovým ovlada‐
čem lze obsluhovat až 3 funkce dálkově ovlá‐
daných zařízení, např. pohony otvíračů vrat
nebo osvětlovací systémy. Integrované univer‐
zální dálkové ovládání přitom nahrazuje až 3 rů‐
zné rádiová dálková ovládání. Pro obsluhu musí
být tlačítka na vnitřním zpětném zrcátku
předem naprogramována požadovanými funk‐
cemi. K programování je nutné použít rádiové
dálkové ovládání příslušného zařízení.
Před prodejem vozidla vymažte z bezpečnost‐
ních důvodů uložené funkce.
Upozornění VÝSTRAHA
Při obsluze rádiově řízených zařízení po‐
mocí integrovaného univerzálního dálkového
ovladače, například vrat garáže, může dojít k přivření částí těla. Hrozí riziko zranění nebo vě‐
cných škod. Při programování a obsluze dbejte
na to, aby prostor, ve kterém se dané zařízení pohybuje byl volný. Dodržujte také bezpeč‐nostní pokyny platné pro rádiové dálkové ovlá‐
dání.◀
Kompatibilita Vyobrazení symbolu na obalu nebo v
návodu k obsluze zařízení znamená, že
je zařízení zpravidla kompatibilní s inte‐
grálním univerzálním dálkovým ovladačem.
Seznam kompatibilních rádiových dálkových
ovládání je k dispozici na internetu:
www.homelink.com.
HomeLink je registrovaná ochranná známka
společnosti Gentex Corporation.
Ovládací prvky na vnitřním zpětném
zrcátku▷LED dioda, šipka 1.▷Tlačítka, šipka 2.▷Rádiové dálkové ovládání, šipka 3, je
potřebné pro programování.
Programování
Všeobecně
1.Zapněte zapalování.2.První uvedení do provozu:
Pravé a levé tlačítko na vnitřním zpětném
zrcátku stiskněte současně po dobu 20 se‐
kund, až začne blikat dioda LED na vnitřním
zpětném zrcátku. Všechna programováníSeite 168ObsluhaVybavení interiéru168
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15