Luzes de controle▷A luz de controle acende: o M Drive
correspondente está ativado.▷A luz de controle pisca: não foi pos‐
sível ativar o M Drive. O sistema an‐
tibloqueio de freios ABS ou o Con‐
trole Dinâmico da Estabilidade DSC
regulam de imediato a estabilidade
de marcha.
Ativar novamente o M Drive se a luz
de controle deixar de piscar.
Notas
Se o M Drive estiver ativado, também os ajus‐ tes individuais fora do M Drive podem ser alte‐ rados, por exemplo, através das teclas no con‐
sole central. Desse modo, o M Drive é
desativado.
Para ativar novamente todos os ajustes assu‐
midos no display de controle para o M Drive,
pressionar brevemente uma das seguintes te‐
clas:
▷▷
Para assumir os ajustes alterados no M Drive,
manter a tecla correspondente pressionada.
Repor o M Drive Os ajustes individuais podem ser repostos
para os valores padrão.
1."Configurações"2."M Drive 1" ou "M Drive 2"3."Repor M Drive 1" ou "Repor M Drive 2"4."Sim"
Para cancelar a reposição: "Não"
Controle Dinâmico da
Estabilidade DSC
Princípio O sistema ajuda a estabilizar a viatura em fra‐
ções de segundo, diminuindo a potência do
motor e acionando os freios nas várias rodas,
fazendo-o dentro dos limites impostos pelas
leis da física.
Informações gerais O Controle Dinâmico da Estabilidade reco‐nhece, por exemplo, as seguintes condições
de condução instáveis:▷O fugir da traseira da viatura pode levar a
uma sobreviragem.▷A perda de aderência das rodas dianteiras
pode levar a uma subviragem.
Nota
Nem mesmo o sistema DSC pode anular as
leis da física.
ADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa a responsabili‐
dade de avaliar corretamente a situação do
trânsito. Devido aos limites do sistema, este
não poderá reagir da forma automática ade‐
quada em todas as situações do trânsito.
Existe perigo de acidente. Adaptar o modo de
condução às condições de trânsito. Observar
as condições de trânsito e intervir ativamente
nas respectivas situações.◀
ADVERTÊNCIA
Na condução com carga no teto, por
exemplo, com barras de transporte no teto,
pode deixar de estar assegurada uma segu‐
rança de condução devido ao centro de gravi‐
dade aumentado nas situações de condução
críticas. Existe perigo de acidente ou perigo de
danos materiais. Não desativar o controle dinâ‐
mico de estabilidade ao dirigir com carga no
teto.◀
Seite 149Sistemas de controle da estabilidade de marchaComandos149
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Visão geral
Tecla na viatura
Tecla DSC OFF
Luzes de controle e de advertência A luz de controle pisca: o DSC regula
as forças de tração e de frenagem.
A luz de controle acende: o DSC fa‐
lhou.
M Dynamic Mode MDM
Princípio
O M Dynamic Mode permite a circulação em
pisos secos com uma elevada aceleração lon‐
gitudinal e transversal, no entanto, com uma
estabilidade de marcha limitada.
O sistema apenas intervém na estabilização na
área limite absoluta, reduzindo a potência do motor e freando as rodas. Neste caso, poderão
ser necessárias correções adicionais da dire‐
ção.
Nota ADVERTÊNCIA
Com o M Dynamic Mode ativado, as in‐
tervenções de estabilização são realizadas
com pouca frequência. Existe perigo de aci‐
dente ou perigo de danos materiais. Adaptar
às condições de trânsito. Observar as condi‐
ções de trânsito e intervir ativamente nas res‐
pectivas situações. Em caso de advertências,
não movimentar o volante bruscamente.◀
O DSC deverá ser reativado em breve para
apoiar a estabilidade de marcha.
Ativar o MDM Pressionar a tecla por breves instan‐
tes.
No painel de instrumentos acendem as luzes
de controle MDM e DSC OFF.
Desativar o MDM Pressionar a tecla.
As luzes de controle MDM e DSC OFF
apagam.
Através do M Drive
No display de controle:1."Configurações"2."M Drive 1" ou "M Drive 2"3. Selecionar o símbolo.4."MDM"
Para acessar o M Drive desejado com os ajus‐
tes selecionados, pressionar a tecla respectiva
no volante:
▷▷
Surge uma mensagem no painel de instrumen‐
tos. Confirmar essa mensagem, pressionando
novamente a tecla.
Desativar o MDM
Pressionar novamente a tecla 1 ou a tecla 2 no
volante.
O M Dynamic Mode e os ajustes selecionados
em M Drive são desativados.
Seite 150ComandosSistemas de controle da estabilidade de marcha150
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Luzes de controle e de advertênciaAs luzes de controle acendem:
O M Dynamic Mode está ativado.
A luz de controle DSC pisca adicional‐
mente:
O M Dynamic Mode regula as forças de
tração e de frenagem.
As luzes de controle acendem:
O M Dynamic Mode ou DSC falhou.
Desativar o DSC: DSC OFF
Através da desativação do DSC, a estabilidade
de marcha, ao acelerar e em curvas, é limitada.
O DSC deverá ser reativado em breve para
apoiar a estabilidade de marcha.
Desativar o DSC Manter a tecla pressionada, porém
não mais do que cerca de 10 segun‐
dos, até que no painel de instrumentos acenda
a luz de controle para DSC OFF e seja exibido DSC OFF.
O DSC está desligado.
Ativar o DSC Pressionar a tecla.
DSC OFF e a luz de controle DSC
OFF apagam.
Através do M Drive
No display de controle:1."Configurações"2."M Drive 1" ou "M Drive 2"3. Selecionar o símbolo.4."DSC OFF"
Para acessar o M Drive desejado com os ajus‐
tes selecionados, pressionar a tecla respectiva
no volante:
▷▷
Surge uma mensagem no painel de instrumen‐
tos. Confirmar essa mensagem, pressionando
novamente a tecla.
Luzes de controle e de advertência
Com o DSC desativado, aparece no painel de
instrumentos a indicação DSC OFF.
A luz de controle acende: o DSC está
desativado.
xDrive
xDrive é o sistema de tração integral da sua vi‐
atura. Graças à interação de xDrive e DSC se
obtém uma otimização continuada da tração e
da dinâmica de marcha. O sistema xDrive de
tração integral distribui as forças de propulsão de modo variável pelo eixo dianteiro e traseiro,
em função da situação de condução e das ca‐
racterísticas do piso.
Indicação no display de controle
Exibir a visualização xDrive
1."Info sobre o veículo"2."Estado xDrive"3. "Visualizar xDrive"
São exibidas as seguintes informações:
▷Com o sistema de navegação: indicação da
bússola para o sentido de marcha▷Inclinação longitudinal em graus e indica‐
ção de porcentagemSeite 151Sistemas de controle da estabilidade de marchaComandos151
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
sativado com velocidades superiores a cerca
de 60 km/h.
Visualização no painel de
instrumentos
No velocímetro é exibida a velo‐
cidade desejada que foi selecio‐
nada.▷Verde: o sistema freia a via‐
tura.▷Laranja: o sistema está em standby.
Falha de funcionamento
No painel de instrumentos, surge uma mensa‐
gem. O HDC não está disponível, por exemplo,
devido a uma elevada temperatura dos freios.
Vertical Dynamic Control Princípio
O sistema reduz movimentos indesejáveis da
viatura com um modo de condução dinâmica
ou quando o piso é irregular.
Em função do estado do piso e do modo de
condução, verifica-se um aumento da dinâ‐
mica e do conforto de condução.
Programas
Opções de ajuste dos amortecedores:
▷"Comfort": orientado para o conforto.▷"Sport": equilibrado.▷"Sport Plus": esportivo de forma conse‐
quente.
Selecionar o programa
Através do M Drive
No display de controle:
1."Configurações"2."M Drive 1" ou "M Drive 2"3. Selecionar o símbolo.4.Selecionar o programa desejado.
O ajuste é assumido de imediato com o
M Drive ativo.
Para acessar o M Drive desejado, pressionar a
tecla respectiva no volante:
▷▷
Através da tecla
Pressionar repetidamente a tecla até o
programa desejado ser exibido no painel
de instrumentos.
Visualização no painel de
instrumentos
Vertical Dynamic Control com o pro‐
grama selecionado, com a visualização
dos estados do sistema da dinâmica de
marcha, consulte a página 102 , ativa.
Servotronic
Princípio O Servotronic varia a força de direção neces‐
sária em função da velocidade ao dirigir. Em
velocidades reduzidas, a força de direção é as‐
sistida significativamente, isto é, apenas é ne‐
cessária uma força reduzida ao dirigir. À me‐
Seite 153Sistemas de controle da estabilidade de marchaComandos153
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
dida que a velocidade aumenta, a assistência
da força de direção é reduzida.
Adicionalmente, a força de direção é adaptada
em função do programa de condução, de
modo a ser proporcionado um comportamento
de direção esportivo direto ou confortável.
Programas
Opções de ajuste da força de direção:▷"Comfort": reduzido.▷"Sport": moderado.▷"Sport Plus": elevado.
Selecionar o programa
Através do M Drive
No display de controle:
1."Configurações"2."M Drive 1" ou "M Drive 2"3. Selecionar o símbolo.4.Selecionar o programa desejado.
O ajuste é assumido de imediato com o
M Drive ativo.
Para acessar o M Drive desejado, pressionar a
tecla respectiva no volante:
▷▷
Através da tecla
Pressionar repetidamente a tecla até o
programa desejado ser exibido no painel
de instrumentos.
Visualização no painel de
instrumentos
Servotronic com o programa selecio‐
nado com a visualização ativa dos sta‐
tus do sistema da dinâmica de marcha,
consulte a página 102 .
Regulação de nível
Princípio A regulação de nível proporciona uma distân‐
cia constante da viatura ao solo. Para isso, a
distância da viatura ao solo no eixo traseiro é
mantida a um nível prescrito, sob todos os sta‐
tus de carga.
O sistema proporciona um conforto uniforme,
dado que o curso das molas é mantido cons‐
tante em todas as situações de condução.
Falha de funcionamento É exibida uma mensagem do Check-Control. O
sistema apresenta falhas. A viatura apresenta
alterações nas características de condução ou
um conforto na condução nitidamente redu‐
zido. Recorrer ao parceiro de serviço do fabri‐
cante mais próximo, outro parceiro de serviço
qualificado ou a uma oficina especializada de‐
vidamente qualificada.Seite 154ComandosSistemas de controle da estabilidade de marcha154
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Conforto na conduçãoEquipamento da viaturaNeste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, versões nacionais e equipa‐
mentos especiais oferecidos na série. Como
isso, também estão descritos equipamentos
não disponíveis na viatura devido, por exem‐
plo, ao equipamento especial selecionado ou a
versão nacional. Isso também se aplica a fun‐
ções e sistemas relevantes para a segurança.
Se utilizar as respectivas funções e sistemas, é
necessário cumprir os respectivos regulamen‐
tos do país.
Regulação da velocidade de
cruzeiro
Princípio
Com este sistema, existe a possibilidade de
ajustar uma velocidade desejada através das
teclas no volante. A velocidade desejada é
mantida pelo sistema. Para isso, o sistema
acelera e freia automaticamente.
Informações gerais Conforme o ajuste da viatura, é possível alterar
as características da regulação da velocidade
de cruzeiro em determinadas áreas.
Notas ADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa a responsabili‐
dade de avaliar corretamente a situação do trânsito. Devido aos limites do sistema, este
não poderá reagir da forma automática ade‐
quada em todas as situações do trânsito.
Existe perigo de acidente. Adaptar o modo de
condução às condições de trânsito. Observar
as condições de trânsito e intervir ativamente
nas respectivas situações.◀ADVERTÊNCIA
A utilização do sistema pode resultar em
um perigo de acidente maior nas seguintes si‐
tuações:▷Em um percurso com muitas curvas.▷Se houver muito trânsito.▷Se o piso tiver gelo, se houver neblina,
neve ou chuva ou se o piso for instável.
Existe perigo de acidente ou perigo de danos
materiais. Utilizar o sistema apenas se for pos‐
sível circular com uma velocidade constante.◀
ADVERTÊNCIA
A velocidade desejada pode ser involun‐
tariamente ajustada ou consultada. Existe pe‐
rigo de acidente. Adaptar a velocidade dese‐
jada às condições de trânsito. Observar as
condições de trânsito e intervir ativamente nas
respectivas situações.◀
Visão geral
Teclas no volante
TeclaFunçãoLigar/desligar, interromper a regula‐
ção da velocidade de cruzeiro, con‐
sulte a página 156 .Acessar a velocidade, continuar a
regulação da velocidade de cruzeiro,
consulte a página 157 .Interruptor basculante:
Ajustar a velocidade, consulte a pá‐
gina 156 .Seite 155Conforto na conduçãoComandos155
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Controle da Distância de
Estacionamento PDC
Princípio O PDC presta auxílio durante o estaciona‐
mento. A aproximação lenta a um objeto que
está atrás, ou, caso a viatura também esteja
equipada com PDC na parte da frente e
mesmo na frente da viatura, é sinalizada atra‐
vés de:▷Sinais acústicos.▷Visualização óptica.
Informações gerais
Para a medição encontram-se montados sen‐
sores de ultrassons nos para-choques.
Dependendo do ambiente, o alcance é de
cerca de 2 m.
O aviso acústico apenas ocorre nas seguintes
situações:
▷Nos sensores na parte dianteira e nos dois
sensores de canto na parte traseira a cerca
de 60 cm.▷Nos sensores centrais atrás a cerca de
1,50 m.▷Em caso de perigo de colisão.
Notas
ADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa a responsabili‐
dade de avaliar corretamente a situação do
trânsito. Devido aos limites do sistema, este
não poderá reagir da forma automática ade‐
quada em todas as situações do trânsito.
Existe perigo de acidente. Adaptar o modo de
condução às condições de trânsito. Observar
as condições de trânsito e intervir ativamente
nas respectivas situações.◀
ADVERTÊNCIA
Por motivos inerentes às leis da física, a
elevadas velocidades e com o PDC ativado
pode ocorrer uma advertência tarde demais.
Existe perigo de ferimento ou o perigo de da‐
nos materiais. Evitar um avanço rápido em di‐
reção a um objeto. Evitar uma partida rápida
enquanto o PDC ainda não estiver ativo.◀
Visão geral
Com o PDC na parte dianteira: tecla na
viatura
Botão da assistência para estaciona‐
mento
Sensores de ultrassons Sensores de ultrassons do PDC,
por exemplo, nos para-choque.
Requisitos de funcionamento Para garantir a operacionalidade completa:
▷Não tapar os sensores, por exemplo, com
adesivos, porta-bicicletas.▷Manter os sensores limpos e livres de gelo.
Para a limpeza: com uma lavadora de alta pres‐
são, manter uma distância mínima de 30 cm e
não aplicar o jato durante muito tempo sobre
os sensores.
Ligar/desligar
Ligar automaticamente O PDC se liga automaticamente nas seguintes
situações:
Seite 158ComandosConforto na condução158
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
▷Quando é engrenada a posição da ala‐
vanca seletora R com o motor em funcio‐
namento.
Adicionalmente, a câmera de marcha à ré é
ligada.▷Em caso de equipamento com PDC na
parte dianteira: se forem reconhecidos ob‐
stáculos na traseira e dianteira da viatura
pelo PDC e a velocidade for inferior a cerca
de 4 km/h.
A comutação automática em caso de obstácu‐
los detectados pode ser desligada:
1."Configurações"2."Estacionar"3.Selecionar o ajuste.
O ajuste é salvo para o perfil utilizado
nesse momento.
Para reduzir advertências falsas, eventual‐
mente desligar a ativação automática do PDC
quando os obstáculos são reconhecidos, por
exemplo, nas máquinas de lavagem automá‐
tica.
Desligar automaticamente em marcha
para a frente
O sistema desliga-se automaticamente em
caso de ultrapassagem de um determinado
percurso ou velocidade.
Se necessário, ligar novamente o sistema.
Com PDC na parte dianteira: ligar/
desligar manualmente
Pressionar o botão da assistência para
estacionamento.
▷Ligar: o LED acende.▷Desligar: o LED apaga.
Quando pressionar o botão da assistência para
estacionamento e a marcha à ré estiver engre‐
nada, o sistema exibe a imagem da câmera de
marcha à ré.
Indicação
Sinais acústicos A aproximação a um objeto é sinalizada por um
sinal descontínuo em relação à respectiva po‐
sição. Se, por exemplo, for identificado um ob‐
jeto na traseira esquerda da viatura, o sinal
acústico é emitido pelo alto-falante traseiro es‐
querdo.
À medida que a distância em relação ao objeto
vai diminuindo, os intervalos ficam mais curtos.
Se a distância em relação a um objeto detec‐
tado for inferior a cerca de 25 cm, soa um sinal
contínuo.
Com PDC na parte dianteira: se existirem obje‐
tos tanto na parte dianteira, como traseira da viatura, soa um sinal contínuo intermitente.
Volume
É possível ajustar a relação do volume sonoro
do sinal acústico do PDC para o volume so‐
noro do entretenimento.1."Multimédia", "Rádio" ou "Configurações"2."Som"3."Configurações do volume"4."PDC"5.Girar o Controller até alcançar o ajuste de‐
sejado.6.Pressionar o Controller.
O ajuste é salvo para o perfil utilizado nesse
momento.
Advertência óptica
A aproximação a um objeto pode ser indicada
no display de controle. Os objetos que se en‐
contram a uma distância superior serão aí indi‐
cados, antes mesmo de se ouvir um sinal
acústico.
Assim que o Controle da Distância de Estacio‐
namento (PDC) for ativado surge uma indica‐
ção.
Seite 159Conforto na conduçãoComandos159
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16