Page 345 of 512
3457-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
Si le niveau du liquide de lave-glace
est sous le repère “FULL”, faites
l’appoint jusqu’au repère “FULL”.
Liquide de lave-glace
AVERTISSEMENT
Lorsque vous ajoutez du liquide de lave-glace
Ne pas ajouter du liquide de lave-glace lorsque le moteur est chaud ou en marche,
car il contient de l’alcool et pourrait provoquer un incendie en cas de débordement
sur le moteur, etc.
NOTE
Ne pas utiliser un autre produit que du liquide de lave-glace
Ne pas remplacer le liquide de lave-glace par de l’eau savonneuse ou de l’antigel
pour moteur.
Ces produits risquent de laisser des traces indélébiles sur la peinture du véhicule.
Dilution du liquide de lave-glace
Vous pouvez diluer le liquide de lave-glace dans l’eau si nécessaire.
Consultez les températures de protection antigel indiquées sur l’étiquette du bidon
de liquide de lave-glace.
Page 346 of 512

3467-3. Entretien à faire soi-même
Vous pouvez purger vous-même le filtre à carburant. Toutefois, sachant que
l’opération est difficile pour purger, nous vous conseillons de la confier à
n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé. Même si vous décidez de
purger vous-même, prenez contact avec n’importe quel concessionnaire
agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
L’eau présente dans le filtre à carburant doit être purgée si le témoin d’alerte
du filtre à carburant s’allume. (P. 407)
Mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK” (véhicules dépourvus de
système d’accès et de démarrage “mains libres”) ou sur arrêt (véhicules
équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”).
Disposez un récipient de petite contenance sous le bouchon de purge
pour y recueillir l’eau qui s’en échappe, éventuellement accompagnée de
carburant.
Tournez le bouchon de purge vers
la gauche de 2 à 2,5 tours environ.
Agissez sur la pompe d’amorçage
jusqu’à ce que du carburant
commence à s’écouler.
Après la purge, serrez le bouchon de purge à la main.
Filtre à carburant (moteur diesel)
1
2
3
4
5
Page 347 of 512
3477-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
Pneus
Profil neuf
Témoin d’usure de la bande de
roulement
Profil usé
L’emplacement des témoins d’usure de
la bande de roulement est signalé par
un repère (“TWI” ou “”, etc.) moulé sur
le flanc du pneu.
Si vous ne pratiquez pas la permutation des roues, contrôlez l’état de la roue de
secours et sa pression de gonflage.
Permutez les roues dans l’ordre indiqué.
Afin d’uniformiser l’usure des pneus et d’augmenter leur longévité, Toyota
préconise de procéder à la permutation des roues tous les 10000 km
(6000 miles).
Changez les pneus ou permutez les roues en fonction du programme
d’entretien ou de l’usure des bandes de roulement.
Contrôle des pneus
1
2
3
Permutation des roues
Véhicules équipés d’une roue de
secours différente des autres
roues du véhicule ou équipés d’un
kit de réparation anticrevaison de
secoursVéhicules équipés d’une roue de
secours de même type que les
autres roues du véhicule
AvantAvant
Page 348 of 512

3487-3. Entretien à faire soi-même
Votre véhicule est équipé d’un système d’alerte de pression des pneus qui
utilise des valves à émetteur d’alerte de pression des pneus pour détecter un
sous-gonflage des pneus avant que des problèmes sérieux surviennent.
Si la pression des pneus devient inférieure à un niveau prédéterminé, le
conducteur est en averti par un témoin d’alerte. (P. 408)
Lorsque vous remplacez les pneus ou les jantes, il faut monter également
des valves à émetteur d’alerte de pression des pneus.
Lors du montage de nouvelles valves à émetteur d’alerte de pression des
pneus, il est impératif de déclarer les codes d’identification des valves neuves
au calculateur d’alerte de pression des pneus, puis d’initialiser le système
d’alerte de pression des pneus. Faites enregistrer les codes d’identification
des valves à émetteur d’alerte de pression des pneus par un concessionnaire
agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé. (P. 350)
Il faut initialiser le système d’alerte de pression des pneus dans les
cas suivants:
Lorsque vous permutez les roues avant et arrière, qui ne sont pas
gonflées à la même pression.
Lorsque vous modifiez la pression de gonflage des pneus, pour cause
de vitesse de croisière modifiée par exemple
Lorsque vous changez de taille de pneumatiques
Lors de l’initialisation du système d’alerte de pression des pneus, la
pression à laquelle sont gonflés les pneus à ce moment-là devient la
pression de référence.
Système d’alerte de pression des pneus (sur modèles équipés)
Montage des valves à émetteur d’alerte de pression des pneus
(véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
Initialisation du système d’alerte de pression des pneus (véhicules
équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
Page 349 of 512

3497-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
Comment Initialiser le système d’alerte de pression des pneus
(véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
Stationnez le véhicule en lieu sûr et mettez le contacteur de démarrage
sur “LOCK” (véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage
“mains libres”) ou sur arrêt (véhicules équipés d’un système d’accès et
de démarrage “mains libres”).
L’initialisation est impossible lorsque le véhicule est en mouvement.
Gonflez tous les pneus à la pression de gonflage préconisée à froid.
(P. 483)
Assurez-vous bien que vous gonflez les pneus à la pression de gonflage
préconisée à froid. Le système d’alerte de pression des pneus va prendre pour
référence ce niveau de pression.
Mettez le contacteur de démarrage sur “ON” (véhicules dépourvus de
système d’accès et de démarrage “mains libres”) ou en mode
DÉMARRAGE (véhicules équipés d’un système d’accès et de
démarrage “mains libres”).
Appuyez longuement sur le
bouton de réinitialisation du
système d’alerte de pression
des pneus, jusqu’à ce que le
témoin d’alerte de pression des
pneus clignote lentement à 3
reprises.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains
libres”: Patientez quelques minutes avec le contacteur de démarrage
sur “ON”, puis mettez-le sur “ACC” ou “LOCK”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains
libres”: Patientez quelques minutes avec le contacteur de démarrage en
mode DÉMARRAGE, puis mettez-le sur arrêt.
1
2
3
4
5
Page 350 of 512

3507-3. Entretien à faire soi-même
La valve à émetteur d’alerte de pression des pneus est munie d’un code
d’identification unique. Lorsque vous remplacez une valve à émetteur d’alerte
de pression des pneus, il est nécessaire d’en déclarer le code d’identification.
Faites déclarer le code d’identification par un concessionnaire agréé Toyota,
un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Quand changer les pneus de votre véhicule
Vous devez changer les pneus lorsque:
Une entaille, une coupure ou une craquelure est suffisamment profonde pour laisser
apparaître la trame, et une cloque est révélatrice d’un défaut interne
Le pneu s’est retrouvé plusieurs fois à plat ou est impossible à réparer correctement
du fait de la taille ou de l’emplacement d’une entaille ou d’une perforation
Si vous avez un doute, consultez n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Remplacement des pneus et des jantes (véhicules équipés d’un système d’alerte
de pression des pneus)
Si le code d’identification de la valve à émetteur d’alerte de pression des pneus n’est
pas déclaré, le système d’alerte de pression des pneus ne peut pas fonctionner
convenablement. Après environ 10 minutes de conduite, le témoin d’alerte de pression
des pneus clignote pendant 1 minute puis reste allumé pour signaler un mauvais
fonctionnement du système.
Longévité des pneus
Tout pneumatique de plus de 6 ans doit faire l’objet d’un contrôle par un technicien
qualifié, même s’il n’a servi que rarement ou même pas du tout, ou s’il ne porte aucune
trace évidente de dégradation.
Pneus taille basse (véhicules équipés de pneus 195/50R16)
En général, les pneus taille basse s’usent plus rapidement et leur adhérence diminue
sur des routes enneigées et/ou verglacées par rapport à des pneus standard. Équipez
votre véhicule de pneus neige ou de chaînes sur les routes enneigées et/ou
verglacées, et conduisez prudemment en adaptant votre vitesse aux conditions de
circulation et à la météo.
Déclaration des codes d’identification (véhicules équipés d’un système
d’alerte de pression des pneus)
Page 351 of 512

3517-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
Contrôles réguliers de la pression de gonflage des pneus (véhicules équipés
d’un système d’alerte de pression des pneus)
Le système d’alerte de pression des pneus ne remplace pas les contrôles réguliers de
la pression de gonflage des pneus. Veillez à contrôler la pression de gonflage des
pneus en même temps que vous effectuez les vérifications quotidiennes du véhicule.
Initialisation du système d’alerte de pression des pneus (véhicules équipés d’un
système d’alerte de pression des pneus)
Procédez à l’initialisation du système avec les pneus gonflés à la pression préconisée.
Pneus neige usés jusqu’à moins de 4 mm (0,16 in.) de hauteur de gomme sur la
bande de roulement
Ces pneus ont perdu toute efficacité dans la neige.
Lorsque l’initialisation du système d’alerte de pression des pneus a échoué
(véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
L’initialisation peut être achevée en quelques minutes. Toutefois, dans les cas
suivants, les valeurs n’ont pas été mémorisées et le système ne fonctionnera pas
correctement. Si le problème persiste après plusieurs tentatives de mémorisation des
valeurs de pression de gonflage des pneus, faites contrôler le véhicule par un
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Lorsque vous appuyez sur le bouton de réinitialisation du système d’alerte de
pression des pneus, le témoin d’alerte de pression des pneus ne clignote pas 3 fois.
Après que vous ayez roulé quelques temps depuis l’achèvement de l’initialisation, le
témoin d’alerte s’allume après avoir clignoté pendant 1 minute.
Page 352 of 512
3527-3. Entretien à faire soi-même
Certification du système d’alerte de pression des pneus
La “DÉCLARATION de CONFORMITÉ” (DC) à jour est disponible à l’adresse
suivante:
http://www.globaldenso.com/en/products/oem/index.html