Page 209 of 512
2094-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
Sélecteur de projecteurs antibrouillard et de feu arrière de brouillard
(sur modèles équipés)
Extinction des projecteurs
antibrouillard et du feu arrière
de brouillard
Allumage des projecteurs
antibrouillard
Allumage des projecteurs
antibrouillard et du feu arrière
de brouillard
Relâchez la bague du sélecteur
pour la remettre sur
.
Une nouvelle action sur la bague
du sélecteur commande
l’extinction des feux arrière de
brouillard uniquement.
Conditions d’utilisation des antibrouillards
Véhicules équipés d’un sélecteur de feu arrière de brouillard
Les projecteurs sont allumés.
Véhicules équipés d’un sélecteur de projecteurs antibrouillard et de feu arrière de
brouillard
Projecteurs antibrouillard: Les projecteurs ou les feux de position avant sont allumés.
Feu arrière de brouillard: Les projecteurs antibrouillard sont allumés.
1
2
3
Page 210 of 512
2104-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Essuie-glace et lave-glace de pare-brise
Manipulez le commodo comme suit pour utiliser l’essuie-glace.
Essuie-glace intermittent de pare-brise
Arrêt
Balayage intermittent de
l’essuie-glace de pare-brise
Balayage à vitesse lente de
l’essuie-glace de pare-brise
Balayage à vitesse rapide de
l’essuie-glace de pare-brise
Balayage impulsionnel
Lave-glace avec balayage
automatique
Après pulvérisation du liquide de
lave-glace, l’essuie-glace balaie à 2 ou
3 reprises.
Utilisation du commodo d’essuie-glaces
1
2
3
4
5
6
Page 211 of 512
2114-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
Essuie-glace de pare-brise à détecteur de pluie
Lorsque le commodo est sur , l’essuie-glace fonctionne
automatiquement dès que le capteur détecte des gouttes de pluie. Le
système règle alors automatiquement la fréquence de balayage des
essuie-glaces en fonction du volume de pluie et de la vitesse du véhicule.
Lorsque le commodo est sur , la sensibilité du capteur est réglable
comme suit, par simple rotation de la bague de sélecteur:
Arrêt
Balayage asservi au
détecteur de pluie
Balayage à vitesse lente de
l’essuie-glace de pare-brise
Balayage à vitesse rapide de
l’essuie-glace de pare-brise
Balayage impulsionnel
Augmentation de la sensibilité
Diminution de la sensibilité
1
2
3
4
5
6
7
Page 212 of 512

2124-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Lave-glace avec balayage
automatique
Après pulvérisation du liquide de
lave-glace, l’essuie-glace balaie à
2 ou 3 reprises.
(Une fois la série de balayages
terminée, les essuie-glaces
effectuent un nouveau balayage
après un bref temps mort pour
éviter tout ruissellement.)
Conditions de fonctionnement des essuie-glaces et du lave-glace de pare-brise
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode DÉMARRAGE.
Capteur de pluie (véhicules avec essuie-glaces asservis au capteur de pluie)
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Si vous
mettez le commodo d’essuie-glace sur alors que le contacteur de démarrage
est sur “ON”, l’essuie-glace balaie une fois pour confirmer l’activation du mode
“AUTO”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Si vous
mettez le commodo d’essuie-glace sur alors que le contacteur de démarrage
est en mode DÉMARRAGE, l’essuie-glace balaie une fois pour confirmer l’activation
du mode “AUTO”.
8
Le capteur de pluie évalue la quantité de
pluie.
Le véhicule dispose d’un capteur optique. Le
capteur risque de ne pas fonctionner
correctement lorsque la lumière du lever ou
du coucher du soleil arrive sur le pare-brise
ou que des insectes (ou autres parasites) se
trouvent sur celui-ci.
Page 213 of 512

2134-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
Lorsque la bague de sensibilité du capteur est tournée vers le niveau élevé en mode
“AUTO”, les essuie-glaces effectuent un balayage pour signaler l’augmentation de la
sensibilité du capteur.
Si la température du détecteur de pluie est supérieure à 90°C (194°F), ou inférieure
à -15°C (5°F), il peut arriver que le mode automatique soit inopérant. Dans ce cas,
utilisez l’essuie-glace dans un autre mode que le mode “AUTO”.
En cas de panne du lave-glace de pare-brise
Vérifiez que la buse de lave-glace n’est pas bouchée, s’il y a du liquide de lave-glace
de pare-brise dans le réservoir.
AVERTISSEMENT
Précautions à observer lors de l’utilisation des essuie-glaces de pare-brise en
mode “AUTO” (véhicules avec essuie-glaces asservis au capteur de pluie)
Les essuie-glaces de pare-brise risquent de se déclencher de manière intempestive
en mode “AUTO” en cas de contact avec le capteur ou de vibrations au niveau du
pare-brise. Prenez garde à ce que les essuie-glaces de pare-brise ne vous pincent
pas les doigts, etc.
Précaution concernant l’utilisation du liquide de lave-glace
Par temps froid, ne pas utiliser le liquide de lave-glace tant que le pare-brise ne s’est
pas réchauffé. Le liquide peut geler sur le pare-brise et nuire à la visibilité. Cela
pourrait provoquer un accident grave, voire mortel.
NOTE
Lorsque le pare-brise est sec
Ne pas utiliser l’essuie-glace, qui risquerait alors de rayer le pare-brise.
Lorsque la buse ne pulvérise pas de liquide de lave-glace
Vous risquez d’endommager la pompe de liquide de lave-glace si vous tirez
continuellement à vous le commodo.
Lorsqu’une buse se bouche
Dans ce cas, contactez n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur,
ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Ne pas essayer de la déboucher avec une épingle ou tout autre objet pointu. La
buse s’en trouverait abîmée.
Page 214 of 512

2144-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière
Tournez l’extrémité du sélecteur pour mettre en fonction l’essuie-glace et
lave-glace de lunette arrière.
Arrêt
Balayage intermittent de
l’essuie-glace de lunette
arrière
Balayage normal de l’essuie-
glace de lunette arrière
Lave-glace avec balayage
automatique
Lave-glace avec balayage
automatique
Après pulvérisation du liquide de
lave-glace, l’essuie-glace balaie
à 2 ou 3 reprises.
Conditions de fonctionnement de l’essuie-glace et lave-glace de lunette arrière
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode DÉMARRAGE.
En cas de panne de lave-glace
Vérifiez que la buse de lave-glace n’est pas bouchée, s’il y a du liquide de lave-glace
dans le réservoir.
: Sur modèles équipés
Instructions d’utilisation
1
2
3
4
5
Page 215 of 512
2154-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
NOTE
Lorsque la lunette arrière est sèche
Ne pas utiliser l’essuie-glace, sous peine de causer des dommages à la lunette
arrière.
Lorsque le réservoir de liquide de lave-glace est vide
Ne pas manœuvrer le commodo continuellement, sous peine de faire surchauffer la
pompe de liquide de lave-glace.
Lorsqu’une buse se bouche
Dans ce cas, contactez n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur,
ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Ne pas essayer de la déboucher avec une épingle ou tout autre objet pointu. La
buse s’en trouverait abîmée.
Page 216 of 512

2164-4. Ravitaillement en carburant
Ouverture du bouchon du réser voir de
carburant
Fermez toutes les portes et les vitres, et mettez le contacteur de
démarrage sur “LOCK” (véhicules dépourvus de système d’accès et de
démarrage “mains libres”) ou sur arrêt (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”).
Confirmez le type de carburant.
Types de carburant
Moteur à essence
Zone de l’UE:
Essence sans plomb conforme à la norme européenne EN228, indice d’octane
recherche de 95 ou supérieur.
Hors zone de l’UE:
Essence sans plomb, indice d’octane recherche de 95 ou supérieur
Moteur diesel
Zone de l’UE:
Gazole conforme à la norme européenne EN590
Hors zone de l’UE:
Gazole ayant une teneur maximale en soufre de 50 ppm et un indice de cétane
minimum de 48
Utilisation d’essence coupée à l’éthanol dans un moteur essence
Toyota autorise l’utilisation d’essence coupée à l’éthanol dans une proportion allant
jusqu’à 10%. Assurez-vous que l’essence coupée à l’éthanol utilisée dispose d’un
indice d’octane recherche conforme aux valeurs indiquées ci-dessus.
Utilisation des mélanges gazole-EMAG dans un moteur diesel
Zone de l’UE: N’utilisez pas les carburants à base d’ester méthylique d’acide gras
(FAME) commercialisés sous des dénominations telles que “B30” ou “B100”, ni les
carburants contenant une forte proportion de FAME. L’utilisation de ces carburants
cause des dommages au circuit d’alimentation du véhicule. Dans le doute, consultez
n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Procédez comme suit pour ouvrir le bouchon de réservoir de
carburant:
Avant de ravitailler le véhicule en carburant