3
1
7
8 6 5
4
3
2
9
4-1. Avant de prendre le volant
Conduite du véhicule .............. 160
Chargement et bagages ......... 171
Conduite avec une caravane/
remorque .............................. 173
4-2. Procédures de conduite
Contacteur de démarrage
(véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”)................................... 182
Contacteur de démarrage
(véhicules équipés d’unsystème
d’accès et de démarrage “mains
libres”)................................... 185
Transmission Multidrive .......... 191
Boîte de vitesses manuelle ..... 196
Commodo de clignotants ........ 200
Frein de stationnement ........... 201
4-3. Utilisation des éclairages et des
essuie-glaces
Sélecteur d’éclairage .............. 202
Sélecteur d’antibrouillards....... 208
Essuie-glace et lave-glace de pare-
brise ...................................... 210
Essuie-glace et lave-glace de
lunette arrière ....................... 214
4-4. Ravitaillement en carburant
Ouverture du bouchon du réservoir
de carburant ......................... 2164-5. Utilisation des systèmes d’aide à
la conduite
Régulateur de vitesse ..............220
Limiteur de vitesse...................224
Système Stop & Start ..............228
Systèmes d’aide à la conduite .235
Système de filtre à particules
diesel......................................240
4-6. Conseils de conduite
Conseils de conduite en hiver .242
5-1. Manipulations de base
Types de systèmes audio ........246
Commandes audio au volant ...248
Prise USB ................................249
5-2. Utilisation du système audio
Optimisation du système audio250
5-3. Utilisation de la radio
Utilisation de la radio ...............252
5-4. Lecture des CD audio et des
disques MP3/WMA
Utilisation du lecteur de CD .....257
5-5. Utilisation d’un appareil externe
Écoute d’un iPod .....................266
Écoute d’une clé USB..............273
4Conduite
5Système audio
5
1
7
8 6 5
4
3
2
9
8-1. Informations à connaître
Feux de détresse .................... 394
Si vous devez arrêter votre véhicule
en urgence............................ 395
8-2. Mesures à prendre en cas
d’urgence
Si votre véhicule a besoin d’être
remorqué .............................. 397
Si vous suspectez un problème403
Dispositif d’arrêt de la pompe
d’alimentation (moteur à essence
uniquement).......................... 404
Si un témoin d’alerte s’allume ou un
signal sonore d’alerte se
déclenche ............................. 405
En cas de crevaison (véhicules
équipés d’une roue de
secours).................................418
En cas de crevaison (véhicules
équipés d’un kit de réparation
anticrevaison de secours)..... 433
Si le moteur ne démarre pas... 448
Si le sélecteur de vitesses est
bloqué sur P (véhicules équipés
d’une transmission Multidrive)450
Si la clé électronique ne fonctionne
pas normalement (véhicules
équipés d’un système d’accès et
de démarrage “mains libres”) 451
Si la batterie du véhicule est
déchargée............................. 453
Si votre véhicule surchauffe .... 458Si vous manquez de carburant et
que le moteur cale moteur
dieseluniquement)................ 462
Si le véhicule est bloqué ..........464
9-1. Caractéristiques techniques
Données d’entretien (carburant,
niveau d’huile,etc.) ................468
Informations sur le carburant ...487
9-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables .....489
9-3. Systèmes à initialiser
Systèmes à initialiser ...............493
Que faire si... (Dépannage) ...............496
Index alphabétique ............................500
8En cas de problème
9Caractéristiques techniques
du véhicule
Index
271-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, le tapis de sol pourrait glisser côté conducteur, et ainsi gêner la manœuvre
des pédales pendant la conduite. Il pourrait alors s’ensuivre une prise de vitesse
involontaire ou une difficulté à arrêter le véhicule, avec pour conséquence un accident
où vous-même ou autrui risqueriez d’être tué ou gravement blessé.
Lorsque vous installez le tapis de sol côté conducteur
Ne pas utiliser les tapis de sol conçus pour un autre modèle ou un autre millésime
que celui de votre véhicule, même si ce sont des tapis de sol Toyota d’origine.
Utilisez uniquement les tapis de sol conçus pour le côté conducteur.
Fixez toujours en place le tapis de sol avec les crochets de fixation (clips) fournis.
Ne pas utiliser plusieurs tapis de sol les uns sur les autres.
Ne pas monter le tapis de sol avec sa face inférieure tournée vers le haut ou
inversement.
Avant de prendre le volant
Vérifiez que le tapis de sol est
convenablement fixé à la bonne place, avec
tous les crochets de fixation (clips) fournis.
En particulier, prenez soin de vérifier ce
point après chaque nettoyage du plancher.
Moteur arrêté et sélecteur de vitesses sur P
(transmission Multidrive) ou sur N (boîte de
vitesses manuelle), appuyez sur chaque
pédale jusqu’au plancher pour vérifier que
son mouvement n’est pas gêné par le tapis
de sol.
862. Combiné d’instruments
*1: Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Ces témoins s’allument lorsque le contacteur de démarrage antivol est mis sur
“ON” pour indiquer qu’un contrôle des systèmes est en cours. Ils s’éteignent après
le démarrage du moteur ou après quelques secondes. Si un témoin ne s’allume
pas ou si plusieurs témoins ne s’éteignent pas, c’est le signe qu’un système est
peut-être victime d’un mauvais fonctionnement. Faites contrôler le véhicule par
n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Ces témoins s’allument lorsque vous mettez le contacteur de démarrage en mode
DÉMARRAGE pour indiquer qu’un contrôle des systèmes est en cours. Ils
s’éteignent après le démarrage du moteur ou après quelques secondes. Si un
témoin ne s’allume pas ou si plusieurs témoins ne s’éteignent pas, c’est le signe
qu’un système est peut-être victime d’un mauvais fonctionnement. Faites contrôler
le véhicule par n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
*2: Sur modèles équipés
*3: Ce témoin s’allume en bleu quand le liquide de refroidissement du moteur est
encore froid.
*4: Moteur diesel
*5: Véhicules équipés d’une transmission Multidrive
*6: Le témoin ne s’allume pas lorsque le système est désactivé.
*7: Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle
*8: Le témoin clignote pour indiquer que le système est en action.
*9: Ce témoin s’allume à la console centrale.
*1, 2
Témoin de désactivation du
VSC (P. 237)
*9
Témoin indicateur “PASSENGER
AIR BAG” (P. 49)
1293-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
*: Véhicules équipés d’une transmission Multidrive uniquement
Fonction d’économie de la batterie
Cette fonction est activée afin d’éviter la décharge de la pile de la clé électronique et
de la batterie du véhicule, lorsque ce dernier n’est pas utilisé pendant une période
prolongée.
Dans les cas suivants, le système d’accès et de démarrage “mains libres” peut
mettre plus de temps à déverrouiller les portes.
• La clé électronique est restée à moins de 2 m (6 ft.) environ du véhicule pendant
10 minutes ou plus.
• Le système d’accès et de démarrage “mains libres” n’a pas été utilisé pendant
5 jours ou plus.
En cas de non-utilisation du système d’accès et de démarrage “mains libres”
pendant au minimum 14 jours, le déverrouillage du véhicule n’est pas possible
depuis une autre porte que celle du conducteur.
Dans ce cas, saisissez la poignée de la porte conducteur, ou utilisez la
télécommande du verrouillage centralisé ou la clé conventionnelle pour déverrouiller
les portes.
L’alarme intérieure émet
un son bref et l’alarme
extérieure se déclenche
une fois pendant 5
secondes (sur certains
modèles)Vous avez essayé de verrouiller les portes autrement
qu’avec le système d’accès et de démarrage “mains
libres” alors que la clé électronique se trouvait encore à
l’intérieur du véhicule.
Récupérez la clé électronique laissée dans le
véhicule et verrouillez à nouveau les portes.
L’alarme intérieure produit
un son continu
Vous avez mis le contacteur de démarrage en mode
ACCESSOIRES alors que la porte conducteur était
ouverte (ou avez ouvert celle-ci alors que le contacteur
de démarrage était en mode ACCESSOIRES).
Mettez le contacteur de démarrage sur arrêt et
fermez la porte conducteur.
L’alarme intérieure produit
un son continu
*
Vous avez ouvert la porte conducteur avec le sélecteur
de vitesses dans une autre position que P et sans
mettre le contacteur de démarrage sur arrêt.
Mettez le sélecteur de vitesses sur P.
AlarmeSituation/Actions
1423-3. Réglage des sièges
Tirez sur le bouton de
déverrouillage du dossier de siège
pour rabattre le dossier.
Chaque dossier peut être rabattu
séparément.
4
AVERTISSEMENT
Lorsque vous rabattez les dossiers de sièges arrière
Respectez les précautions suivantes. À défaut, des blessures graves, voire
mortelles, pourraient s’ensuivre.
Ne pas rabattre les dossiers de siège tout en conduisant.
Arrêtez le véhicule sur un sol plat, serrez le frein de stationnement et mettez le
sélecteur de vitesses sur P (transmission Multidrive) ou sur N (boîte de vitesses
manuelle).
Ne laissez personne s’asseoir dans le coffre ou sur un siège dont le dossier est
rabattu, pendant la marche du véhicule.
Ne pas laisser les enfants monter dans le coffre.
Ne pas laisser une personne s’asseoir sur le siège central arrière si le siège arrière
droit est rabattu, car la boucle de la ceinture du siège central arrière est dissimulée
par le siège rabattu, et est donc inutilisable.
Faites attention de ne pas vous coincer les mains lorsque vous rabattez le dossier
du siège.
Selon sa position, le siège avant peut gêner lorsque vous essayez de rabattre les
dossiers de sièges arrière. Si cela se produit, réglez la position du siège avant.
159
4Conduite
4-1. Avant de prendre le volant
Conduite du véhicule ............... 160
Chargement et bagages .......... 171
Conduite avec une
caravane/remorque ............... 173
4-2. Procédures de conduite
Contacteur de démarrage
(véhicules dépourvus de
système d’accès et de
démarrage “mains libres”) ..... 182
Contacteur de démarrage
(véhicules équipés d’un
système d’accès et de
démarrage “mains libres”) ..... 185
Transmission Multidrive ........... 191
Boîte de vitesses manuelle...... 196
Commodo de clignotants ......... 200
Frein de stationnement ............ 201
4-3. Utilisation des éclairages
et des essuie-glaces
Sélecteur d’éclairage ............... 202
Sélecteur d’antibrouillards ....... 208
Essuie-glace et lave-glace
de pare-brise ......................... 210
Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrière ................... 2144-4. Ravitaillement en carburant
Ouverture du bouchon du
réservoir de carburant........... 216
4-5. Utilisation des systèmes
d’aide à la conduite
Régulateur de vitesse ............. 220
Limiteur de vitesse .................. 224
Système Stop & Start .............. 228
Systèmes d’aide
à la conduite ......................... 235
Système de filtre
à particules diesel ................. 240
4-6. Conseils de conduite
Conseils de conduite
en hiver ................................. 242
1604-1. Avant de prendre le volant
Conduite du véhicule
P. 182, 185
Véhicules équipés d’une transmission Multidrive
Appuyez sur la pédale de frein et sans la relâcher, mettez le sélecteur de
vitesses sur D. (P. 191)
Desserrez le frein de stationnement. (P. 201)
Relâchez graduellement la pédale de frein et appuyez progressivement
sur la pédale d’accélérateur pour mettre en mouvement le véhicule.
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle
Appuyez sur la pédale d’embrayage et sans la relâcher, mettez le
sélecteur de vitesses sur 1. (P. 196)
Desserrez le frein de stationnement. (P. 201)
Relâchez graduellement la pédale d’embrayage. En même temps,
appuyez progressivement sur la pédale d’accélérateur pour mettre en
mouvement le véhicule.
Il est impératif de respecter les procédures suivantes, pour une
conduite en toute sécurité:
Démarrage du moteur
Conduite
1
2
3
1
2
3