Page 89 of 244

Fusibles y lámparasRealice las operaciones únicamente en la se-
cuencia indicada:
6.Sustituya la lámpara averiada por una lámpara
nueva idéntica.
7.Coloque el portalámparas en el faro y gírelo
en el
sentido de las agujas del reloj hasta el tope.
8.Enchufe el conector 1 en el portalámparas. El
conector debe encastrar de forma audible.
9.Devuelva el guarnecido del pasarruedas a su po-
sición.
10.Coloque el remache expansivo en el guarnecido
del pasarruedas y el parachoques y presiónelo ha-
cia dentro completamente ››› fig. 86 A
.
11.Atornille fijamente los 2 tornillos de fijación
››› fig. 86 (flechas) con un destornillador. Cambio de las lámparas de las luces
tr
a
ser
as Fig. 88
En el lateral del maletero: A: desmon-
t e l
a c
ubierta, B: desmontaje de los grupos
ópticos traseros. Fig. 89
Grupo óptico trasero: C: desmontar el
por t
alámp
aras, D: desmontar las lámparas. Realice las operaciones únicamente en la se-
c
uenc
i
a indicada.
Desmontaje de los grupos ópticos traseros
1.Abrir el portón trasero ››› pág. 103.
2.Retire la cubierta 1 con cuidado haciendo palan-
ca ››› fig. 88 A.
3.Tire del bloqueo 3 en el conector 2 en la direc-
ción de la flecha ››› fig. 88 B. Ayúdese para ello del
destornillador de las herramientas de a bordo.
4.Presione el encastre 4 y extraiga el conector 2›››
fig. 88 B.» 87
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 90 of 244

Emergencias5.Desenrosque la tuerca de mariposa
5
››› fig. 88 B.
6.Suelte el faro trasero de la carrocería tirando cuida-
dosamente hacia atrás.
7.Desmonte el grupo óptico trasero y deposítelo so-
bre una superficie plana y limpia. Sustituir la lámpara
8.Desbloquee el portalámparas en las bridas de
bloqueo (flecha)
››› fig. 89 C y extraiga el porta-
lámparas de la luz trasera.
9.Sustituya la lámpara averiada por una lámpara
nueva idéntica ››› fig. 89 D.
10.Coloque el portalámparas en el grupo óptico tra-
sero. Las lengüetas de bloqueo (flecha) deben en-
castrar de forma audible ››› fig. 89 C. Montaje de los grupos ópticos traseros
11.Encaje el grupo óptico trasero cuidadosamente
en la abertura de la carrocería.
12.Sujete con una mano la luz trasera en la posición
de montaje y enrosque fijamente la tuerca de ma-
riposa con la otra mano
5
››› fig. 88 B.
13.Compruebe que el grupo óptico trasero se haya
montado correctamente y quede firmemente
asentado.
14.Inserte el conector 2 en el portalámparas y pre-
sione el bloqueo 3 en el conector en la direc-
ción contraria a la flecha ››› fig. 88 B.
15.Encaje la cubierta. La cubierta debe encastrar
quedando inmovilizada.
16.Cierre el portón trasero ››› pág. 103.
Cambiar la lámpara de la luz de la ma-
trícula Fig. 90
En el parachoques trasero: desmontar
l a luz
de l
a matrícula. Fig. 91
Luz de la matrícula: desmontar el por-
t alámp
ar
as.
Realice las operaciones únicamente en la se-
cuencia indicada:
1.Presione con una mano la luz de la matrícula de iz-
quierda a derecha y extráigala del parachoques
››› fig. 90.
2.Extraiga ligeramente la luz de la matrícula del pa-
rachoques.
3.Gire el portalámparas con la lámpara en el sentido
contrario a las agujas del reloj y extráigalo en la
dirección de la flecha ››› fig. 91.
4.Sustituya la lámpara averiada por una lámpara
nueva idéntica.
5.Coloque el portalámparas en la luz de la matrícula
y presiónelo en dirección contraria a la flecha has-
ta el tope ››› fig. 91.
6.
Encaje la luz de la matrícula cuidadosamente en el
borde izquierdo de la abertura del parachoques.
Compruebe durante este proceso que la dirección
de montaje de la luz de la matrícula es correcta, es
decir, el resorte debe encontrarse a la derecha.
7.Introduzca la luz de la matrícula en el parachoques
presionando hasta que encastre de forma audible. 88
Page 91 of 244
Fusibles y lámparas
Cambiar la lámpara del intermitente
l at
er
al Fig. 92
Desmonte el intermitente lateral. Fig. 93
Intermitente lateral: cambio de las
lámp ar
a
s.
Realice las operaciones únicamente en la se-
cuencia indicada:
1.Desplace con una mano el intermitente lateral ha-
cia atrás ››› fig. 92 1.
Realice las operaciones únicamente en la se-
cuencia indicada:
2.Extraiga el intermitente lateral de la carrocería ha-
ciendo palanca 2.
3.Extraiga el portalámparas con la lámpara en la di-
rección de la flecha
››› fig. 93 1.
4.Extraiga la lámpara del portalámparas en dirección
recta.
5.Sustituya la lámpara averiada por una lámpara
nueva idéntica.
6.Coloque nuevamente el portalámparas.
7.
Coloque el intermitente lateral en la carrocería por
el lado situado hacia la parte trasera del vehículo
hasta que el resorte encastre en el otro lado del in-
termitente lateral. 89
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 92 of 244
Manejo
Fig. 94
Tablero de instrumentos90
Page 93 of 244

Puesto de conducción
Manejo
P ue
s
to de conducción
Cuadro general Leyenda de fig. 94:
Manet a de l
a puerta . . . . . . . . . . . . . . 103
Mando giratorio para ajustar los re-
trov
isores exteriores . . . . . . . . . . . . . . 113
– Ajus t
e de los retrovisores exterio-
res
– Calefacción de los retrovisores ex-
teriores
Difusores de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Palanca para . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
– Intermitent
es y luz de carrete-
ra
– Regulador de velocidad (GRA)
– – – /+ – /- . . . . . .160
Volante con claxon y
– Airbag del c
onductor . . . . . . . . . . . 14
Cuadro de instrumentos . . . . . . . . . .92, 26
Palanca del limpia/lavacristales . . .112
– Limpiap ar
abrisas
– Limpialuneta
1 2
3
4
5
6
7 –
Pal
anc
a con botones para mane-
jar el sistema de información de
SEAT - , / . . . . . . . . . . . . . .23
Teclas para: – Botón del si
stema Start-Stop
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
– Botón de la cal
efacción de la lu-
neta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
– Regu
lador de la calefacción del
asiento izquierdo . . . . . . . . . . . . .116
Mandos para:
– Sist
ema de calefacción y aire fres-
co . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
– Clim atiz
ador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
SEAT Portable System (suministra-
do por S EA
T) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Radio (instalada de fábrica) ›››
li-
bro Radio
Teclas para:
– Conmutador para encender y apa-
gar las luces de emergencia . .74
– Te s
tigo de la desactivación del
airbag frontal del acompañan-
te . . . . . . . . .62
– Regu
lador de la calefacción del
asiento derecho o botón de la
calefacción de la luneta trasera
(ubicación alternativa) . . . . . . . . . .116, 132
8
9
10
11
12 Portaobjetos con portabebidas en
l
a c
on
sola central . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Maneta de apertura del portaobje-
tos
o portaobjetos abierto 1)
. . . . . . . 119
En el lateral del tablero de instru-
mentos: Int
erruptor de llave para
desactivar el airbag frontal del
acompañante 1)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Lugar en el tablero de instrumentos
donde se ubica el
airbag frontal del
acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cenicero* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Toma de corriente de 12 voltios o
encendedor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124, 123
Pal
anca para:
– Cambio m
anual . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
– Camb io aut
omático . . . . . . . . . . . . . 147
Palanca de freno de mano . . . . . . . .139
Tecla para: – Fu nc
ión de asistencia de frenada
en ciudad . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Cerradura de encendido . . . . . . . . . .137
Pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Compartimento portaobjetos . . . . . .119
Leva para ajustar la columna de di-
recc
ión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50»
13 14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1)
Según versión
91
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 94 of 244
Manejo
Maneta para desbloquear el ca-
pó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Regulador del alcance de las lu-
c e
s
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
26 27 Conmutador de las luces
. . . . . . .108
Pulsador del cierre y apertura cen-
tr aliz
a
dos del vehículo . . . . . .98
28 29 Botón para manejar el elevalunas
eléctric
o en l
a p
uerta del conduc-
tor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
30 Instrumentos
V i
s
ta del cuadro de instrumentos Fig. 95
Cuadro de instrumentos, en el tablero de instrumentos: variante 1 (A) y variante 2 (B). Explicaciones sobre los instrumentos
› ›
›
fig. 95:
Velocímetro. En función del vehícu-
lo en km/h o en mph.
1 Indicaciones en pantalla
. . . . . . . . . . 93
Botón de puesta a cero del c
uent
a-
kilómetros parcial ( trip).
2 3 –
Pu
l
se el botón 0.0/SET br
evemen-
t e
para cambiar el cuentakilóme-
tros parcial y el cuentakilómetros
total.
92
Page 95 of 244

Puesto de conducción
– Pu
l
se el botón 0.0/SET dur
ante
apr o
ximadamente 5 segundos pa-
ra reiniciar a cero el cuentakiló-
metros parcial y, en caso necesa-
rio, otros indicadores del indica-
dor multifunción. . . . . . . . . . . . . . . . 23
Indicador de la reserva del combus-
tible
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Cuentarrevoluciones (del motor en
m
archa, en miles de vueltas por mi-
nuto).
El principio de la zona roja del
cuentarrevoluciones indica el régi-
men máximo en cualquier marcha
tras el rodaje y con el motor calien-
te. Antes de alcanzar la zona roja se
debe cambiar a una marcha más
larga, colocar la palanca selectora
en D, o levantar el pie del acelera-
dor ››› .
Botón de aju s
t
e de la hora.
– En caso necesario, cambie a la in-
dicación de la hora pulsando para
ello la parte superior o inferior de
la tecla basculante
››› fig. 33
B .
– Pu
l
se la tecla para marcar la
indic ac
ión de l
a hora de tal forma
que parpadee.
– Para proseguir con el ajuste, pul-
se el botón 0.0/SET . Para que los
4 5
6 números se sucedan con rapidez,
m
ant
en
ga la tecla pulsada.
– Pulse la tecla nuevamente pa-
r a c
amb
iar a la indicación de los
minutos, de forma que parpadee.
– Para proseguir con el ajuste, pul-
se el botón 0.0/SET . Para que los
númer o
s
se sucedan con rapidez,
mantenga la tecla pulsada.
– Vuelva a pulsar la tecla para
d ar por c
onc
luido el ajuste de la
hora. CUIDADO
● Es t
ando el motor frío, evite un régimen alto
de revoluciones, no pise a fondo el acelerador
y no someta el motor a esfuerzos.
● Para no dañar el motor, la aguja del cuenta-
rrevo
luciones no podrá mantenerse en la zo-
na roja más que durante un breve período de
tiempo. Nota relativa al medio ambiente
Al cambiar con antelación a una marcha supe-
rior se reduc en el
consumo de combustible y
los ruidos. Aviso
En la pantalla del SEAT Portable System (su-
minis tr
ado por SEAT) ››› pág. 175 pueden vi-
sualizarse otros instrumentos, como por ejemplo, un indicador de temperatura ex-
terior
. Indicaciones en la pantalla
En la pantalla del cuadro de instrumentos
›› ›
fig. 95 2 se puede mostrar diferente in-
form ac
ión dependiendo del equipamiento
del vehículo:
● Indicaciones de advertencia y de informa-
ción.
● Cuent
akilómetros.
● Hora.
● Temperatura exterior.
● Posiciones de la palanca selectora
›› ›
pág. 144.
● Marcha recomendada (cambio manual)
›››
pág. 144.
● Indicador multifunción (MFA)
›››
pág. 23.
● Indicador de intervalos de servicio
›››
pág. 95.
● Indicación del estado del sistema Start-
Stop ››
› pág. 166.
● Indicador de nivel de combustible
›››
pág. 191.
● Indicación del estado del cinturón en las
pl az
as traseras ››› pág. 55. »
93
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 96 of 244

Manejo
Indicaciones de advertencia y de información
A l
c
onectar el encendido o durante la mar-
cha, se comprueba el estado de determina-
das funciones y componentes del vehículo.
Las anomalías en el funcionamiento se visua-
lizan en pantalla mediante símbolos rojos y
amarillos en la pantalla del cuadro de instru-
mentos ( ›››
pág. 26) y, en determinados
casos, mediante señales acústicas. Según la
versión del cuadro de instrumentos, la repre-
sentación puede ser diferente.
Advertencia con prioridad 1 (símbolos en color
rojo)
Símbolo parpadeante o encendido; en parte, combina-
do con señales acústicas.
¡Deténgase! ¡Es peligroso ››› !
Verificar la función que presenta la anomalía y subsa-
narla. Si fuera preciso, solicite la ayuda de personal es-
pecializado.
Advertencia con prioridad 2 (símbolos en color
amarillo)
Símbolo parpadeante o encendido; en parte, combina-
do con señales acústicas.
¡Las anomalías en alguna función, o bien los líquidos
que se encuentren por debajo de su nivel pueden oca-
sionar daños en el vehículo, y llegar a averiarlo! ›››
Verificar la función anómala lo antes posible. Si fuera
preciso, solicite la ayuda de personal especializado. Cuentakilómetros
El
cuen
t
akilómetros total registra el kilome-
traje total recorrido por el vehículo.
El cuentakilómetros parcial (trip) indica el
número de kilómetros recorridos desde la úl-
tima puesta a cero del cuentakilómetros. La
última cifra indica 100 m.
Indicador de la temperatura exterior
Cuando la temperatura exterior es inferior a
+4 °C (+39 °F), junto a dicha temperatura se
visualiza adicionalmente el símbolo “cristal
de hielo” (aviso de riesgo de heladas). Ini-
cialmente, este símbolo parpadea y, final-
mente, permanece encendido hasta que la
temperatura exterior sea superior a +6 °C
(+43 °F) ››› .
C on el
c
oche parado o bien circulando a poca
velocidad, puede ocurrir que la temperatura
indicada sea algo superior a la realidad, de-
bido al calor irradiado por el motor.
El margen de temperatura medido abarca
desde -40 °C hasta +50 °C (-40 °F hasta
+122 °F).
Posiciones de la palanca selectora
La gama de marchas engranada de la palan-
ca selectora se mostrará tanto en el lateral de
la misma palanca, como en la pantalla del
cuadro de instrumentos. En las posiciones D
y M, así como con el tiptronic, en la pantalla se visualizará además la marcha correspon-
diente.
Mar
cha recomendada* (cambio manual)
Durante la conducción, en la pantalla del
cuadro de instrumentos se puede mostrar la
marcha recomendada para ahorrar combusti-
ble ››› pág. 144.
Indicación del estado del cinturón en las pla-
zas traseras*
La indicación del estado del cinturón mues-
tra al conductor en la pantalla del cuadro de
instrumentos cuando conecta el encendido si
los posibles ocupantes de las plazas traseras
se han abrochado sus cinturones de seguri-
dad ››› pág. 55.
Indicación del estado del sistema Start-Stop
En la pantalla del cuadro de instrumentos se
muestra información acerca del estado actual
››› pág. 166. ATENCIÓN
Si no se tienen en cuenta los testigos de ad-
ver t
encia, el vehículo podría quedarse deteni-
do en medio del tráfico, o se podrían producir
accidentes y heridos graves.
● No ignorar nunca los testigos de aviso.
● Tan pronto como sea posible y seguro, de-
teng
a el vehículo. 94