
Ouverture et fermetureFonctionOpérations nécessaires à effectuer
Fermeture
électrique
de la porte
coulissante.
Appuyez sur la touche
››› fig. 50 sur la
planche de bord, sur la clé à radiocom-
mande et sur le revêtement intérieur de
la porte coulissante. La porte coulissante
se ferme avec l'intervention du dispositif
anti-pincement tant que la touche n'est
pas pressée à nouveau. Pendant la fer-
meture, on entend un signal d'avertisse-
ment.
Tirez brièvement sur la poignée intérieu-
re ou extérieure de la porte. La porte cou-
lissante se ferme avec l'intervention du
dispositif anti-pincement. Pendant la fer-
meture, on entend un signal d'avertisse-
ment. Nota
● Lorsque la trappe à carburant est ouverte,
la porte coulissante électrique droite se ver-
rouille et peut seulement être ouverte ma-
nuellement.
● Si la glace d'une porte coulissante est des-
cendue, cette porte ne pourra pas s'ouvrir
complètement. Dispositif anti-pincement des portes
coulissantes électriques
Le dispositif anti-pincement des portes cou-
lissantes électriques peut réduire le risque
de blessures lors de l'ouverture et de la fer-
meture des portes coulissantes
››› .Si un objet interfère dans la course de la por-
te coulissante pendant qu'elle se
ferme, elle
s'ou vrir
a à nouveau.
Si un objet interfère dans la course de la por-
te coulissante pendant qu'elle s' ouvre, la
porte s'immobilisera.
● Vérifiez pourquoi la porte ne s'ouvre pas ou
ne se ferme pas.
● Essayez à nouveau d'ouvrir ou de fermer la
porte.
Fermer la porte coulissante sans
l'intervention du dispositif anti-pincement
● Coupez le contact d'allumage et remettez-
le.
● Appuyez sur la touche
››› fig. 50 et
m aint
enez-la enfoncée. La porte coulissante
se ferme avec la force maximale ! AVERTISSEMENT
La fermeture des portes coulissantes électri-
ques sans dispositif anti-pincement peut en-
traîner des blessures graves.
● Fermez toujours les portes coulissantes
électriques avec précaution.
● Personne ne devra s'interposer sur la cour-
se des portes coulissantes électriques, no-
tamment lors de leur fermeture sans la fonc-
tion anti-pincement.
● Le dispositif anti-pincement n'empêche pas
la compression des doigts ou d'autres parties du corps contre le cadre de la glace et les ris-
ques de blessures.
Sécurité enfants électrique
Fig. 51
Sur la porte du conducteur : touches
de sécurité enfants électrique. La sécurité enfants électrique empêche l'ou-
verture et la fermeture des portes coulissan-
tes et des lève-glaces électriques des portes
depuis l'intérieur, pour que les enfants n'ou-
vrent pas de porte pendant la conduite. La
touche de gauche
››› fig. 51 1 ou de droite
2 permet d'activer la sécurité enfant du côté
arrière gauche ou droit respectivement. »
71
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité

Transport et équipements pratiques
Les appareils branchés doivent être en par-
fait état et ne présenter aucun défaut. AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte des prises de cou-
rant ou des équipements électriques peut
provoquer un incendie et entraîner des bles-
sures graves.
● Ne laissez pas d'enfants sans surveillance
dans le véhicule. Les prises de courant et les
équipements qui y sont branchés peuvent
être utilisés lorsque le contact est mis.
● Si un équipement électrique branché chauf-
fe trop, éteignez-le immédiatement et dé-
branchez-le. ATTENTION
● Pour éviter d'endommager le système élec-
trique du véhicule, ne branchez jamais sur les
prises de courant de 12 volts des équipe-
ments générateurs de courant comme, par
exemple, des panneaux solaires ou des char-
geurs de batterie pour recharger la batterie
du véhicule.
● Utilisez uniquement des accessoires dotés
d'une compatibilité électromagnétique homo-
loguée, conformément aux réglementations
en vigueur.
● Afin d'éviter des dommages causés par des
variations de tension, éteignez tous les dis-
positifs branchés aux prises de 12 V avant de
mettre ou de couper le contact, et avant de
démarrer. ●
Ne branchez jamais à la prise de 12 volts
un équipement dont la consommation est su-
périeure à la puissance indiquée en watts.
Tout dépassement de l'absorption maximale
de puissance pourrait endommager le systè-
me électrique du véhicule. Conseil antipollution
Ne laissez pas tourner le moteur avec la voi-
ture à l'arrêt. Nota
● Avec le moteur arrêté, le contact mis et les
accessoires allumés, la batterie du véhicule
se déchargera.
● Les équipements non blindés peuvent pro-
duire des interférences sur l'autoradio et sur
le système électronique du véhicule.
● L'utilisation d'équipements électriques
près de l'antenne de la lunette arrière peut
provoquer des interférences sur la réception
des stations AM. Prises de courant du véhicule
Fig. 118
Partie arrière de la console centrale :
prise de courant de 12 volts Fig. 119
Détail de la console centrale arrière :
prise de courant européenne de 230 volts. En fonction de la version de votre véhicule,
vous pouvez disposer d'une prise de courant
de 12 volts et/ou de 230 volts.
»
129Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité

Climatisation
ATTENTION
● Tenez compte de la notice d'utilisation des
appareils que vous allez brancher !
● Ne dépassez jamais la consommation de
puissance maximale car cela pourrait endom-
mager le système électrique général du véhi-
cule.
● Prise de courant de 12 volts :
– Utilisez uniquement des accessoires do-
tés d'une compatibilité électromagnéti-
que homologuée, conformément aux ré-
glementations en vigueur.
– N'alimentez jamais la prise de courant.
● Prise de courant européenne de 230 volts :
– Ne pas brancher directement à la prise de
courant d'appareils ou de connecteurs
trop lourds (par exemple, un transforma-
teur).
– Ne pas brancher de lampes néon.
– Brancher à la prise de courant unique-
ment des appareils dont la tension coïn-
cide avec celle de la prise de courant.
– La protection contre les surcharges em-
pêche l'allumage des dispositifs au cou-
rant de démarrage élevé. Dans ce cas, dé-
branchez l'alimentation du dispositif et
essayez de le rebrancher 10 secondes
plus tard. Nota
● Il est possible que certains appareils ne
fonctionnent pas correctement sur la prise européenne de 230 volts du fait d'un manque
de puissance (watts).
● La prise européenne de 230 volts peut être
modifiée pour des appareils de 115 volts et
inversement. Rendez-vous dans une boutique
spécialisée pour obtenir des conseils sur les
accessoires à adapter sur la prise. SEAT re-
commande de vous rendre auprès d'un Servi-
ce Technique. Climatisation
Climatiseur Brève introduction Afficher les informations concernant le
Climatronic
L'écran de l'autoradio ou de l'équipement de
navigation installé d'usine affiche briève-
ment les informations concernant le Climatro-
nic.
Les unités de mesure de la température sont
consultables sur l'autoradio ou l'équipement
de navigation installé d'usine et peuvent être
réglées, en fonction de l'équipement du véhi-
cule, dans le menu
Configuration
du tableau
de bord. AVERTISSEMENT
L'absence d'une bonne visibilité à travers les
glaces augmente le risque d'accident grave.
● Veillez toujours à ce que les glaces soient
dépourvues de gel et de neige, et qu'elles ne
soient pas embuées de manière à bien voir ce
qui se passe à l'extérieur du véhicule.
● La puissance calorifique maximale et le dé-
givrage rapide des glaces sont obtenus lors-
que le moteur atteint sa température normale
de fonctionnement. Ne démarrez que lorsque
vous disposez d'une bonne visibilité. » 131Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité

Commande
étant arrêté en plein soleil, vous pouvez ac-
célérer le refroidissement en ouvrant les vi-
tres et le toit ouvrant coulissant électrique
pendant une courte durée.
Réglage pour des conditions de visibilité
optimales
Lorsque le climatiseur fonctionne, non seule-
ment la température dans l'habitacle se voit
réduite, mais également l'humidité. De cette
manière, si l'humidité extérieure est élevée,
les vitres ne sont pas embuées et le confort
des passagers augmente.
Sur le climatiseur manuel électrique
● Désactiver le recyclage de l'air ››› pa-
ge 137 .
● Régl er l
e ventilateur au niveau souhaité.
● Placez le bouton de réglage de la tempéra-
ture sur la position centrale.
● Ouvrez et orientez tous les diffuseurs d'air
de la planche de bord ››› page 137.
● Tournez le régulateur de répartition d'air
sur la position souhaitée. Avec Climatronic
●
Appuyez sur la touche AUTO .
● Réglez la température sur +22 °C (+72 °F).
● Ouvrez et orientez tous les diffuseurs d'air
de la planche de bord ››› page 137.
Climatronic : changer l'appareil de
température sur l'écran de l'autoradio ou le
système de navigation installés avec les
réglages d'usine
Le changement d'indication de la températu-
re de degrés Celsius à Fahrenheit sur l'écran
de l'autoradio ou le système de navigation
s'effectue via le menu du tableau de bord
››› page 55 .
Impo s
sible d'activer le système de
refroidissement
Si le système de réfrigération ne fonctionne
pas, les causes peuvent être les suivantes :
● Le moteur n'est pas démarré.
● Le ventilateur est désactivé. ●
Le fusible du climatiseur est grillé.
● La température ambiante est inférieure à
+3 °C (+38 °F) environ.
● Le compresseur du climatiseur s'est désac-
tivé temporairement car le liquide de refroi-
dissement du moteur est trop chaud.
● Le véhicule présente un autre défaut. Faites
contrôler le climatiseur dans un atelier spé-
cialisé.
Particularités
En cas d'humidité externe et de température
ambiante élevées, l'eau de condensation du
v
aporisateur du système de refroidissement
peut goutter et créer une flaque d'eau sous le
véhicule. Ce phénomène est normal et n'est
pas le signe d'un défaut d'étanchéité ! Nota
Après avoir démarré le moteur, l'humidité ré-
siduelle accumulée dans le climatiseur peut
embuer le pare-brise. Activez la fonction de
dégivrage pour désembuer le pare-brise dès
que possible. 136

Climatisation
sélectionnez le mode d'utilisation souhaité
( chauffer ou ventiler)
›
› › page 141.
En hiver, il est possible d'utiliser le chauffage
stationnaire en mode chauffer avant de dé-
marrer, afin de dégivrer ou de désembuer le
pare-brise ou pour retirer de la neige (si la
couche est fine). AVERTISSEMENT
Les gaz du chauffage stationnaire contien-
nent, entre autres, du monoxyde de carbone,
un gaz toxique, incolore et inodore. L'inhala-
tion de monoxyde de carbone peut entraîner
des pertes de connaissance, voire la mort.
● N'activez jamais et ne laissez jamais fonc-
tionner le chauffage stationnaire dans des es-
paces clos ou non ventilés.
● Ne programmez jamais le chauffage sta-
tionnaire pour qu'il soit activé et fonctionne
dans des endroits fermés ou sans ventilation. AVERTISSEMENT
Les composants du système d'échappement
du chauffage stationnaire se réchauffent
beaucoup. Cela peut provoquer des incen-
dies.
● Garez le véhicule de manière à ce qu'aucun
composant du système d'échappement ne
puisse entrer en contact avec des matières fa-
cilement inflammables (par exemple, de
l'herbe sèche). ATTENTION
Ne placez jamais d'aliments, de médicaments
ou d'autres objets sensibles à la chaleur de-
vant les diffuseurs d'air. Ils pourraient se dé-
tériorer ou devenir inutilisables à cause de
l'air qui sort par les diffuseurs. Activation ou désactivation du
chauffage stationnaire
Activer le chauffage stationnaire :
Manuellement, grâce à la touche
d'activation immédiate.›››
pa-
ge 133
ONManuellement, grâce à la radiocom-
mande.››› pa-
ge 139
Automatiquement, grâce à l'heure
d'activation programmée et activée.››› pa-
ge 141
Désactiver le chauffage stationnaire :
Manuellement, grâce à la touche
d'activation immédiate du climati-
seur.›››
pa-
ge 133
OFFManuellement, grâce à la radiocom-
mande.››› pa-
ge 139
Automatiquement, une fois le temps
programmé écoulé.››› pa-
ge 141
Désactiver le chauffage stationnaire :
Automatiquement, lorsque le té-
moin s'allume (réserve de carbu-
rant).››› pa-
ge 227
Automatiquement, lorsque la batte-
rie atteint un niveau très bas.››› pa-
ge 251 Particularité
Après sa désactivation, le chauffage station-
naire continue à fonctionner pendant quel-
ques temps afin de finir de brûler le carbu-
rant restant à l'intérieur. En outre, les gaz
d'échappement sont conduits en dehors du
système.
Radiocommande Fig. 124
Chauffage stationnaire : radiocom-
mande. » 139
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité

Commandefig. 124Signification
ONActiver le chauffage stationnaire.
OFFDésactiver le chauffage stationnaire.
AAntenne.
BTémoin.
L'actionnement involontaire de l'un des bou-
tons de la radiocommande peut entraîner
l'activation accidentelle du chauffage sta-
tionnaire. Ceci peut également intervenir en
se trouvant en dehors du rayon d'action ou si
le témoin clignote.
Témoin de la radiocommande
Le témoin de la radiocommande fournit à
l'utilisateur des informations variées en ap-
puyant uniquement sur un bouton :
Témoin de la bat-
terie fig. 124
BSignification
Il s'allume en vert
pendant deux secon-
des environ.Le chauffage stationnaire a été
activé grâce à la touche ON.
Il s'allume en rouge
pendant deux secon-
des environ.Le chauffage stationnaire a été
désactivé grâce à la touche
OFF
.
Il clignote lentement
en vert pendant deux
secondes environ.Le signal d'activation a)
n'a pas
été reçu.
Témoin de la bat-
terie fig. 124 BSignification
Il clignote rapidement
en vert pendant deux
secondes environ.
Le chauffage stationnaire est
verrouillé.
Causes possibles : le réservoir
de carburant est presque vide,
la tension de la batterie est
très basse ou présence d'un
défaut quelconque.
Il clignote en rouge
pendant deux secon-
des environ.Le signal de désactivation a)
n'a
pas été reçu.
Il s'allume en orange
pendant deux secon-
des environ, puis en
vert ou en rouge.La batterie de la radiocomman-
de est presque vide. Cepen-
dant, le signal d'activation
dans le premier cas ou de dés-
activation dans le second, a
été reçu.
Il s'allume en orange
pendant deux secon-
des environ, puis cli-
gnote en vert ou en
rouge.La batterie de la radiocomman-
de est presque vide. Le signal
d'activation dans le premier
cas ou de désactivation dans le
second, n'a pas été reçu.
Il clignote en orange
pendant cinq secon-
des environ.La batterie de la radiocomman-
de est déchargée. Le signal
d'activation dans le premier
cas ou de désactivation dans le
second, n'a pas été reçu.
a) Il est possible que la radiocommande ne reçoive pas, à la li-
mite de son rayon d'action, le signal envoyé par le récepteur du
véhicule. Dans ce cas, la radiocommande enverra un message
d'erreur, même si le chauffage stationnaire a été activé ou dés-
activé. Approchez ensuite légèrement du véhicule et réappuyer
sur la touche correspondante de la radiocommande.
Remplacer la batterie de la radiocommande
Lorsque le témoin ››› fig. 124
B de la radio-
commande ne s'allume pas en appuyant sur
le bouton, la batterie de la radiocommande
doit être remplacée rapidement.
La batterie se trouve à l'arrière de la radio-
commande, sous un couvercle. Tournez la
fente vers la gauche à l'aide d'un objet plat
et non aiguisé (par exemple, avec une pièce
de monnaie). Lorsque vous remplacez la pile,
utilisez une pile du même modèle et placez-
la en respectant la polarité ››› .
Portée
Le récepteur se trouve dans l'habitacle du vé-
hicule. Le rayon de portée de la radiocom-
mande est de quelques centaines mètres
avec des piles neuves. La portée peut être
considérablement réduite par des obstacles
situés entre la radiocommande et le véhicule,
les mauvaises conditions météorologiques et
la décharge des piles.
La portée optimale est obtenue en laissant la
radiocommande à la verticale, avec l'antenne
››› fig. 124 A vers le haut. Ce faisant, ne pas
couvrir l'antenne avec les doigts ou la paume
de la main.
Entre la radiocommande et le véhicule, il doit
y avoir une distance minimale de deux mè-
tr e
s.
140

Climatisation
ATTENTION
● La radiocommande contient des compo-
sants électroniques. Évitez donc que la radio-
commande n'entre en contact avec de l'eau
ou ne reçoive des chocs violents et protégez-
la de la lumière directe du soleil.
● L'utilisation de piles inappropriées peut en-
dommager la radiocommande. Pour cela,
remplacez toujours la pile usée par une autre
de taille, tension et spécifications identiques. Conseil antipollution
● Pour mettre les piles au rebut, respectez
les règlements en vigueur en matière de pro-
tection de l'environnement.
● La pile de la radiocommande peut contenir
du perchlorate. Tenez compte des disposi-
tions légales pour les mettre au rebut. Programmer le chauffage stationnaire
Il est possible de programmer le chauffage
ou la ventilation de l'habitacle pendant une
durée déterminée.
Avant
de programmer, vérifier dans le menu
Ch auff
age stationnaire - jour de la semaine que
le jour est correctement réglé ››› .Activer le menu
Chauffage stationnaire sur le
t ab
leau de bord
● Dans le menu principal, sélectionner le
sous-menu
Chauffage stationnaire et appuyer
sur la touche OK du levier de l'essuie-glace.
● OU : appuyer sur les touches fléchées ou
du volant multifonction plusieurs fois jus-
qu'à ce qu'apparaisse le menu Chauffage sta-
tionnaire.
Options
du menuDescription
Activer
Désactiver
Réglez l'activation automatique du
chauffage stationnaire et le moment
d'activation si vous le souhaitez. Sélec-
tionnez pour cela une minuterie : – La minuterie apparaîtra marquée d'un
.
– Vous ne pourrez sélectionner qu'une
seule minuterie. Si une minuterie a été
sélectionnée, Program. ON apparaîtra à
l'écran. Si aucune minuterie n'a été sé-
lectionnée, Program. OFF apparaîtra à
l'écran du tableau de bord.
– Pour modifier une minuterie program-
mée, il faudra en sélectionner une autre
ou sélectionner l'option Désactiver
.
Minuterie 1
Minuterie 2
Minuterie 3
Réglez trois minuteries différentes
(hh.mm) que vous pourrez sélectionner
ensuite dans l'option Activer. Si vous
souhaitez activer le chauffage station-
naire uniquement un jour précis de la
semaine, il faudra sélectionner le jour de
la semaine en plus de l'heure d'activa-
tion.
Options
du menuDescription
DuréeLe temps de fonctionnement peut varier
de 10 à 60 minutes et peut être réglé par
tranches de 5 minutes.
Mode de
fonctionne-
mentLors de l'activation du chauffage station-
naire, régler s'il faut chauffer ou ventiler
l'habitacle.
JourRégler le jour actuel de la semaine.
Réglage
d'usineLes fonctions de ce menu verront leurs
valeurs d'usine prédéfinies se rétablir.
ReculerRetour au menu principal. Vérifier la programmation
Si la minuterie a été activée, une fois le con-
tact coupé, le témoin de la touche d'activa-
tion immédiate
restera allumé pendant dix
secondes environ. AVERTISSEMENT
Ne programmez jamais le chauffage station-
naire pour qu'il soit activé et fonctionne dans
des endroits fermés ou sans ventilation. Les
gaz du chauffage stationnaire contiennent,
entre autres, du monoxyde de carbone, un
gaz toxique, incolore et inodore. L'inhalation
de monoxyde de carbone peut entraîner des
pertes de connaissance, voire la mort. 141
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité

Commande
Système optique d'aide au
stationnement* (OPS) Fig. 139
Affichage de l'OPS à l'écran : A un
obstacle a été détecté dans la zone de colli-
sion ; B un obstacle a été détecté dans le
segment ; C zone vérifiée derrière le véhicu-
le. Fig. 140
Affichage de l'OPS à l'écran : A un
obstacle a été détecté dans le segment ; Bzone vérifiée devant le véhicule. Le système optique d'aide au stationnement
est un complément du système d'aide au sta-
tionnement
››› page 175 et de l'assistant aux
m anœu
vres de stationnement ››› page 177.
La zone détectée par les capteurs devant et
derrière le véhicule apparaît à l'écran de l'au-
toradio ou du système de navigation montés
d'usine. Les éventuels obstacles sont affi-
chés par rapport au véhicule ››› .
FonctionOpérations nécessaires à ef-
fectuer
Activez l'afficha-
ge :
Activer le système d'aide au station-
nement
››› page 175 ou l'assistant
aux manœuvres de stationnement
pour se garer ››› page 177. L'OPS
s'active automatiquement.
Désactivez ma-
nuellement l'affi-
chage :
Appuyez sur une touche de sélec-
tion de zone sur l'autoradio ou le
système de navigation montés
d'usine.
OU : appuyez brièvement sur la tou-
che de fonction
ou RVC à
l'écran.
Désactivez ma-
nuellement l'affi-
chage :
Circulez vers l'avant à plus de
10-15 km/h (6-9 mph).
Sur les véhicules dotés de l'assis-
tant de marche arrière, passez la
marche arrière ››› page 181. L'affi-
chage passe à l'image de la caméra. Zones explorées
La zone de reconnaissance des obstacles
s'étend face au véhicule jusqu'à une distanced'environ 120 cm et vers le côté jusqu'à
60 cm
››› fig. 140 B . Derrière le véhicule, la
zone analysée atteint une distance de
160 cm et environ 60 cm vers les côtés
››› fig. 139 C .
Affichage à l'écran
Le graphique affiché représente les zones
contrôlées en plusieurs segments. Au fur et à
mesure que le véhicule s'approche d'un obs-
tacle, le segment s'approche du véhicule re-
présenté ››› fig. 139 B et
››› fig. 140 A .
Lorsque l'avant-dernier segment apparaît, ce-
la signifie que vous avez atteint la zone de
collision. Arrêtez-vous !
Distance entre le
véhicule et l'obsta-
cleSignal
sonore
Sur l'écran
couleur : cou- leur du seg-
ment si un obs- tacle est recon- nu
Devant : environ 31 – 120 cm
Derrière : environ 31 – 160 cmSignal
sonore
intermit- tent
Jaune
Environ 0 – 30 cm de-
vant ou derrière a)Signal
sonore
perma- nent
Rouge
a) Sur les véhicules dotés de dispositifs de remorquage montés
d'usine, le signal sonore continu se produit à une distance un
peu plus grande.
176