Page 217 of 292
04
215
RCZ_lv_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Iespējams izvēlēties :
-
"V
izuālais brīdinājums" ;
-
"Skaņas brīdinājums"
;
-
"Brīdinājums vienīgi par virziena rādīšanu" ;
- "Brīdinājums vienīgi par ātruma
pārsniegšanu".
Paziņojuma laika iestatīšana ļauj noteikt
iepriekšējo brīdinājumu par
Accident-prone
area (riska zonām).
Lai apstiprinātu ekrānu, izvēlēties " OK".
Izvēlēties "Guidance options
" (Izvēles
iespējas) un to apstiprināt, tad izvēlēties
"Set parameters for risk areas " (Iestatīt
riska zonu parametrus) un to apstiprināt. Šīs funkcijas pieejamas vienīgi gadījumā, ja riska zonas ir
lejupielādētas un instalētas sistēmā.
Detalizēta riska zonu atjaunošanas procedūra pieejama tīmekļa
vietnē http://peugeot.navigation.com.
Nospiest
N AV, lai parādītu izvēlni "Navigation -
guidance" (Navigācija - virziena rādīšana).
Riska / bīstamo zonu brīdinājumu parametru iestatīšana
Page 218 of 292

04
216
RCZ_lv_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Pievienot posmu
Nospiest N AV, lai parādītu
izvēlni " Navigation - guidance "
(Navigācija
- virziena rādīšana).
Atlasīt "Journey leg and route "
(Ceļojuma posms un maršruts), tad
apstiprināt.
Izvēlieties "Close to" (Tuvumā), lai
norādītu pāreju posma tuvumā, vai
"Strict" (Tieši), lai pārietu uz nākamo
posmu.
Lai uzsāktu virziena rādīšanu,
apstiprināt ar " OK" un dot virziena
rādīšanai vispārēju orientieri. Atlasīt "Add a leg " (Pievienot posmu) ,
tad apstiprināt.
Posma adresi apskata kā galamērķi ar
"Enter an address" (Ievadīt adresi),
kontaktu ar "Directory " (Katalogs), vai
"Previous destinations" (Iepriekšējie
galamērķi).
Organizēt posmus
Lai organizētu posmus, atsākt darbības
no 1 līdz 2, tad atlasīt "Order/delete
journey legs" (pasūtīt / dzēst posmus)
un apstiprināt.
Lai reģistrētu izmaiņas, atlasīt un
apstiprināt. Atlasiet to posmu, ko vēlaties pārvietot
citādā kartībā.
Lai dzēstu posmu, atlasīt "Delete" (dzēst).
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Page 219 of 292
04
217
RCZ_lv_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Virziena rādīšanas iespējas
Aprēķināšanas kritērijiAtlasīt "Guidance options " un
apstiprināt.
Lai izmaiņas reģistrētu, atlasīt "OK" un
apstiprināt.
Atlasīt "Define calculation criteria" un
apstiprināt.
Šī funkcija ļauj mainīt
:
-
virziena rādīšanas kritērijus
("
Fastest route", "Shortest route",
"Distance/Time")
;
-
izslēgšanas kritērijus ("W
ith tolls"
vai "With Ferry")
;
-
ceļu satiksmes ņemšana vērā
("
Traffic info").
Nospiest N AV
, lai parādītu
izvēlni " Navigation - guidance "
(Navigācija
- virziena rādīšana). Ja ir pieprasīta ceļu satiksmes (informācija par ceļu satiksmi)
ņemšana vērā, tad, ja maršrutā ir parādījies kāds šķērslis,
sistēma piedāvās apbraucamu maršrutu.
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Page 220 of 292
04
218
RCZ_lv_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Nospiest N AV, lai parādītu
izvēlni " Navigation - guidance "
(Navigācija
- virziena rādīšana).
Kartes vadība
Kartē parādīto interešu punktu izvēle
Izvēlēties "Map management"
(kartes vadība) un apstiprināt. Starp vairākām kategorijām izvēlēties to,
ko vēlaties parādīt ekrānā.
Izvēlēties "Map details" (kartes detaļas)
un apstiprināt. Izvēlēties "By default" (noklusējumā), lai kartē parādītos vienīgi
"Oil stations, garages
" (degvielas uzpildes stacijas, auto
servisi) un "Accident-prone area" (riska zonas) (ja instalētas
sistēmā).
Izvēlēties "OK", tad apstiprināt un no
jauna izvēlēties " OK", tad, lai reģistrētu
izmaiņas, to apstiprināt.
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Page 221 of 292
04
219
RCZ_lv_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Izvēlēties "Map management" (Kartes
vadība) un apstiprināt.Izvēlēties
:
-
"
Vehicle direction
" (Automašīnas
virziens), lai karte grozītos
automašīnas braukšanas virzienā ;
-
"
North direction
" (Ziemeļu
virziens), lai karte vienmēr būtu
vērsta pret ziemeļiem ;
-
"
Perspective view
" (Perspektīvas
skats), lai parādītu skatu perspektīvā.
Izvēlēties "Map orientation" (Kartes
orientācija) un apstiprināt. Dienas un nakts režīmam atšķirīgas kartes krāsas maiņu veic
caur izvēlni "
SET
u P" (Iestatījumi).
Kartes virziena orientācija
Nospiest N AV, lai parādītu
izvēlni " Navigation - guidance "
(Navigācija - virziena rādīšana).
Ielu nosaukumi redzami uz kartes, sākot no 100 m mēroga.
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Page 222 of 292
04
220
RCZ_lv_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Nospiest N AV, lai parādītu
izvēlni " Navigation - guidance "
(Navigācija
- virziena rādīšana).
Vadības balss sintēze
Izvēlēties "Guidance options " [Vadības
izvēles iespējas] un apstiprināt.
Skaņas skaļuma iestatīšana
/ atslēgšana
Izvēlēties "Set speech synthesis"
[Iestatīt balss sintēzi] un apstiprināt. Izvēlēties skaņas skaļuma līkni un
apstiprināt.
Lai atslēgtu skaņas brīdinājumus, izvēlēties " Deactivate" (atslēgt).
Lai to apstiprinātu, izvēlieties OK.
Iestatīt skaņas skaļumu vēlamajā līmenī
un apstiprināt.
Brīdinājumu skaņas skaļumu var noregulēt brīdinājuma
atskaņošanas laikā, izmantojot skaņas skaļuma regulēšanas
komandpogu.
Vadības brīdinājuma skaņas skaļuma iestatījums ir pieejams arī
caur izvēlni "
SETu P" / "
Voice synthesis" [Balss sintēze].
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Page 223 of 292
04
221
RCZ_lv_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Sievietes / vīrieša balssLai parādītu konfigurāciju izvēlni,
nospiest
SET u P.
Atlasīt "Select male voice" (vīrieša
balss) vai "Select female voice "
(sievietes balss), tad, lai aktivizētu
vīrieša vai sievietes balsi, apstiprināt ar
"Ye s " (jā). Sistēma sāks darboties.
Atlasīt "Voice synthesis" (balss sintēze)
un apstiprināt.
NAVIGĀCIJA -
VIRZIENA RĀDĪŠANA
Page 224 of 292
05
222
RCZ_lv_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Piekļūšana izvēlnei "INFORMĀCIJA PAR CE ļu SA TIKSMI "
Paziņojumu par ceļu satiksmi
saraksts, kas sakārtojas,
ievērojot to attālumu līdz
automašīnai.
Pārslēgties no saraksta uz izvēlni (pa labi/pa kreisi).
"Traffic information" (Informācija par ceļu satiksmi)
"Geographic filter" ( ģ eogrāfiskais filtrs)
" Select TMC station" (Informācijas par
ceļu satiksmi stacijas izvēle) (automātiski,
manuāli)
" Display
/ Do not display messages"
(Aktivizēt
/ atslēgt brīdinājuma paziņojumu)
vai
Nospiest "TRAFFIC" (Satiksme)
INFORMĀCIJA
PAR CE ļu SATIKSMI