Page 185 of 368

183
4008_hr_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Provjera razine tekućina
Budite oprezni prilikom zahvata u prostoru motora, jer neka mjesta motora mogu biti vrlo vruća (opasnost od opeklina), a ventilator motora može
se uključiti u svakom trenutku (čak i uz prekinut kontakt).
Razina ulja
Razina ulja provjerava se mjernom
šipkom koja se nalazi u prostoru
motora. Smještaj šipke prikazan je u
opisu prostora motora.Zamjena motornog ulja
Intervali zamjene ulja navedeni su u planu
održavanja proizvođača.
Radi očuvanja pouzdanosti motora i sustava
pročišćavanja, nikada ne koristite aditiv za
motorno ulje.
Karakteristike ulja
Ulje mora odgovarati motoru vašeg vozila i
zadovoljavati preporuke proizvođača vozila.
Redovito provjeravajte razinu svih tekućina prema podacima u planu održavanja proizvođača. Dolijevajte potrebne količine, ako nije drugačije propisano.
U slučaju značajnijeg pada razine neke tekućine, odgovarajući sustav dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.
Mjerna šipka
2 oznake razine na šipki:A = maxi
Ako je ulje iznad ove
oznake, obratite se mreži
PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.
B = mini
Dolijte potrebnu količinu
ulja koje odgovara vašem
motoru kroz otvor za
punjenje. Pazite da razina
ulja nikada ne bude ispod te
oznake.
Ta provjera je valjana samo ako je vozilo na
ravnoj podlozi i ako je od gašenja motora
prošlo više od 30 minuta.
Dolijevanje ulja je normalno između dva
održavanja (ili zamjene ulja). PEUGEOT
preporučuje provjeru svakih 5 000 km i, po
potrebi, dolijevanje ulja.
Nakon dolijevanja ulja i nakon uključivanja
kontakta, provjera razine na pokazivaču razine
ulja na ploči s instrumentima nije valjana u
prvih 30 minuta.
7
Praktične informacije
Page 186 of 368

184
4008_hr_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Razina rashladne tekućine
motora
Razina te tekućine mora biti između
dvije oznake.Kad je motor zagrijan, temperaturu te tekućine
regulira ventilator motora.
Kad je motor zagrijan, rashladni sustav je pod
tlakom, pričekajte da od gašenja motora prođe
barem jedan sat prije nekog zahvata.
Pazite da se ne opečete: odvrnite čep za dva
kruga i pričekajte pad tlaka. Nakon pada tlaka,
skinite čep i dolijte potrebnu količinu tekućine.Karakteristike rashladne
tekućine
Tekućina mora zadovoljavati preporuke
proizvođača vozila.
Razina te tekućine mora biti blizu
oznake "MA XI". Ako nije, provjerite
istrošenost pločica kočnica.
Razina tekućine za kočnice
Zamjena tekućine za kočnice
Intervali zamjene navedeni su u planu
održavanja proizvođača.
Karakteristike tekućine za
kočnice
Tekućina mora zadovoljavati preporuke
proizvođača vozila.
Ventilator motora može se uključiti nakon
zaustavljanja vozila: pazite na predmete
ili na odjeću koje bi ventilator mogao
zahvatiti. Radi pouzdanosti mjerenja, vozilo mora biti na
horizontalnoj podlozi, a motor mora hladan.
Praktične informacije
Page 187 of 368

185
4008_hr_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Izbjegavajte dulji dodir kože s
iskorištenim uljem i drugim tekućinama.
Većina tih tekućina štetna je za zdravlje,
čak i vrlo korozivna.
Iskorišteno ulje i druge tekućine ne
izlijevajte u kanalizaciju ili po tlu.
Iskorišteno ulje treba uliti u posebne
spremnike u mreži PEUGEOT ili u nekoj
stručnoj radionici.
Iskorišteni proizvodi
Dolijevanje
Dolijevanje tog aditiva treba obavezno i što
prije izvršiti u mreži PEUGEOT ili u nekoj
stručnoj radionici.
Razina aditiva (izvedbe
1,6 HDi 115 dizel s
pročistačem čestica)
Na minimalnu razinu u spremniku aditiva
upozorava ova poruka.
Karakteristike tekućine
Radi kvalitetnog čišćenja, za dolijevanje ili
zamjenu tekućine ne smijete koristiti vodu.
Razina tekućine za pranje
stakala i farova
Za provjeru razine ili dolijevanje te
tekućine, zaustavite vozilo i ugasite
motor.
F
O
tvorite poklopac motora i učvrstite ga
potpornom šipkom.
F
O
tvorite čep spremnika tekućine za pranje
stakla.
F
P
rovjerite razinu mjeračem i dolijte ako je
potrebno.
F
P
ostavite čep na spremnik i zatvorite
poklopac motora. U zimskim uvjetima, preporučuje se
tekućina na bazi etilnog alkohola ili
metanola.
7
Praktične informacije
Page 188 of 368

186
4008_hr_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Provjere
Akumulator 12 V
Razina elektrolita
Za pristup Akumulatoru 12 V
možete naći u odgovarajućoj točki.U planu održavanja proizvođača
navedeni su intervali njihove
zamjene.
Pročistač zraka i pročistač u kabini
Pročistač ulja potrebno je zamijeniti
prilikom svake zamjene motornog
ulja.
U planu održavanja proizvođača
navedeni su intervali njegove
zamjene.
Pročistač ulja
Ako je potrebno, skinite čepove s pojedinih
ćelija akumulatora i dolijte destiliranu vodu.
Razinu elektrolita treba provjeravati barem
jedanput mjesečno.
U slučaju nekog zahvata na Akumulatoru
12 V
, pogledajte odgovarajuću točku gdje
su navedene potrebne mjere opreza prije
njegovog odspajanja i nakon ponovnog
spajanja.
Ako nije drugačije propisano, ove elemente treba provjeravati u skladu s planom održavanja proizvođača, ovisno o motoru vašeg vozila.
Ako je tako propisano, dajte ih provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.
Razina tekućine mora biti između oznaka MINI
"LOWER LEVEL" i MA XI "UPPER LEVEL".
Ovisno o okolini (atmosfera zasićena
prašinom...) i o uvjetima upotrebe vozila
(gradska vožnja...), po potrebi ih mijenjajte i
dvaput češće
.
Prljav pročistač u kabini može loše utjecati na
radne karakteristike klima uređaja i stvarati
neugodne mirise.
Praktične informacije
Page 189 of 368

187
4008_hr_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Ručni mjenjač
Podaci o intervalima provjera
mjenjača navedeni su u planu
održavanja proizvođača.
Automatski mjenjač "CVT"
Podaci o intervalima provjere
mjenjača "CVT" navedeni su u planu
održavanja proizvođača.
Pročistač čestica (dizel)
Privremeno paljenje ove žaruljice i poruka na
ekranu na ploči s instrumentima upozoravaju
na početak zasićenja pročistača čestica.Čim to dopuste uvjeti u prometu,
potrebno je izvršiti regeneraciju
pročistača u vožnji brzinom ne manjom
od 40 km/h, tijekom oko 20 minuta
(uz motor 1,6 HDi minimalna brzina je
60
km/h).
Ako žaruljica ostane upaljena, riječ je o
nedostatku aditiva.
Više podataka o Provjeri razina , a
naročito o razini aditiva za dizel gorivo,
možete naći u odgovarajućoj točki.
U novom vozilu, prilikom prvih
postupaka regeneracije pročistača
čestica može se osjetiti miris
"izgorenog", što je potpuno normalna
pojava.
Nakon dulje vožnje malom brzinom ili
duljeg rada motora u praznom hodu,
prilikom ubrzavanja iznimno može biti
vodene pare u ispuhu. Ta pojava ne
utječe na ponašanje vozila, kao ni na
okoliš.
7
Praktične informacije
Page 190 of 368

188
4008_hr_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Trošenje kočnica ovisi o načinu
vožnje, posebno ako vozilo koristite
u gradu, na kratkim udaljenostima.
Stanje kočnica možda će trebati
provjeravati i između dva redovita
održavanja vozila.
Pločice kočnica
Sve informacije o istrošenosti
diskova kočnica možete dobiti u
mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj
radionici.
Istrošenost diskova
kočnica Ručna kočnica
Ako uočite da ručna kočnica ima
predug hod ili da je izgubila na
učinkovitosti, potrebno je izvršiti
podešavanje, čak i između dva
redovita održavanja.
Upotrebljavajte samo proizvode koje
preporučuje PEUGEOT ili proizvode
iste kvalitete i karakteristika.
Kako bi tako važni sklopovi poput kruga
kočnica optimalno radili, PEUGEOT bira
i nudi točno određene proizvode.
Nakon pranja vozila, na diskovima i
pločicama kočnica može biti vlage,
a
u zimskim uvjetima i leda, zbog čega
se može smanjiti učinkovitost kočnica.
Kratkim pritiscima na papučicu kočnica,
oni će se osušiti odnosno odlediti.
Provjeru tog sustava treba obaviti u mreži
PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.
Ako u krugu kočnica nema propuštanja,
pad razine tekućine za kočnice ukazuje na
istrošenost pločica kočnica.
Praktične informacije
Page 191 of 368

189
4008_hr_Chap08_En-cas-de panne_ed01-2016
Taj pribor je smješten ispod podnice pr tljažnika. To je kompletan sustav koji se sastoji od kompresora i bočice sa sredstvom za ispunu i koji
omogućuje privremeni popravak gume, kako biste mogli otići do najbliže radionice.
Predviđen je za popravak većine oštećenja gume, na gaznoj površini ili na boku gume.
Pribor za privremeni popravak gume
Pristup priboru
Pristup:
F O tvorite prtljažnik.
F
P
odignite podnicu i izvadite je.
F
I
zvadite pribor. Na električni krug vozila može
se priključiti kompresor u trajanju
potrebnom za popravak oštećene
gume.
Sastav pribora
1. Kompresor 12 V, s ugrađenim manometrom, za mjerenje i podešavanje
tlaka u gumi.
Kompresor nije nepropustan, pazite na
pijesak, prašinu i vodu.
Pribor za popravak gume ne može se
koristiti u sljedećim slučajevima:
-
a
ko je istekao rok trajanja sredstva
za ispunu (vidi naljepnicu na boci),
-
a
ko je probušeno više guma,
a
imate samo bocu sredstva za
ispunu u priboru,
-
a
ko je promjer rupe u gumi veći od
4 mm,
-
a
ko je guma probušena na boku,
-
a
ko ste vozili do gotovo potpunog
ispuhavanja gume,
-
a
ko je obod gume odvojen
od naplatka,
-
a
ko je naplatak oštećen.
8
U slučaju kvara
Page 192 of 368

190
4008_hr_Chap08_En-cas-de panne_ed01-2016
Nakon popravka gume, zalijepite
naljepnicu s ograničenjem brzine
u sredinu obruča upravljača da vas
podsjeća da je na vozilu kotač za
privremenu upotrebu.
S gumom popravljenom ovim priborom
ne vozite brže od 80 km/h.
Postupak popravka
F Zaustavite vozilo u najboljim uvjetima sigurnosti, na horizontalnoj i stabilnoj
podlozi.
P
azite da ventil nije na donjem dijelu gume
u kontaktu s tlom.
F
P
ritegnite ručnu kočnicu.
F
P
ostavite ručicu mjenjača u položaj R
(ručni mjenjač), odnosno u položaj P
(mjenjač CVT).
F
P
rekinite kontakt.
2.
B
oca sa sredstvom za ispunu za
privremeni popravak gume.
3.
R
ezervna igla ventila.
4.
A
lat za skidanje/postavljanje igle ventila.
5.
N
astavak za ubrizgavanje.
6.
N
aljepnica s ograničenjem brzine. F
S
kinite kapicu ventila s gume koju treba
popraviti i spremite je na neko čisto mjesto.
Ako je temperatura niža od 0°C,
sredstvo za ispunu može se zgusnuti.
Zagrijte bocu prije korištenja.
F
O
krenite alat i odvrnite iglu ventila.
Č
uvajte iglu ventila na nekom čistom
mjestu.
F
U
metnite alat za skidanje na iglu ventila
i pritisnite ga do potpunog ispuhavanja
gume.
U slučaju kvara