Page 225 of 416

223
308_pl_Chap06_securite_ed01-2015
Foteliki dziecięce ISOFIX zalecane przez PEUGEOT
Podczas instalacji fotelików dziecięcych należy przestrzegać wskazówek dotyczących montażu zawar tych w instrukcji montażu producenta fotelika.
"RÖMER Baby- Safe Plus i jego podstawa Baby- Safe Plus ISOFIX" (rozmiar: E)
Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg
Montuje się "tyłem do kierunku jazdy" za pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do zaczepów A .
Podstawa ma podpórkę z regulacją wysokości, która spoczywa na podłodze samochodu.
Ten fotelik można mocować za pomocą pasa bezpieczeństwa. W tym przypadku wykorzystuje
się tylko sam fotelik, mocując go do fotela samochodu trzypunktowym pasem bezpieczeństwa.
Baby P2C Midi i jego podstawa ISOFIX (rozmiar: D, C, A, B, B1 )
Grupa 1: od 9
do 18 kg
Montuje się "tyłem do kierunku jazdy" za pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do zaczepów A .
Podstawa ma podpórkę z regulacją wysokości, która spoczywa na podłodze samochodu. Tego fotelika dziecięcego można także używać w pozycji "przodem do kierunku jazdy". Tego fotelika dziecięcego nie można mocować za pomocą pasa bezpieczeństwa. Zalecamy używanie fotelika w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" do wieku 3
lat.
6
Bezpieczeństwo
Page 226 of 416

224
308_pl_Chap06_securite_ed01-2015
Fotelik dziecięcy może być również instalowany na siedzeniach niewyposażonych w mocowania ISOFIX.
W takim wypadku należy go bezwzględnie przymocować do siedzenia trzypunktowym pasem bezpieczeństwa.
Ustawić przedni fotel pojazdu w taki sposób, aby stopy dziecka nie dotykały oparcia.RÖMER Duo Plus ISOFIX (rozmiar: B1
)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Instaluje się przodem do kierunku jazdy.
Mocowany jest do pierścieni A , jak również do pierścienia B, zwanego Top Tether,
za pomocą górnego pasa.
Trzy pozycje pochylenia kadłuba: siedząca, półleżąca i leżąca.
FAIR G 0/1 S i jego podstawa RWF B ISOFIX (rozmiar C)
Grupa 0+ i 1: od urodzenia do 18
kg
Instaluje się "tyłem do kierunku jazdy".
Instaluje się przy użyciu podstawy ISOFIX, którą mocuje się do zaczepów A .
6
położeń pochylenia kadłuba.
Używać podstawy ISOFIX tyłem do kierunku jazdy (RWF) typu B.
Tego fotelika dziecięcego można także używać w położeniu "przodem do kierunku jazdy" na miejscach niewyposażonych w zaczepy ISOFIX.
W tym przypadku kadłub należy obowiązkowo przymocować do fotela samochodu za pomocą trzypunktowego pasa bezpieczeństwa.
Podczas instalacji fotelików dziecięcych należy przestrzega ć wskazó wek dotyczących montażu zawar tych w instrukcji montażu producenta fotelika.
Bezpieczeństwo
Page 227 of 416

225
308_pl_Chap06_securite_ed01-2015
Instalowanie fotelików dziecięcych ISOFIX
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie, na
siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i półuniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego, określona literą między A
i G, jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX.
Waga dziecka / orientacyjny wiek
Poniżej 10
kg
(grupa 0)
Do około 6. miesiąca Poniżej 10
kg
(grupa 0) Poniżej 13
kg
(grupa 0+)
Do około 1. roku Od 9
do 18 kg (grupa 1)
Od 1. do około 3. roku
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola"tyłem do kierunku
jazdy" "tyłem do
kierunku jazdy" "przodem do kierunku
jazdy"
Klasa rozmiaru ISOFIX F G C D E C D A B B1
Przedni fotel pasażera Nie ISOFIX
Sedan
Siedzenia tylne boczne IL- SU
(1+2) IL- SU
(3) IL- SU
(1) IL- SU
(3) IL- SU
(1) IUF
IL- SU
Siedzenie tylne środkowe Nie ISOFIX
SW
Siedzenia tylne boczne IL- SU
(1+2) IL- SU
(3) IL- SU
(1) IL- SU
(3) IL- SU
(1) IUF
IL- SU
Siedzenie tylne środkowe Nie ISOFIX
6
Bezpieczeństwo
Page 228 of 416

226
308_pl_Chap06_securite_ed01-2015
IUF: siedzenie dostosowane do instalacji
fotelików dziecięcych I sofix Uniwersalnych
( F ) "Przodem do kierunku jazdy"
mocowanych za pomocą górnego pasa.
IL- SU :
s
iedzenie dostosowane do instalacji
fotelika dziecięcego I sofix (S)
Pół-( U)niwersalnego:
-
"
tyłem do kierunku jazdy", wyposażonego
w górny pas lub w podpórkę,
-
"
przodem do kierunku jazdy",
wyposażonego w podpórkę,
-
g
ondola wyposażona w górny pasek lub
podpórkę. Aby przymocować górny pas, należy
zapoznać się z informacjami w rubryce
"Mocowania ISOFIX".
(1)
P rzesunąć przedni fotel bez podstawki
podwyższającej z położenia pośredniego
do przodu o 1
ząbek. Fotel z podstawką
należy podnieść maksymalnie.
(2)
I
nstalacja gondoli na bocznym siedzeniu
blokuje dostęp do dwóch tylnych miejsc.
(3)
P
rzedni fotel z podstawką podwyższającą
należy ustawić na maksymalną wysokość.
Przesunąć przedni fotel bez podstawki
podwyższającej z położenia pośredniego
do przodu o 5
ząbków.Wyjąć i schować zagłówek przed
zainstalowaniem fotelika dziecięcego
z oparciem na miejscu pasażera.
Zamontować zagłówek zaraz po
zdemontowaniu fotelika.
Bezpieczeństwo
Page 229 of 416

227
308_pl_Chap06_securite_ed01-2015
Foteliki dziecięceInstalacja podstawki
podwyższającej
Zalecenia
Przepisy dotyczące przewozu dzieci na miejscu
pasażera z przodu różnią się w zależności od kraju.
Należy zapoznać się z przepisami obowiązującymi
w kraju, w którym Państwo się poruszają.
Należy wyłączyć czołową poduszkę powietrzną
pasażera w momencie instalacji fotelika
dziecięcego na przednim siedzeniu pasażera w
położeniu "tyłem do kierunku jazdy".
W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na
poważne obrażenia ciała lub śmierć w momencie
wystrzelenia poduszki powietrznej.
Przy prawidłowo zainstalowanym foteliku
"przodem do kierunku jazdy" jego oparcie
powinno znajdować się jak najbliżej oparcia
fotela, a nawet stykać się z nim, jeżeli to
możliwe.
Należy zdemontować zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego
z oparciem na miejscu pasażera.
Zagłówek należy schować lub zabezpieczyć
w taki sposób, by w sytuacji nagłego
hamowania nie stwarzał zagrożenia.
Zamontować ponownie zagłówek po zdjęciu
fotelika dziecięcego.
Nieprawidłowa instalacja fotelika dziecięcego
w samochodzie nie gwarantuje bezpieczeństwa
dziecka w razie kolizji.
Sprawdzić, czy pod fotelikiem dziecięcym
nie ma pasa bezpieczeństwa albo klamry
pasa bezpieczeństwa – grozi to destabilizacją
fotelika.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lub pasy
fotelika dziecięcego, tak aby ograniczyć
maksymalnie luz względem ciała dziecka,
nawet w przypadku krótkich przejazdów.
Aby zainstalować fotelik dziecięcy z pasem
bezpieczeństwa, należy sprawdzić, czy pas
jest dobrze napięty na foteliku dziecięcym
i czy mocno trzyma fotelik dziecięcy na
fotelu samochodu. Jeżeli fotel pasażera jest
regulowany, w razie potrzeby przesunąć go do
przodu.
Na tylnych siedzeniach należy zawsze
pozostawić wystarczająco dużo miejsca
pomiędzy przednim fotelem i:
-
f
otelikiem dziecięcym "tyłem do kierunku
ja zdy ",
-
s
topami dziecka siedzącego w foteliku
"przodem do kierunku jazdy".
W tym celu przesunąć przedni fotel do przodu,
a w razie potrzeby wyprostować także jego
oparcie.
Dzieci z przodu
Część piersiowa pasa bezpieczeństwa
powinna spoczywać na ramionach dziecka
i nie dotykać szyi.
Należy upewnić się, że część brzuszna pasa
bezpieczeństwa spoczywa na udach dziecka.
PEUGEOT zaleca stosowanie podstawek
podwyższających z oparciem, wyposażonych
w prowadnicę pasa na poziomie ramion.
Ze względów bezpieczeństwa nie należy
pozostawiać:
-
d
ziecka/dzieci bez opieki
w samochodzie,
-
d
ziecka lub zwierzęcia w samochodzie
na słońcu przy zamkniętych szybach,
-
k
luczy w zasięgu dzieci wewnątrz
samochodu.
Aby uniknąć przypadkowego otwarcia drzwi,
włączyć funkcję "Bezpieczeństwo dzieci".
Należy zwracać uwagę, by nie otwierać
tylnych szyb bardziej niż o 1/3.
Aby ochronić młodsze dzieci przed
promieniami słonecznymi, należy wyposażyć
szyby w żaluzje boczne.
6
Bezpieczeństwo
Page 230 of 416
228
308_pl_Chap06_securite_ed01-2015
Bezpieczeństwo dzieci
Blokada ręczna, uniemożliwiająca otwarcie drzwi tylnych za pomocą wewnętrznych klamek.
Przełącznik umieszczony jest z boku każdych drzwi tylnych i blokada jest niezależna dla każdych
z nich.
Blokada
F Za pomocą wbudowanego klucza samochodu przekręcić przełącznik do
oporu:
-
w l
ewo, na tylnych lewych drzwiach,
-
w p
rawo, na tylnych prawych drzwiach.
Odblokowanie
F Za pomocą wbudowanego klucza samochodu przekręcić przełącznik do
oporu:
-
w p
rawo, na tylnych lewych drzwiach,
-
w l
ewo, na tylnych prawych drzwiach.
Bezpieczeństwo
Page 231 of 416

229
308_pl_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
Zestaw znajduje się w skrzynce w bagażniku
pod podłogą. Kompletny zestaw składający się z kompresora
i wkładu ze środkiem uszczelniającym
do tymczasowej napraw y opony, aby
móc dojechać do najbliższego zakładu
wulkanizacyjnego.
Może być stosowany do naprawy większości
otworów powstałych w wyniku przebicia opony,
znajdujących się na bieżniku lub opasaniu
opony.
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony
Dostęp do zestawuLista narzędzi
Poniższe narzędzia, zależnie od poziomu
wyposażenia, są przystosowane do Państwa
samochodu. Nie należy ich używać do innych
celów.
1.
S
prężarka 12 V.
Z
awiera środek uszczelniający do
tymczasowej naprawy opony i służy do
uzupełnienia ciśnienia w oponie.
2.
Z
aczep holowniczy.
P
atrz rubryka "Holowanie". Ciśnienie pompowania opon jest podane na tej
etykiecie.
Instalacja elektryczna samochodu
umożliwia podłączenie sprężarki
przez czas konieczny do
naprawy uszkodzonej opony
albo do napompowania elementu
pneumatycznego o małej objętości.
7
Informacje praktyczne
Page 232 of 416
230
308_pl_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
A. Przełącznik położenia "Naprawa" lub "Pompowanie".
B.
P
rzełącznik włącz "I" / wyłącz "O".
C.
P
rzycisk wypuszczania powietrza.
D.
C
iśnieniomierz (w barach oraz w p.s.i).
E.
P
ojemnik z:
-
k
ablem z przejściówką do gniazda 12 V,
-
r
óżnymi końcówkami do pompowania
sprzętu sportowego, np. piłek, dętek
rowerowych.
Opis zestawu
F. Wkład ze środkiem uszczelniającym.
G. B iały przewód z korkiem służący do
naprawy.
H.
C
zarny przewód do pompowania.
I.
N
alepka z ograniczeniem prędkości. Nalepka z ograniczeniem prędkości I
powinna być naklejona na kierownicę,
aby przypominać, że jedno koło jest
naprawione tymczasowo.
Nie przekraczać prędkości 80
km/h
podczas jazdy z oponą naprawioną za
pomocą tego typu zestawu.
Informacje praktyczne