Page 25 of 445

2-5
Características de seguridad de su vehículo
2
Asiento delantero del acompañante
El asiento delantero se puede ajus- tar funcionando los interruptores decontrol ubicados en el lado del cojíndel asiento. Antes de conducir, ajuste el asiento a la posición adecuada para llegarfácilmente al volante, los pedales ylos controles del panel de instrumen-tos.
Tomar las precauciones siguien- tes cuando ajuste el asiento:
No intente nunca ajustar la posición del asiento con elvehículo en marcha. El asiento podría reaccionar con un movimiento inespera-do y puede causar la pérdidade control del vehículo y pro-vocar un accidente.(Continúa)
ADVERTENCIA
Tomar las precauciones siguien- tes para ajuste el cinturón deseguridad:
NUNCA utilice un cinturón de seguridad para más de unpasajero.
Tanto si conduce como si va de pasajero, mantenga el res-paldo del asiento en posiciónvertical y lleve apretada y cru-zando las caderas la parteabdominal del cinturón deseguridad.
NUNCA permita que los niños viajen en el regazo de unpasajero.
No abroche el cinturón de seguridad a través de su cue-llo o sobre un borde afilado.Siempre apriete firmemente lacorrea para el hombro sobresu cuerpo.
Evite que el cinturón quede atrapado o atascado.
ADVERTENCIA (Continúa)
No coloque nada bajo los asientos delanteros. La pre-sencia de algún objeto sueltoen la zona de los pies del con-ductor puede estorbar elaccionamiento de los pedalesy provocar un accidente.
No permita que nada afecte a la posición normal y el ade-cuado bloqueo del respaldo.
No deje el mechero en el suelo ni sobre un asiento. Alaccionar el asiento podríasalirse gas del mechero y pro-vocar un incendio.
Cuando los pasajeros se sien- ten en los asientos traseros,tenga cuidado de no lastimar-los mientras ajusta la posi-ción del asiento.
Page 26 of 445

2-6
Características de seguridad de su vehículo
Hacia delante y hacia atrás Para mover el asiento hacia adelante o hacia atrás:
1. Tire hacia arriba de la palanca deajuste de deslizamiento del asiento,que se encuentra bajo el bordedelantero del asiento y sosténgala.
2. Deslice el asiento a la posición dese- ada.
3. Suelte la palanca y asegúrese de que el asiento queda inmovilizadoen su sitio.
Ajuste el asiento antes de iniciar lamarcha y asegúrese de que quedabloqueado firmemente tratando demoverlo hacia adelante o hacia atrássin tirar la palanca. Si el asiento semueve, es que no está bien bloquea-do. Ajuste del reclinador del respaldo
Asiento del conductor / Asiento delantero del acompañante(opcional)
Para reclinar el respaldo al ángulo deseado, gire el mando, ya sea ensentido horario o en sentido antiho-rario.
Para evitar lesiones:
No ajuste el asiento mientras esté usando el cinturón deseguridad. Al mover el cojíndel asiento hacia adelantepuede causar una fuerte pre-sión sobre su abdomen.
Al ajustar el asiento, tenga cuidado de que sus manos odedos no queden atrapadosen los mecanismos de seguri-dad.
PRECAUCIÓN
OEU034036
OEU034035
Page 27 of 445

2-7
Características de seguridad de su vehículo
2
Asiento delantero del acompañante
Para reclinar el asiento: (opcional)
1.Inclínese ligeramente hacia delan-te y tire hacia arriba de la palanca del respaldo.
2.Recuéstese con cuidado en el asiento y ajuste el respaldo delasiento en la posición que desea.
3.Suelte la palanca y asegúrese de que el respaldo esté bien inmovili-zado en su sitio. (La palanca deberegresar a su posición originalpara bloquear el respaldo en sulugar). Altura del asiento (para el asiento del conductor,opcional)
1.Para variar la altura del asiento,
tire de la palanca hacia arriba o hacia abajo.
2.Suelte la palanca cuando el asien- to se ajuste a la posición deseada.
OEU034026
NUNCA viajar con el respaldo de asiento reclinado cuando elvehículo se esté moviendo. Viajar con el respaldo reclinado aumenta el riesgo de lesionesen caso de colisión o paradabrusca. El conductor y los pasajeros SIEMPRE deben mantener unabuena postura de sentado (bienatrás en el asiento, sujetadoscorrectamente y rectos en posi-ción vertical).
ADVERTENCIA
OEU034034
Page 29 of 445

2-9
Características de seguridad de su vehículo
2
Ajuste la altura hacia arriba y hacia abajo
Para subir el reposacabezas, tire de él hacia arriba hasta la altura desea-da (1). Para bajarlo, mantener elbotón de liberación (2) del soportedel reposacabezas y baje éste hastala altura deseada (3).
Extracción
Para desmontar el reposacabezas:
1.Recline el respaldo (2) tirandohacia arriba de la palanca del res- paldo del asiento(1).
2.Levante el apoyacabezas al máxi- mo.
3.Presione el botón de liberación del reposacabezas (3) mientras tiradel reposacabezas hacia arriba(4).
Para conseguir la máxima efec- tividad en caso de accidente,ajuste el reposacabezas demodo que la parte central delmismo se encuentre a la alturadel centro de gravedad de lacabeza del ocupante. General-mente, el centro de gravedadde la cabeza de las personasestá a la altura de la parte supe-rior de los ojos. Ajuste tambiénel reposacabezas lo más cercaposible a su cabeza. Por estarazón, no se recomienda usarun cojín que mantenga el cuer-po separado del respaldo.
No ponga en funcionamiento el vehículo al quitar cualquierapoyacabezas. En caso de unaccidente, pueden ocurrirdaños graves. Los reposaca-bezas pueden prevenir lesionesen el cuello cuando están ajus-tados correctamente.
No ajuste la posición del repo- sacabezas del asiento del con-ductor mientras el vehículoestá en movimiento.
ADVERTENCIA
OEU034033OEU034032
NUNCA permita que nadie se siente en un asiento que tengael reposacabezas desmontado.
ADVERTENCIA
Page 30 of 445

2-10
Características de seguridad de su vehículo
Reinstalación
Para reinstalar el reposacabezas:
1.Coloque los polos del reposacabe-zas (2) en los orificios mientras presiona el botón de liberación (1).
2.Recline el respaldo (4) tirando hacia arriba de la palanca del res-paldo del asiento(3).
3.Ajuste el reposacabezas a la altu- ra deseada. Calefacción del asiento (opcional) El sistema de calefacción de los asientos calienta los delanteroscuando hace frío. Con el contacto en la posición ON, pulse uno de los interruptores paracalentar el asiento del conductor o eldel acompañante. Cuando no haga frío o en condicio- nes en las que no sea necesarioencender la calefacción de los asien-tos, ponga los interruptores en laposición "OFF". Información
Cuando el interruptor de la calefac-ción del asiento está en la posición ON,la calefacción del asiento se apaga o seenciende automáticamente según latemperatura de éste.
Al limpiar los asientos, no utilice disolventes orgánicos, como benceno, alcohol o gasolina. Dehacerlo, podría dañar la superfi-cie del calentador o del asiento.
Para evitar el sobrecalentamien- to de la calefacción de los asien-tos, no coloque nada sobre losasientos que bloquee la emisióntérmica como por ejemplo man-tas, cojines o fundas mientras lacalefacción del asiento está fun-cionando.
No coloque objetos pesados o afilados en los asientos que dis-pongan de calefacción. Podríandañarse sus componentes.
No cambie la funda del asiento. Podría dañar el calefactor delasiento o el sistema de ventila-ción por aire.
i
AVISO
OEU034031
Asegúrese siempre de que el reposacabezas se bloquea enposición tras reinstalarlo yajustarlo.
ADVERTENCIA
OEU034025
Page 31 of 445

2-11
Características de seguridad de su vehículo
Asiento delantero del acompañante (FURGONETA,Camión)
Consola central del respaldo(opcional)
Si tira hacia abajo la consola central del respaldo en el asiento doble depasajeros, esta se puede utilizarcomo una consola.
Compartimento inferior del asiento (opcional)
Si levanta el cojín en el asiento doble de pasajeros y lo mueve hacia ade-lante, puede utilizar la parte inferiordel asiento como un compartimentode almacenamiento.
2
Quemadura por el calentador del asiento
Los ocupantes deben tenermucho cuidado al utilizar la cale-facción para no recibir un excesode calor que podría incluso pro-vocar quemaduras. La calefac-ción del asiento puede causarquemaduras incluso a bajas tem-peraturas, especialmente si seutiliza durante largos periodos detiempo. En especial, el conductordebe extremar el cuidado con lossiguientes tipos de pasajeros:
1. Bebés, niños, ancianos o inváli-dos, o enfermos conducidos al hospital,
2. Personas de piel sensible o que sufren quemaduras fácilmente,
3. Personas cansadas,
4. Personas en estado de embria- guez,
5. Personas tratadas con medica- mentos que provoquen somno- lencia o sopor (somníferos,antigripales, etc.).
ADVERTENCIA
OEU034040
OEU034041
Page 32 of 445
2-12
Características de seguridad de su vehículo
Asiento trasero
Ajuste del ángulo del respaldo Para reclinar el respaldo, inclínese hacia adelante para que el asientoesté libre de carga y luego tire de lapalanca del respaldo en el lado delasiento. Ahora inclínese hacia atráspara ajustar el respaldo en el ángulodeseado. Para bloquear el respaldoen su posición, suelte la palanca delrespaldo.Ajuste el ángulo del apoyabrazos (opcional) El apoyabrazos se puede subir o bajar manualmente. Para subir el apoyabrazos, tire hacia arriba. Para bajarlo, pulse el apoyabrazos hacia abajo.
OEU034003
NUNCA viajar con el respaldo de asiento reclinado cuando elvehículo se esté moviendo. Viajar con el respaldo reclinado aumenta el riesgo de lesionesen caso de colisión o paradabrusca. El conductor y los pasajeros siempre deben ir bien sentados,con el cinturón de seguridadabrochado correctamente y elasiento vertical.
ADVERTENCIA
OEU034004
Page 33 of 445

2-13
Características de seguridad de su vehículo
2
Bolsa en el respaldo (para pasajeros traseros) En la parte posterior de los asientos de los pasajeros traseros se han dis-puesto sendas bolsas.Etiqueta de capacidad de pasajeros en los asientos(opcional)
Esta etiqueta especifica el número de pasajeros que el vehículo puedellevar.
Sistema de sujeción del cinturón de seguridad
OEU034005
Bolsas en el respaldo No coloque objetos pesados o punzantes en las bolsas del res-paldo. En caso de accidente,podrían salirse de la bolsa ylesionar a los ocupantes delvehículo.
ADVERTENCIA
OEU044059
CINTURONES DE SEGURIDAD
Para obtener una protección máxima del sistema de suje-ción, hay que llevar los cinturo-nes de seguridad abrochadossiempre que el vehículo esté enmovimiento.
Los cinturones son más efica- ces cuando los respaldos estánen posición vertical.
Los niños menores de 12 años siempre deben ir bien sujetosen los asientos traseros. Nodeje jamás que los niños viajenen el asiento del acompañante. Cuando un niño de 13 años o mayor se sienta en el asientodelantero del pasajero, él/elladebe estar sujetado correcta-mente y el asiento debe estarcolocado en la posición deretroceso máximo.(Continúa)
ADVERTENCIA