Page 9 of 375

Introducción
4 1
A020103AUN
Gasolinas con alcohol y metanol
Además de las gasolinas con plomo o
sin plomo o en lugar de éstas se
comercializan gasohol, una mezcla de
gasolina y etanol (alcohol de beber), y
gasolina o gasohol con metanol (alcohol
de quemar).
No utilice gasohol con más de un 10%
de etanol, y no use ninguna clase de
gasolina ni de gasohol que contenga
metanol. Cualquiera de estos
combustibles podría provocar problemas
de conducción y dañar el sistema de
combustible, el sistema de control del
motor y el sistema de control de
emisiones.
Si observa que el motor funciona mal,
deje de utilizar gasohol, sea del tipo que
sea.
Los daños y el mal funcionamiento del
vehículo podrían no estar cubiertos por
la garantía del fabricante si son
consecuencia del uso de los siguientes
combustibles:
1. Gasohol con más de un 10% de
etanol.
2. Gasolina o gasohol con metanol.
3. Gasolina o gasohol con plomo.
Otras combustibles
El uso de combustibles como;
- Combustible que contenga silicona
(Si),
- Combustible que contenga MMT
(Manganeso, Mn),
- Combustible que contenga ferroceno
(Fe), y
- Otros combustibles que contengan
aditivos metálicos,
puede producir daños en el vehículo y el
motor o causar obstrucciones, fallos de
encendido, incorrecta aceleración,
calado del motor, fusión del catalizador,
corrosión anómala, reducción de la vida
útil, etc.
Además, la luz del indicador de avería
(MIL) puede iluminarse.
✽ATENCIÓN
La garantía limitada de vehículo nuevo
no cubre los daños en el sistema de
combustible ni los problemas de
rendimiento provocados por el uso de
alguno de estos combustibles.
PRECAUCIÓN
No use nunca gasohol con metanol.
Deje de usar cualquier tipo de
gasohol si comprueba que el coche
es más difícil de conducir.
Page 10 of 375

15
Introducción
A020104AEN
Uso de MTBE
Recomendamos no utilizar en este
vehículo combustibles que contengan
más de un 15,0% en volumen (2,7% de
oxígeno en peso) de MTBE (metil terbutil
éter).
Los combustibles que contengan más de
un 15,0% en volumen de MTBE (2,7%
de oxígeno en peso) pueden degradar
las prestaciones del vehículo y causar
dificultades de arranque debido a la
percolación.
A020105AUN
No utilice metanol.
No utilice en su vehículo combustibles
que contengan metanol (alcohol de
quemar). Este tipo de combustible puede
reducir el rendimiento del vehículo y
dañar los componentes del sistema de
combustible, el sistema de control del
motor y el sistema de control de
emisiones.
Aditivos de combustible
HYUNDAI le recomienda que utilice
gasolina sin plomo de 95 octanos RON
(número de octano de investigación) /
AKI (índice antidetonante) 91 o superior
(para Europa) o 91 octanos RON
(número de octano de investigación)/
AKI (índice antidetonante) 87 o superior
(excepto Europa).
Para los clientes que no utilicen
habitualmente gasolina de buena calidad
que incluya aditivos de combustible y
tengan problemas al arrancar el vehículo
o el motor no funcione con suavidad, se
recomienda verter una botella de aditivo
en el depósito del combustible cada
15.000 km (para Europa)/5.000 km
(excepto Europa). Los aditivos y la
información sobre su uso están
disponibles en su distribuidor HYUNDAI
autorizado.
A020107AUN
Funcionamiento en otros países
Si conduce su vehículo en otro país,
asegúrese de lo siguiente:
• Respete todas las normas de registro
y seguro.
• Averigüe si en el país de destino se
comercializan combustibles
aceptables.
PRECAUCIÓN
La garantía limitada de su vehículo
podría no cubrir los daños del
sistema de combustible y la pérdida
de rendimiento causados por el uso
de combustibles con metanol o con
más de 15% en volumen de MTBE
(metil terbutil éter) (2,7% de
oxígeno en peso).
Page 11 of 375

Introducción
6 1
Motor diesel
A020201DUN
Combustible diesel
Para los motores diesel se debe emplear
únicamente combustible diesel a la venta
que cumpla con los criterios EN 590 u
otros similares (EN significa "Norma
Europea"). No emplee combustibles
diesel de origen marino, aceites
caloríficos ni aditivos de combustible no
homologados, pues aumentaría el
desgaste y causaría daños al sistema de
motor y combustible. El uso de
combustibles y / o aditivos de
combustible no homologados dará lugar
a una limitación de sus derechos de
garantía.
En su vehículo se utiliza combustible
diesel más de 51 cetano. Si dispone de
dos tipos de combustible diesel, utilice el
combustible de verano o invierno
adecuadamente según las siguientes
condiciones de temperatura:
• Por encima de -5°C (23°F)...
Combustible diesel de verano.
• Por debajo de -5°C (23°F)...
Combustible diesel de invierno.
Compruebe el nivel de combustible del
depósito con atención: Si el motor se
para por fallo en el suministro de
combustible, se tendrá que purgar los
circuitos completamente para permitir el
rearranque.
A020202BUN
Biodiesel
En su vehículo puede usar mezclas de
diesel disponibles a la venta de no más
de 7% de biodiesel, conocidas como
"Diesel B7", siempre y cuando cumplan
con las especificaciones EN 14214 o
equivalentes. (EN significa "Norma
Europea"). El empleo de biocombustibles
con más del 7% de metil éstero de
semilla de colza (RME), metil éstero de
ácido graso (FAME), metil éstero de
aceite vegetal (VME), etc., o la mezcla
de diesel con más del 7% de biodiesel
causará el aumento del desgaste o
daños al motor y al sistema de
combustible. La garantía del fabricante
no cubrirá los cambios o reparaciones de
componentes desgastados o dañados
debido al uso de combustibles no
homologados.
PRECAUCIÓN
-
Combustible diesel
(opcional con DPF)
Se recomienda un diesel autorizado
para la automoción en los vehículo
equipados con sistema DPF. Si
utiliza un combustible diesel que
incluya un alto grado de azufre
(más de 50 ppm de azufre) y
aditivos no especificadoes, puede
provocar daños en el sistema DPF y
su vehículo podría emitir humo
blanco.
PRECAUCIÓN
No permita la entrada de gasoline o
agua en el depósito. En tal caso
sería necesario drenar el depósito y
purgar los conductos para evitar la
obstrucción de la bomba de
inyección y daños al motor.
Page 12 of 375

17
Introducción
A090000AEN
Como otros vehículos de este tipo, el uso
incorrecto puede provocar pérdida de
control, accidentes o vuelcos. Sus
características específicas de diseño
(mayor distancia libre al suelo, menor
anchura de vía, etc.) hacen que el centro
de gravedad esté más alto en este tipo
de vehículos que en otros. En otras
palabras, no está diseñado para circular
en curva a la misma velocidad que un
vehículo convencional de tracción a dos
ruedas.
Evite giros y maniobras bruscos.
Insistimos en que conducir
incorrectamente este vehículo puede
provocar pérdida de control, accidentes y
vuelcos.Debe leer las directrices de
conducción"Reducir el peligro de
vuelvo", en el capítulo 5 de este
manual.
A030000AUN
No hace falta un rodaje especial. Si
observa unas pocas precauciones
sencillas durante los primeros 1.000 km
(600 millas), mejorará el rendimiento, la
economía y la vida de su vehículo.
• No fuerce el motor.
• Mientras conduce, mantenga el
régimen del motor entre 2.000 rpm y
4.000 rpm (revoluciones por minuto).
• No mantenga el motor al mismo
régimen, ni alto ni bajo, durante mucho
tiempo seguido. Para rodar bien el
motor es imprescindible modificar la
velocidad a la que gira.
• Evite las paradas bruscas, salvo en
caso de emergencia, para que los
frenos se asienten correctamente.
• No arrastre ningún remolque durante
los primeros 2.000 km (1.200 millas).
RODAJE DEL VEHICULO INSTRUCCIONES MANEJO
DEL VEHÍCULO
PRECAUCIÓN
• No utilice combustibles, bien
diesel, biodiesel B7 u otros, que
no cumplan con las
especificaciones industriales
sobre petróleo más recientes.
• Nunca utilice aditivos o
tratamientos de combustible que
no estén recomendados ni
homologados por el fabricante
del vehículo.
Page 13 of 375
2
Disposición del interior / 2-2
Vista del panel de instrumentos / 2-4
Compartimento del motor / 2-6
Su vehículo de un vistazo
Page 14 of 375

Su vehículo de un vistazo
2 2
DISPOSICIÓN DEL INTERIOR
B010000ATQOTQ027001G
1. Mando de bloqueo/
desbloqueo de la puerta* ..................4-10
2. Mando del retrovisor exterior* ................4-30
3. Mando del cierre centralizado de
Las puertas* .......................................4-11
4. Mandos de los elevalunas* .................4-16
5. Difusores de aire ................................4-64
6. Interruptor luz antiniebla delantera*....4-52
7. Interruptor luz antiniebla trasera* ......4-52
8. Dispositivo de nivelación de los faros*4-53
9. Palanca de control de iluminación del
panel de instrumentos* .......................4-33
10. Mando del volante de la dirección
de tipo inclinable*..............................4-27
11. Volante ..............................................4-26
12. Caja de fusibles .................................7-59
13. Palanca de apertura del capó ..........4-21
14. Pedal del freno..................................5-18
15. Pedal del acelerador ...........................5-6
16. Asiento ................................................3-2
17. Apertura a distancia de la tapa de la
boca de llenado del depósito............4-23
* : opcional
Modelo de volante a la izquierda
Page 15 of 375

23
Su vehículo de un vistazo
OTQ027001R
Modelo de volante a la derecha
B010000ATQ-EA
1. Mando de bloqueo/
desbloqueo de la puerta* ..................4-10
2. Mando del retrovisor exterior* ................4-30
3. Mando del cierre centralizado de
Las puertas* .......................................4-11
4. Mandos de los elevalunas* .................4-16
5. Difusores de aire ................................4-64
6. Interruptor luz antiniebla delantera*....4-52
7. Interruptor luz antiniebla trasera* ......4-52
8. Dispositivo de nivelación de los faros*4-53
9. Palanca de control de iluminación del
panel de instrumentos* .......................4-33
10. Mando del volante de la dirección
de tipo inclinable*..............................4-27
11. Volante ..............................................4-26
12. Caja de fusibles ................................7-59
13. Palanca de apertura del capó ..........4-21
14. Pedal del freno..................................5-18
15. Pedal del acelerador ...........................5-6
16. Asiento ................................................3-2
17. Apertura a distancia de la tapa de la
boca de llenado del depósito............4-23
* : opcional
Page 16 of 375

Su vehículo de un vistazo
4 2
VISTA DEL PANEL DE INSTRUMENTOS
B020000BTQ
1. Panel de instrumentos ......................4-32
2. Mando de luces/intermitentes ...........4-49
3. Bocina ...............................................4-27
4. Limpia/lavaparabrisas .......................4-54
5. Mandos del equipo de sonido* .........4-84
6. Airbag delantero del conductor*........3-46
7. Contacto ..............................................5-4
8. Reloj digital* ..........................................4-80
9. Audio*....................................................4-83
10. Intermitentes de emergencia ....4-49/6-2
11. Control de climatización*.................4-61
12. Freno de estacionamiento...............5-19
13. Palanca de cambio de marchas
.................................................5-11, 5-8
14. Puerto Aux, USB e iPod* ................4-85
15. Airbag delantero del acompañante*
........................................................3-46
16. Guantera .........................................4-75
* : opcional
OTQ027002G
Modelo de volante a la izquierda