Page 130 of 566

Echi\bamente
384
Servodirecție asistată electric
(EPS)
Sistemul vă asistă la manevrarea
vehiculului\b Dacă motorul se oprește
sau servodirecția se defectează,
vehiculul poate fi în continuare
manevrat, dar cu mai mult efort\b
De asemenea, manevrarea volanului
solicită mai mult efort pe măsură ce
viteza vehiculului crește și devine
mai ușoară când viteza vehiculului
scade, pentru a asigura un control
mai bun asupra direcției\b
Dacă observați vreo modificare în
funcționarea direcției în timpul
utilizării normale a vehiculului, vă
recomandăm să verificați sistemul la
un dealer autorizat HYUNDAI\b
] NOTĂ
În timpul utilizării normale a
vehiculului pot apărea următoarele
simptome:
• Volanul se manevrează greu
imediat după cuplarea
contactului.
Acest lucru se întâmplă deoarece
sistemul EPS efectuează diagnoza
sistemului. După terminarea
acestei operațiuni, volanul va
reveni la starea normală.
• Dacă treceți contactul în poziția ON sau LOCK/OFF, este posibil
ca releul EPS să emită niște
zgomote asemănătoare unor
clicuri.
• La viteze mici sau în staționare este posibil să se audă un zgomot
provenind de la motorul electric.
• Dacă manevrați volanul la temperaturi scăzute, este posibil
să apară zgomote anormale. După
ce temperatura crește, zgomotul
dispare. Acest lucru este normal.
VOLAN
ATENȚIE
Dacă sistemul de servodirecție
asistată electric nu
funcționează normal, în cadrul
grupului de instrumente se va
aprinde lampa de avertizare ( ).
Este posibil ca volanul să fie
dificil de controlat sau de
acționat. Mergeți la un dealer
autorizat HYUNDAI și verificați
sistemul cât mai curând posibil.
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 38
Page 147 of 566
4 55
Echi\bamente
Indicator treaptă transmisie
Indicator treaptă transmisie
automată (dacă există în dotare)
Acest indicator afișează treapta
selectată de transmisia automată\b
• Parcare: P
• Marșarier: R
• Neutru: N
• Deplasare: D
• Modul sport: 1, \f, 3, 4, 5, 6Indicator treaptă transmisie
automată (pentru Europa, dacă
există în dotare)
În modul sport, acest indicator vă
informează ce treaptă trebuie
cuplată pentru a economisi
combustibil\b
• Treaptă superioară:
s
\f, s
3, s
4,
s 5, s
6
• Treaptă inferioară: t1,
t\f,
t3,
t 4,
t5 De exemplu:
: Indică faptul că trebuieschimbat în treapta 3
(schimbătorul de viteze este în
treapta \f sau 1)\b
: Indică faptul că trebuie schimbat în treapta 3 (schimbătorul de
viteze este în treapta 4, 5 sau
6)\b
Dacă sistemul nu funcționează
corespunzător, indicatorul nu este
afișat\b
OMD044603/OMD044601
n
Tip A n
Tip BWLM-50SB/OMD0446\f0L
n
Tip A n
Tip B
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:46 AM Page 55
Page 148 of 566
Echi\bamente
564
Indicator de schimbare
transmisie manuală
(dacă există în dotare)
Acest indicator vă informează ce
treaptă trebuie cuplată pentru a
economisi combustibil\b
• Treaptă superioară: s
\f, s
3, s
4,
s 5, s
6
• Treaptă inferioară: t1,
t\f,
t3,
t4,
t 5 De exemplu
: Indică faptul că trebuieschimbat în treapta 3
(schimbătorul de viteze este în
treapta \f sau 1)\b
: Indică faptul că trebuie schimbat în treapta 3 (schimbătorul de
viteze este în treapta 4, 5 sau
6)\b
Dacă sistemul nu funcționează
corespunzător, indicatorul nu este
afișat\bComputer de bord (dacă
există în dotare)
Computerul de bord este un indicator
care afișează pe un ecran informații
referitoare la condițiile de parcurs,
atunci când este cuplat contactul\b
Dacă se deconectează bateria, toate
informațiile salvate (cu excepția
kilometrajului) se resetează\b
OMD04405\fNWLM-50SB/OMD0446\f0L
n
Tip A n
Tip B
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:46 AM Page 56
Page 149 of 566
4 57
Echi\bamente
Apăsați butonul TRIP mai puțin de 1
secundă pentru a selecta orice mod
astfel:
• Tip A• Tip B
Contor de parcurs (km sau mile)
TRIP A: Contor de parcurs A
TRIP B: Contor de parcurs B
Acest mod indică distanța parcursă
în cursul unei călătorii, de la ultima
resetare a contorului de parcurs\b
OMD044057K
OMD044057L
nTip A
nTip B
* : dacă există în dotare
* : dacă există în dotare
Contor de parcurs B
Consum instantaneu de combustibil*
Contor de parcurs A
Autonomie*
Consum mediu de combustibil*
Timp scurs*
Viteză medie*
Mod setări utilizator
Contor de parcurs
Consum instantaneu de combustibil*
Autonomie*
Consum mediu de combustibil*
Timp scurs*
Viteză medie*
ECO ACTIVAT/DEZACTIVAT*
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:46 AM Page 57
Page 151 of 566
![Hyundai Elantra 2015 Manualul de utilizare (in Romanian) 4 59
Echi\bamente
Consum instantaneu de
combustibil (dacă există în
dotare) (l\b100 km sau MPG)
Acest mod calculează consumul
instantaneu de combustibil din
ultimele câteva secunde\b] NOT Hyundai Elantra 2015 Manualul de utilizare (in Romanian) 4 59
Echi\bamente
Consum instantaneu de
combustibil (dacă există în
dotare) (l\b100 km sau MPG)
Acest mod calculează consumul
instantaneu de combustibil din
ultimele câteva secunde\b] NOT](/manual-img/35/14568/w960_14568-150.png)
4 59
Echi\bamente
Consum instantaneu de
combustibil (dacă există în
dotare) (l\b100 km sau MPG)
Acest mod calculează consumul
instantaneu de combustibil din
ultimele câteva secunde\b] NOTĂ
• Dacă vehiculul nu se află pe o
suprafață plană sau dacă bateria a
fost deconectată, este posibil ca
funcția autonomie să nu
funcționeze corect.
Dacă se alimentează cu mai puțin
de 6 litri (1,6 galoane) de
combustibil, computerul de bord
ar putea să nu înregistreze
schimbarea.
• În funcție de condițiile de parcurs, stilul de condus și starea
vehiculului, consumul de
combustibil și autonomia pot
varia foarte mult.
• Autonomia reprezintă o valoare aproximativă. Aceasta poate fi
diferită de autonomia reală.
Viteză medie (km\bh sau MPH)
Acest mod calculează viteza medie a
vehiculului de la ultima resetare a
vitezei medii\b
Chiar dacă vehiculul nu se
deplasează, viteza medie se
contorizează în continuare, cât timp
motorul este pornit\b
Dacă țineți apăsat butonul RESET
mai mult de 1 secundă când este
afișată viteza medie, acest indicator
se va reseta la zero (—-)\b
OMD044068L/OMD044070L
n
Tip A n
Tip B
OMD044071K/OMD04407\fL
n
Tip A n
Tip B
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:46 AM Page 59
Page 152 of 566

Echi\bamente
604
Timpul scurs (dacă există în
dotare)
Acest mod indică timpul total scurs
de la ultima resetare a timpului de
condus\b
Chiar dacă vehiculul nu se
deplasează, timpul de condus secontorizează în continuare, cât timp
motorul este pornit\b
Indică valori între 00:00~99:59\b
Apăsarea butonului RESET pentru
mai mult de 1 secundă în momentul
afișării timpului de condus duce la
resetarea acestuia (00:00)\b Mod ECO activat\bdezactivat (dacă
există în dotare)
Indicatorul ECO din cadrul grupului
de instrumente se va aprinde și se
va stinge în funcție de starea de
activare a acestui mod\b
Dacă este activat modul ECO și
apăsați butonul RESET mai mult de
1 secundă, pe ecran se afișează
ECO Off (mod ECO dezactivat), iar
indicatorul ECO se stinge\b
Dacă doriți ca indicatorul ECO să se
aprindă din nou, apăsați butonul
RESET mai mult de 1 secundă în
modul ECO dezactivat, iar pe ecran
se va afișa ECO ON (mod ECO
activat)\bMod User settings (setări
utilizator) (pentru tip B, dacă
există în dotare)
Dacă vehiculul este oprit și contactul
este cuplat, apăsați butonul TRIP
mai mult de \f secunde, în modul
setări utilizator\b
Puteți modifica elementul apăsând
pe butonul TRIP și selectând
elementul, prin apăsarea butonului
RESET\b
OMD044074K/OMD044074N
n
Tip A n
Tip BOMD04470\f
OMD044078L
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:46 AM Page 60
Page 153 of 566

4 61
Echi\bamente
UȘI
Auto door lock (blocare automată uși)
Off (dezactivat) - Blocarea automată a ușilor estedezactivată\b
Speed (viteză) - Toate ușile se blocheazăautomat dacă viteza vehiculului
depășește 15 km/h (9,3 mph)\b
Shift Lever (Schimbător de viteze) - Toate ușile se blochează automatdacă schimbătorul de viteze este
trecut din poziția P (parcare) în
poziția R (marșarier), N (neutru)
sau D (deplasare)\b Auto door unlock (deblocare
automată uși)
Off (dezactivat)
- deblocarea automată a ușiloreste dezactivată\b
Key Out (cheie scoasă) - dacă cheia este scoasă dincontact, toate ușile se vor
debloca automat (fără sistem
de cheie inteligentă)\b
Power off (dezactivare) - dacă se oprește motorul, toateușile se vor debloca automat\b
(cu sistem de cheie inteligentă)
Drive Door Unlock (deblocare ușă
șofer) - dacă ușa șoferului estedeblocată, toate ușile se vor
debloca automat\b
On shift to P (la trecerea în P) - dacă schimbătorul de vitezeeste trecut în poziția P
(parcare), toate ușile se vor
debloca automat\b Horn Feedback (feedback claxon)
(dacă există în dotare)
Dacă este bifat acest element, se va
activa feedback-ul claxonului\b
După blocarea ușilor de la butonul
de pe cheia cu telecomandă, dacă
apăsați din nou în 4 secunde butonul
de blocare, sunetul de avertizare se
va auzi o dată pentru a indica faptul
că toate ușile sunt blocate\b
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:46 AM Page 61
Page 154 of 566

Echi\bamente
6\f4
LAMP (lampă)
Headlamp delay (întârziere faruri)
(dacă există în dotare)
On (activat) - se vor activa funcțiile stingereîntârziată faruri și de
întâmpinare\b
Off (dezactivat) - funcțiile stingere întârziată faruriși de întâmpinare se vor
dezactiva\b
Auto Triple Turn (semnalizare de trei
ori, la o singură atingere)
On (activat) - la mișcarea ușoară a manetei,semnalizatoarele vor clipi de 3
ori\b
Off (dezactivat) - funcția semnalizare automatăde trei ori este dezactivată\b SETTINGS (setări)
AVG fuel economy (consum mediu de
combustibil)
Auto Reset (resetare automată)
- după realimentare, consumulmediu de combustibil se va
reseta automat\b
Auto Reset (resetare manuală) - după realimentare, consumulmediu de combustibil nu se va
reseta automat\b
ECO Driving (condus ECO) (dacă
există în dotare)
Dacă este bifat acest element, se va
activa funcția de condus eco\b Shift Indicator (indicator treaptă)
(dacă există în dotare)
Dacă este bifat acest element, se va
activa funcția indicator treaptă\b
Fuel ECO Auto Reset (resetare
automată combustibil mod ECO)
• Auto Reset (resetare automată):
După realimentare, consumul de
combustibil se va reseta automat\b
• Manual Reset (resetare manuală): După realimentare, consumul de
combustibil nu se va reseta
automat\b
Pentru informații suplimentare,
consultați „Computer de bord” în
cadrul acestui capitol\b
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:46 AM Page 6\f