Page 233 of 305

08
231
C3_no_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
CD, CD MP3/ USB-spiller
Bilradioen leser lydfiler med filnavnet ".wma, aac,.flac,.ogg,.mp3" med
en hastighet mellom 32 Kbps og 320 Kbps.
Den kan også lese VBR-modus (Variable Bit Rate).
Ingen andre filtyper (.mp4,.m3u, osv. ) vil kunne leses.
WMA-filene må være av typen wma 9
standard.
Frekvenser med lydkvalitet som støttes er høyere enn 32
KHz.
Det anbefales å bruke filnavn på under 20
tegn, og å unngå alle
spesialtegn (eks : " " ? ; ù) for å unngå problemer ved avspilling eller
display.
For å kunne lese en brent CDR eller CDRW, bør du ved brenningen
helst velge standarden ISO 9660
nivå 1, 2 eller Joliet.
Dersom CD-en er brent i et annet format (udf,...), kan det hende at
avspillingen ikke skjer på korrekt måte.
Det anbefales å alltid bruke samme brenningsstandard på én og
samme CD, og med lavest mulig hastighet (4x maks.) for å oppnå
optimal lyttekvalitet.
Ved bruk av spesielle multisesjons CD-er, anbefales det å bruke
Joliet-standarden. Informasjoner og råd
Systemet støtter bærbare USB Mass Storage- spillere
eller iPod via USB-kontakten (leveres uten kabel).
Hvis en USB-nøkkel med flere partisjoner kobles til
systemet, vil bare den første partisjonen gjenkjennes.
Styring av enheter gjøres via betjeningene til
lydsystemet.
Antall spor er begrenset til maksimum 2000, 999
per
mappe.
Hvis strømforbruket overstiger 500
mA på USB-porten,
går systemet over til beskyttelsesmodus og deaktiverer
nøkkelen.
De andre enhetene som ikke gjenkjennes av systemet
under tilkoblingen, skal kobles til aux-kontakten ved
hjelp av en Jack-kabel (følger ikke med).
Utiliser de préférence des clés USB multimédias. (Som regel i format
FAT32
File Allocation Table).
Funksjonsmessig tåler ikke systemet at en Apple
®-spiller og en USB-
nøkkel tilkobles samtidig.
Det anbefales å bruke en egen Apple
®-kabel for å garantere en riktig
bruk.
MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE
Page 234 of 305

08
232
C3_no_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Sett CD-en inn i spilleren, sett USB-nøkkelen
i USB-kontakten eller koble USB-enheten til
USB-kontakten ved hjelp av en tilpasset kabel
(følger ikke med).
Systemet oppretter spillelistene (midlertidig
minne), og denne opprettelsen kan ta fra noen
sekunder til flere minutter ved første tilkobling.
Reduksjon av antall ikke-musikkfiler og antall
registre vil redusere ventetiden.
Spillellistene blir oppdatert hver gang tenningen
slås av eller ved tilkobling av en USB-nøkkel.
Likevel lagrer bilradioen disse listene og hvis
de ikke er blitt endret, vil nedlastingstiden være
kortere.
Avspillingen starter automatisk etter et tid som
er avhengig av kapasiteten til USB-nøkkelen.Valg av kilde
tasten
SOURCE til betjeningene på rattet gjør det mulig å få direkte
tilgang til følgende media.
"CD / CD MP3"
"USB, IPod"
"AUX"
"STREAMING"
"RADIO"
trykk på
MUSIC for visning av menyen
" MEDIA " (media).
trykk på "
Following media source "
(neste mediakilde) og bekreft.
Gjenta operasjonen så mange ganger som er nødvendig for å
oppnå ønsket media (unntatt for radio som er tilgjengelig gjennom
SOURCE eller RADIO).
Kilder
MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE
Page 235 of 305
08
/
// /
/ /
/
+
/
/
/
233
C3_no_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Valg av et musikkspor
Foregående spor.
Neste spor.
Foregående register.
Neste register.
Hurtig avspilling forover.
Hurtig avspilling bakover.
Pause: langt trykk på SRC. MUSIC: Liste over spor og register
USB eller CD
Gå oppover eller nedover i listen.
Bekrefte, gå nedover i nivåinndelingen.
Gå oppover nivåinndelingen.
Langt trykk
Langt trykk
MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE
Page 236 of 305

08
234
C3_no_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Lydstreaming
Streaming gjør det mulig å lytte til lydfiler fra telefonen gjennom bilens
høyttalere.
k
oble til telefonen: se kapittel " RINGE ".
Velg profilen " Audio " (lyd) eller " All " (alle).
Hvis avspillingen ikke starter automatisk, kan det være nødvendig \
å
starte lydavspillingen fra telefonen.
Styringen gjøres via enheten eller ved å bruke tastene på bilradioen.
Når streaming er tikoblet, blir telefonen ansett som en mediakilde.
Det anbefales å aktivere " Repetition " (gjentagelse) på Bluetooth-
enheten.
MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE
Tilkobling av APPLE®-spillere
Koble Apple®-spiller til USB-kontakten ved hjelp av en tilpasset kabel
(følger ikke med).
Avspillingen starter automatisk.
Styringen gjøres via betjeningene til lydsystemet.
Inndelingene som er tilgjengelige tilhører den tilkoblede eksterne
spilleren (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks /
podcasts).
Standardinndelingen er inndeling per artist. For å endre inndelingen
som brukes, gå oppover i nivåinndelingen til første nivå og velg ønsket
inndeling (f.eks. playlist) og bekreft for å gå nedover i nivåinndelingen
til ønsket spor.
Modusen "Shuffle tracks" på iPod
® korresponderer med modusen
"Random" på bilradioen.
Modusen "Shuffle album" på iPod
® korresponderer med modusen
"Random all" på bilradioen.
Modusen "Shuffle tracks" gjenopprettes som standard under
tilkoblingen.
b
ilens programvareversjon kan være kompatibel med generasjonen til
din Apple
®-spiller.
Page 237 of 305
08
235
C3_no_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE
Bruke AUX-inngangen LYDKABEL
Lydkabel JACK/USB følger ikke med
koble det bærbare utstyret
(MP3-spiller / WMA, osv .) til
lydkontakten JACK eller til
USB-porten ved hjelp av en
tilpasset lydkabel.
trykk på
MUSIC for visning av MUSIC-
menyen. Velg "Activate / Deactivate AUX
input"
(aktiver/deaktiver kilden AUX) og
bekreft.
r
eguler først lydstyrken til det bærbare
utstyret (høyt nivå). Reguler deretter
lydstyrken til bilradioen.
Styring av betjeningene gjøres via det bærbare utstyret.
Page 238 of 305

09
236
C3_no_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
LYDREGULERINGER
De er tilgjengelige via tasten MUSIC
plassert på fronten eller ved et langt
trykk på tasten RADIO.
-
"
Equalizer " (valg mellom 6 innstillinger)
-
"
Bass " (bass)
-
"
Treble " (diskant)
-
"
Loudness " (loudness) (aktivere/deaktivere)
-
"
Distribution " (fordeling) (" Driver " (fører), " All passengers "
(alle passasjerer))
-
"
Le-Ri balance " (balanse) (venstre/høyre)
-
"
Fr-Re balance " (balanse) (foran/bak)
-
"
Auto. Volume " (automatisk lydstyrke) i forhold til hastigheten
(aktiver/deaktiver) Regulering av (
Equalizer, Bass, Treble, Loudness) er forskjellige og
uavhengige for hver lydkilde.
Reguleringer av fordeling og balanse er felles for alle lydkildene.
Fordeling (eller 3D-sound med systemet Arkamys
©) av lyden gjør det
mulig å tilpasse lydkvaliteten i forhold til antall personer i bilen. Integrert lydsystem: Sound Staging fra Arkamys
©.
Med Sound Staging befinner føreren og passasjerene seg i en
"lydscene" som gjengir den naturlige lydatmosfæren i en konserthall,
med en lyd "som kommer fra" fra scenen, og som omgir personene i
bilen.
Denne nye opplevelsen er mulig takket være en programvare som
er installert i radioen, og som behandler de digitale signalene fra
de forskjellige mediaspillerne (radio, CD, MP3…) uten å endre
reguleringen av høyttalerne. Denne lydbehandlingen tar hensyn til
kupeens utforming slik at lydgjengivelsen blir optimal.
Når programvaren Arkamys
© er installert i bilradioen vil digitalsignalet
fra alle media (radio, CD, MP3, ...) behandles slik at en naturlig
lydkvalitet opprettes, med en harmonisk plassering av instrumenter og
stemmer i rommet, foran passasjerene, på høyde med frontruten.
Page 239 of 305
10
237
C3_no_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
KONFIGURASJON
trykk på SETUP for visning av menyen
" Configuration " (konfigurasjon). Velg " Choose colour " (velg farge)
og bekreft for å velge fargeharmoni i
skjermen og kartets presentasjonsmåte :
-
dag,
-
natt,
-
automatisk dag/nattt, avhengig av
tenning av lyktene.
V
elg " Adjust luminosity " (reguler
lysstyrke) og bekreft for å regulere
lysstyrken i skjermen.
trykk på
"OK" for å lagre endringene.
r
eguleringene for dag og natt er
uavhengige.
Velg " Display configuration
" (vis
konfigurasjon) og bekreft.
Konfigurere visningen
Page 240 of 305

11
238
C3_no_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
NIVÅINNDELING (ER) SKJERM (ER)
MENY "Navigation -
guidance" (Navigasjon-
veivisning)
Enter an address
legge inn en adresse Select destination
Valg av reisemål
Directory
Register
GPS coordinates
GPS-posisjoner
Journey leg and route
Etapper og strekning
Add a stage
L
egge til en etappe
Enter an address
Legge inn en adresse
Directory
r
egister Previous destinations
s
iste reisemål
Order/delete journey legs
legge til/slette etapper
Divert route
Omkjøring
Chosen destination
valgt reisemål
Guidance options
Veivisningsopsjoner
Define calculation criteria
definer utregningskriterier
Delete last destinations
slette siste reisemål Map management
Styring av kartet
Map orientation
K
artretning
HOVEDFUNKSJON
Option A1
Valg A1
Option A11
Valg A11
Option A
Valg A
Option B...
Valg B...
Map details
kartdetaljer
Move the map
forflytte kartet
Mapping and updating
oppdatering kartografi
Description of risk areas database
beskrivelse av risikosoner
Stop / Restore guidance
Stanse/gjenoppta veivisning
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
innstillinger for risikosoner2
Fastest route
raskeste reiseute2
Shortest route
korteste reiserute
Distance/Time
avstand/tid
With tolls
med bommer2
2
2
With Ferry
med ferje2
Traffic info
trafikkinformasjon2
Set speech synthesis
regulere talesynteseFastest route
r
askeste reiserute
Shortest route
k
orteste reiserute
3
3
2
Distance/Time
Avstand/tid
With tolls
Med bomstasjoner3
3
With Ferry
Med ferge
Traffic info
trafikkinformasjon
3
3
3
3
3
North direction
r
etning nord
Vehicle direction
b
ilens retning
Perspective view
I perspektiv