Page 38 of 305

36
C3_no_Chap02_Ecrans-multifonction_ed01-2014
Meny "Telephone"
når bilradio er satt på og når denne menyen
er valgt, kan du konfigurere din Bluetooth
handsfree (tilkobling), konsultere de forskjellige
telefonregistrene (anropslogg, tjenester, osv.)
og styre dine telefonsamtaler (svare, legge på,
dobbel samtale, privatmodus, osv.).
For flere detaljer om programmet "Telephone",
gå til avsnitt Bilradio.Valg av språk (Choice of
language)
når denne menyen er valgt, kan du endre
visningsspråk ved å velge et nytt språk i listen.
Av sikkerhetsmessige grunner, skal
konfigurasjon av displayene for
multifunksjoner utelukkende foretas når
bilen står i ro.
Konfigurasjon av display (Display
configuration)
Nå denne menyen er valgt har du tilgang til
følgende reguleringer:
-
r
egulering av lysstyrke-video (video
brightness adjustment),
-
r
egulering av dato og klokkeslett (date and
time adjustment),
-
v
alg av måleenheter (choice of units).Når måleenhetene for drivstofforbruk
skifter til mpg, skifter informasjonene
om hastighet og distanse henholdsvis til
mph og til miles.
Regulere dato og klokkeslett
F
V
elg funksjonen " Adjust date and time "
ved hjelp av tastene " 5" eller " 6".
F
t
r
ykk på " OK" for å bekrefte valget.
F
R
eguler parametrene en etter en ved hjelp
av tastene " 7" eller " 8" og bekreft med
tasten "OK" .
F
V
elg deretter ruten "OK" på skjermen og
deretter bekreft.
Display for multifunksjoner
Page 39 of 305

37
C3_no_Chap02_Ecrans-multifonction_ed01-2014
Fargedisplay 16/9 (eMyWay)
Displayet viser automatisk og direkte følgende
informasjoner:
-
K
lokkeslett,
-
D
ato,
-
h
øyde over havet,
-
u
tvendig temperatur (verdien blinker hvis
det er risiko for isdannelse),
-
k
ontroll av åpninger,
-
h
jelp til parkering bak,
-
v
arselmeldinger og meldinger om
tilstanden til bilens funksjoner vises
midlertidig,
-
l
ydfunksjoner,
-
k
jørecomputer (se kapittel "Kontroll under
kjøring"),
-
i
nformasjoner om integrert
navigasjonssystem,
-
m
enyene for parametrering av displayet,
navigasjonsutstyret og bilens utstyr.
Betjeninger:
Fra betjeningspanelet eMyWay, for å velge ett
av følgende programmer:
F
t
rykk på tasten for "RADIO" , "MUSIC",
" N AV " , "TR AFFIC" , "SETUP" eller
"PHONE" for å få tilgang til tilsvarende
m e ny,
F
d
rei på valgknappen for å velge,
F
t
rykk på valgknappen for å bekrefte valget,
eller
F
t
rykk på tasten "Return" dersom du ønsker
å avbryte den nåværende operasjonen, og
gå tilbake til forrige skjermbilde.
For ytterligere detaljer om disse programmene,
se avsnittet "eMyWay" eller bruksanvisningen
som du har fått utlevert sammen med bilens
dokumenter.
"SETUP"-menyen
F trykk på tasten "SETUP" for tilgang til
konfigurasjonsmenyen. Du kan velge blant
følgende funksjoner:
-
"K
onfigurasjon display ",
-
"R
egulering av talesyntese ",
-
"V
alg av språk ",
-
"P
arametre bil ",
-
"K
jørecomputer ".
Visninger i displayet
2
Display for multifunksjoner
Page 182 of 305

180
C3_no_Chap11_Info-pratiques_ed01-2014
"Multimedia":
Bluetooth handsfree®, holder for handsfreesett
Bluetooth®, bilradioer med betjeninger
under rattet, bærbart navigasjonssystem,
holder til bærbar halvintegrert navigasjon,
oppdatering av kartografi for integrert
navigasjon, kjøreassistanse, DVD-spiller,
aux- kabel for tilkobling av MP3 -spiller,
USB-Box, Hi-Fi modul, høyttalere, Wifi on
Board, multimediaholder bak, holder telefon/
smarttelefon. kontakt 230V, telefonlader som er
kompatibel Iphone, osv.
Installering av sendere for
radiokommunikasjon
Før enhver installering på bilen din av
ettermontert radiokommunikasjon med
utvendig antenne, kan du ta kontakt
med CITROËN-forhandlernett som gir
deg informasjon om spesifikasjonene
til sendere (frekvensbånd, maks.
utgangsstyrke, antenneposisjon,
spesielle installeringsbetingelser)
som kan monteres, i samsvar med
EU-direktivet for elektromagnetisk
kompatibilitet for biler (2001/104/EU). Avhengig av regelverket i landet,
kan det være obligatorisk med visse
sikkerhetssystemer: refleksvest,
varseltrekant, alkotest, ekstra pærer,
sikringer, brannslokkingsapparat,
førstehjelpsskrin, skvettlapper bak på
bilen.
Hos CITROËN- forhandlernett kan du kjøpe
rengjørings- og vedlikeholdsprodukter
(innvendig og utvendig) - hvorav økologiske
produkter av modellutvalget "TECHNATURE" -
etter fyllingsprodukter (spylervæske, osv.),
lakkpenner og lakkspraybokser med nøyaktig
samme fargenyanse som på bilen din, patroner
(patroner til sett for midlertidig reparasjon av
dekk, osv.). Montering av elektrisk utstyr eller
tilbehør som ikke er godkjent av
Automobiles CITROËN, kan medføre
funksjonsfeil på det elektroniske
systemet i bilen din. Det kan også føre
til økt drivstofforbruk.
Ta kontakt med en CITROËN-
forhandler for å gjøre deg kjent med
utvalget av utstyr og tilbehør.
Praktiske opplysninger
Page 219 of 305
06
217
C3_no_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Tilgang til menyen "Telefon"
"Telefon"" Dial " (ringe)
" Directory of contacts "
(kontakter)
" Contacts management "
(styring av kontakter)
Phone functions"
(telefonfunksjoner)
" Bluetooth functions "
(Bluetooth-funksjoner)
" Hang up " (legge på)
Skifte fra liste til meny (venstre/høyre). eller
Liste over de siste oppringte
numrene og motatte anrop
med telefonen som er tilkoblet
systemet.
Trykk på denne tasten.
For å starte en opprigning, velg et nummer i listen og
bekreft på "OK" for å starte opprigningen.
tilkobling av en annen telefon sletter listen over de
siste anropene. Ingen telefon tilkoblet.
T
elefon tilkoblet.
Inngående anrop.
Utgående opprigning.
s
ynkronisering av
adressebok pågår.
Telefonsamtale pågår.
Permanent visning i øvre felt
BRUKE TELEFONEN
Page 222 of 305

06
220
C3_no_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
BRUKE TELEFONEN
Konfigurasjon av registeret/synkronisering med telefonen
trykk på PHONE og velg " Contacts
management " (styring av kontakter) og
bekreft.
Velg " New contact " (nye kontakter) for
å registrere en ny kontakt.
Velg "Sortere etter navn/fornavn" eller
"Sortere etter fornavn/navn" for å velge
visningsrekkefølge.
Velg " Delete all contacts " (slett alle
kontakter) for å slette kontaktene som er
registrert i systemet. Velg " Synchronization options
"
(synkroniseringsopsjoner) :
-
"No synchronization" (ingen
synkronisering): bare kontakter
som er registrert i systemet (alltid
tilstede).
-
"Display telephone contacts" (vise
telefonkontakter) : bare kontakter
som er registrert i telefonen.
-
"Display SIM card contacts" (vise
SIM-kort kontakter): bare kontakter
som er registrert i SIM-kortet.
-
"Display all phone contacts" (vise
alle kontakter) : kontakter til SIM-kort
og telefon.
V
elg " Import all the entries
" (importer
alt) for å importere alle telefonkontakter
og registrere dem i systemet.
n
år en kontakt er importert vil den være
synlig uavhengig av hvilken telefon som
er tilkoblet.
Velg " Contact mem. status "
(lagringsstatus kontakter) for å vite antall
kontakter som er registrert eller importert
til systemet, og ledig lagringsplass.
Page 223 of 305

06
221
C3_no_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Redigering, import eller sletting av en kontakt
trykk på PHONE og velg deretter
" Directory of contacts " (kontakter) og
bekreft.
Velg "Search", og drei deretter på
reguleringsbryteren for å velge etter
tallrekkefølge eller etter alfabetrekkefølge
den ønskede kontaktgruppen, avhengig
av de registeringer som er gjort på
forhånd, og bekreft.
Gå over i kontaktlisten, og velg ønsket
kontakt, og bekreft.
Velg " Open " (åpne) for å visualisere en
kontakt i telefonen eller endre en kontakt
som er lagret i systemet.
Velg " Import " (importere) for å kopiere
en kontakt i telefonen.
Velg " Delete " for å slette en kontakt
som er registrert i systemet.
BRUKE TELEFONEN
Velg OK eller trykk på returtasten for å gå
ut av denne menyen.
Når kontakten er importert, vil Bluetooth-symbolet forsvinne. Det
erstattes av telefonsymbolet, noe som betyr at kontakten er registrert
i systemet. Det er nødvendig å importere en ekstern kontakt for å endre
den. Kontakten vil bli lagret i systemet. Det er ikke mulig å endre
eller slette kontaktene til telefonen eller SIM-kortet via Bluetooth-
tilkoblingen.
I denne menyen " Directory of contacts ", foretas import og sletting
av kontakter en av gangen.
Page 224 of 305
06
222
C3_no_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
BRUKE TELEFONEN
trykk to ganger på PHONE.
Velg " Dial " (slå nummer) og deretter
bekreft. Velg " Directory of contacts "
(kontakter) og deretter bekreft.
Slå telefonnummeret ved hjelp av
det virtuelle tastaturet ved å velge og
bekrefte tallene ett etter ett.
b
ekreft på "OK" for å starte
opprigningen .
trykk på
TEL eller to ganger på
PHONE.
Ringe et nytt numer
Ringe til en kontakt
Velg kontakt og bekreft.
Hvis tilgangen gjøres via tasten PHONE,
velg " Call " (ringe) og bekreft.
Velg nummeret og bekreft for å starte
opprigningen.
Foreta en opprigningDet frarådes å bruke telefonen under kjøring. Det anbefales å parkere
på et sikkert sted eller bruke betjeningene på rattet.
Page 225 of 305
06
223
C3_no_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
BRUKE TELEFONEN
Ringe opp ett av de to siste numrene som er slåtttrykk på TEL, velg " Call list "
(anropslogg) og bekreft,
Velg nummer og bekreft.
For å slette anropsloggen, trykk to ganger på PHONE, velg " Phone
functions " (telefonfunksjoner) og bekreft, velg deretter " Delete
calls log " (slette anropslogg) og bekreft.
Legge på en samtale
trykk på PHONE for å velge "OK" for å
legge på.
Eller gi et langt trykk på tasten TEL på
betjeningene på rattet.
Eller gi to korte trykk på tasten TEL på
betjeningene på rattet.
Eller trykk på tasten MODE, så mange
ganger som nødvendig, inntil visning av
telefonskjermen.
trykk på
PHONE for og vise anropslogg.
eller
trykk på betjeningen
"OK" f
or visning
av den kontekstuelle menyen og velg
" Hang up " (legge på) og bekreft.
Det er mulig å foreta en opprigning direkte fra telefonen, parker bil\
en
av sikkerhetsmessige grunner.