Page 153 of 308
151
Berlingo-2-VP_pt_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap07_Verification_ed01-2015
TOTAL E CITROËN
Parceiros na performance e no
respeito pelo ambiente
A inovação ao serviço da performance
a
pós 40 anos, as equipas de Pesquisa e
d
esenvolvimento
tO
tal
elaboram para a
CITROËN os lubrificantes, respondendo
às últimas inovações técnicas dos veículos
C
itr OË n , na competição e na vida do dia
a dia.
Para si é a segurança na obtenção das
melhores performances do seu motor.
Uma protecção optimizada do
seu motor
e
fectuando a manutenção do
seu veículo C
itr OË n com os
lubrificantes TOTAL, contribui
para a melhoria da longevidade
e das performances do seu
motor, respeitando o meio
ambiente.
prefere
VeriFiCações
7
encontro com total
Page 154 of 308
152
Berlingo-2-VP_pt_Chap07_Verification_ed01-2015
ABERTURA dO CAPOT
h aste do capot
Fixar a haste no respectivo
compartimento, identificado por um
autocolante no lado esquerdo do veículo,
no sentido de manter o capot aberto.
a
ntes de fechar o capot, voltar a
colocar a haste no respectivo suporte
sem forçar em demasia.
A partir do exterior
elevar ligeiramente o capot, passando
a mão aberta com a palma para baixo
para facilitar o acesso.
Com esta mão, empurrar a barra para
a esquerda e abrir o capot.
A partir do interior
Puxar o comando colocado debaixo do
painel de bordo. O capot do motor é
desbloqueado.
Para fechar
Baixar o capot e largá-lo perto do
fim de curso. Verificar se o capot fica
fechado.
e
vitar manobrar o capot quando
estiver vento forte.
abertura do capot
Page 155 of 308
153
Berlingo-2-VP_pt_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap07_Verification_ed01-2015
MOTOR A GASOLINA
1. reservatório do líquido lava-vidros
dianteiro.
2.
Caixa de fusíveis.
3.
d epósito do líquido de
arrefecimento do motor.
l
igações da bateria:
+ Ponto metálico positivo.
- Ponto metálico negativo (massa).
tenha atenção a todas as intervenções efectuadas no capot do \
motor
.
4. d epósito do líquido dos travões e
embraiagem.
5.
Filtro do ar
.
6.
V
areta do óleo do motor.7.
e nchimento do óleo do motor.
8. d epósito de líquido da direcção
assistida.
VeriFiCações
7
debaixo do capot
Page 156 of 308
154
Berlingo-2-VP_pt_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap07_Verification_ed01-2015
MOTOR dIESEL
4. depósito do líquido dos travões e
embraiagem
5.
Filtro de ar
6.
V
areta do óleo do motor 7.
e nchimento do óleo do motor
8. d epósito de líquido da direcção
assistida
9.
Bomba de purga.
1.
r
eservatório do líquido lava-vidros
dianteiro
2.
Caixa de fusíveis
3.
d
epósito do líquido de
arrefecimento
l
igações da bateria:
+ Ponto metálico positivo.
- Ponto metálico negativo (massa).
tenha atenção a todas as intervenções efectuadas no capot do \
motor
.
debaixo do capot
Page 157 of 308

155
Berlingo-2-VP_pt_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap07_Verification_ed01-2015
NÍVEIS
Mudança do óleo do motor
a efectuar imperativamente nos
intervalos previstos em conformidade
com o plano de manutenção do
construtor
. Consulte as indicações da
rede C
itr OË n .
a
ntes do enchimento, retire a vareta
manual.
Verifique o nível após o abastecimento
(nunca ultrapasse a indicação maxi).
a
perte novamente o tampão do cárter
antes de fechar o capot.
Nível do líquido dos travões
a substituição deve ser efectuada
imperativamente nos intervalos
previstos, de acordo com o plano de
manutenção do construtor
.
u
tilize os líquidos recomendados pelo
construtor e em conformidade com as
n
ormas d O t 4.
O nível deverá situar-se entre as
marcas M
ini e M a X i situadas no
depósito.
C
itr OË na
necessidade de
acrescentar frequentemente líquido
indica uma avaria que deverá ser
verificada o mais cedo possível pela
ou por uma oficina qualificada.
Luzes avisadoras
se for necessário desmontar/
montar o embelezador do motor ,
manuseie-o com precaução para
não deteriorar os grampos de fixação.
Nível do óleo
É recomendável que efectue este
controlo a cada 5000 kms e, se
necessário, reponha os níveis entre
duas mudanças de óleo.
O controlo deverá ser efectuado com o
veículo num plano horizontal e com o
motor frio, com o auxílio da vareta de
medição manual.
Vareta de medição manual
Selecção do grau de viscosidade
e
m todos os casos, o óleo escolhido
deverá satisfazer as normas de
qualidade do construtor.
e
stas operações são da
manutenção usual do bom estado
do seu veículo. Consulte as
indicações na rede C itr OË n ou no
guia de manutenção e de garantias
junto à pasta com os documentos de
bordo.
A verificação através das luzes
avisadoras no quadro de bordo é
abordada na rubrica 2, consulte a
parte "Posto de condução".
d
uas marcações de
nível na vareta:
A = máximo
s
e ultrapassar esta
marca, consulte a rede
C
itr OË n ou uma
oficina qualificada.
B = mínimo
Nunca deixe o nível ficar
abaixo desta marca.
Para preservar a
fiabilidade dos motores
e dos dispositivos
antipoluição, a utilização
de aditivos no óleo do
motor é interdita.
VeriFiCações
7
níveis
Page 158 of 308

156
Berlingo-2-VP_pt_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap07_Verification_ed01-2015
Nível do líquido de
arrefecimento
utilize exclusivamente o líquido
recomendado pelo fabricante.
Caso contrário, poderá danificar
gravemente o motor
.
n
um motor quente é o motoventilador
que regula a temperatura do líquido
de arrefecimento.
e ste pode funcionar
mesmo com a ignição desligada; além
disso, com o circuito de arrefecimento
sob pressão, aguarde pelo menos uma
hora antes de qualquer intervenção.
Para evitar quaisquer riscos de
queimaduras, desenrosque o tampão
1/4
de volta para diminuir a pressão.
Quando esta tiver diminuído, retire o
tampão e complete o nível com líquido
de arrefecimento.
a necessidade de acrescentar
frequentemente líquido indica uma
avaria
que deverá ser verificada o mais
cedo possível pela rede C
itr OË n ou
por uma oficina qualificada.
Nível do líquido da direcção
assistida
Veículo em local plano e motor frio.
Desaperte o tampão e verifique o
nível, que deverá situar-se entre as
marcas M
ini e M a X i . Para regenerar o filtro, aconselhamos
que, sempre que as condições do
tráfego o permitirem, circule a 60
km/h
ou mais durante pelo menos cinco
minutos (até ao desaparecimento
da mensagem e a extinção da luz
avisadora).
Aquando da regeneração do filtro de
partículas, podem verificar-se ruídos
de relé sob o painel de bordo.
s
e a mensagem permanecer inscrita e
se a luz avisadora permanecer acesa
consulte a rede C
itr OË n ou uma
oficina qualificada.
Complemento
O nível deverá situar-se entre as
marcas M
ini
e M
a
X
i
situadas
no depósito de expansão.
s
e o
complemento for superior a 1
litro,
solicite a verificação do circuito pela
rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
Nível do líquido do lava-vidros e
lava-faróis
Para optimizar a qualidade de
limpeza e para a sua segurança,
aconselhamos a utilização dos
produtos da gama C
itr OË n .
Para garantir uma limpeza ideal e
evitar a formação de gelo, a reposição
do nível ou a substituição deste líquido
não deve ser efectuada com água.
Conteúdo do depósito do lava-vidros:
cerca de 3
litros.
s
e o seu veículo se encontrar
equipado com lava-faróis, o conteúdo
do depósito é de 6
litros.
Nível do aditivo de
gasóleo (d iesel com
filtro de partículas)
Complemento
O atesto deste aditivo é obrigatório e
deverá ser efectuado o mais rápido
possível pela rede C
itr OË n ou por
uma oficina qualificada.
Óleos usados
evite o contacto prolongado de óleo
usado com a pele.
O líquido dos travões é nocivo para a
saúde e muito corrosivo.
n
ão deite óleos usados, líquido de
travões ou o líquido de arrefecimento
nos esgotos ou para o solo, mas sim
nos recipientes adequados para o
efeito na rede C
itr OË n .
O nível mínimo deste aditivo é indicado
pelo acendimento da luz avisadora de
serviço, acompanhada por um sinal
sonoro e uma mensagem no ecrã.
Quando esta situação acontece com
o motor em funcionamento, deve-se
a um princípio de saturação do filtro
de partículas (condições de circulação
de tipo urbano excepcionalmente
prolongadas: velocidade reduzida,
engarrafamentos demorados...)
níveis
Page 159 of 308

157
Berlingo-2-VP_pt_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap07_Verification_ed01-2015
CONTROLOS
Filtro de carvão e filtro do habitáculoFiltro de partículas (
d iesel)
A revisão do filtro de partículas deve
ser efectuada obrigatoriamente pela
rede Citr OË n .
a
quando de acelerações após uma
condução prolongada do veículo a
velocidade muito baixa ou ao ralenti,
deve constatar emissões pontuais de
vapor de água no escape.
e ste vapor
de água não têm consequência no
comportamento do veículo nem no
ambiente.
Bateria
no período de Verão ou de inverno,
solicite a verificação da bateria
pela CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
Pastilhas de travão
O desgaste dos travões depende do
estilo de condução, nomeadamente nos
veículos utilizados na cidade e em curtas
distâncias. Pode tornar-se necessário
verificar o estado dos travões mesmo
entre as revisões do veículo.
a
lém de uma fuga no circuito, uma baixa
no nível do líquido dos travões indica um
desgaste das pastilhas de travão.
Estado de desgaste dos discos /
tambores dos travões
Para obter mais informações relativas
à verificação do estado de desgaste
dos discos / tambores dos travões
consulte a rede C
itr OË n .
Travão de estacionamento
uma grande folga no travão de
estacionamento ou a constatação de uma
perda de eficácia neste sistema, impõe uma
regularização mesmo entre duas revisões.
Solicite a verificação deste sistema
pela rede C itr OË n ou por uma
oficina qualificada.
Filtro de óleo
substitua periodicamente o cartucho,
de acordo com as indicações do plano
de manutenção do construtor
.
u
ma tampa de acesso permite
substituir os filtros.
O filtro de carvão permite uma
filtragem permanente e eficiente das
poeiras.
Um filtro do habitáculo entupido pode
diminuir o desempenho do sistema
de ar condicionado e gerar odores
indesejados.
Recomendamos-lhe um filtro de
habitáculo combinado. Graças ao
seu segundo filtro activo específico,
ele contribui para a purificação do
ar respirado pelos ocupantes e para
a limpeza do habitáculo (redução
dos sintomas alérgicos, dos cheiros
desagradáveis e dos depósitos
gordurosos).
Consulte o guia de manutenção
e de garantias para conhecer a
periodicidade de substituição destes
elementos.
u
m função do ambiente (atmosfera
com poeiras...) e da utilização do
veículo (condução urbana...) substitua-
os, se necessário, com o dobro da
frequência.
VeriFiCações
7
Controlos
Page 160 of 308

158
Berlingo-2-VP_pt_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap07_Verification_ed01-2015
Utilização correcta
utilizar apenas produtos
recomendados pela C itr OË n ou
produtos de qualidade e características
equivalentes.
Para optimizar o funcionamento de
peças tão importantes como o circuito
de travagem, a C
itr OË n selecciona e
propõe produtos bem específicos.
Purga da água contida no filtro
de gasóleo Caixa de velocidades manual
Mandar controlar o nível seguindo o
plano de manutenção do fabricante.
Para não danificar as peças
eléctricas, é formalmente proibido
utilizar a lavagem a alta pressão
para lavar o compartimento do motor.
a
pós uma lavagem do veículo, é
possível que se forme humidade ou,
no
i nverno, gelo nos discos e pastilhas
de travão, diminuindo assim a eficácia
de travagem.
e fectue pequenas
manobras de travagem para secar e
descongelar os travões.s
e a luz avisadora se
acender, deverá purgar o
filtro. Caso contrário, purgue
regularmente, de cada vez
que mudar o óleo do motor.
Os motores H
d
i baseiam-se numa
tecnologia avançada. Qualquer
intervenção necessita de uma
qualificação particular, que é garantida
pela rede C
itr
OË
n
.
Consoante o destino. Para evacuar a água, desaperte o
parafuso de purga situado no filtro.
a
guarde até que toda a água tenha
sido escoada no tubo transparante, de
seguida, aperte novamente o parafuso de
purga ou a sonda de detecção da água.
Controlos