Page 153 of 308
151
Berlingo-2-VP_ro_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap07_Verification_ed01-2015
TOTAL & CITROËN
Parteneri pentru performanta si
respect pentru mediu
Inovatia in serviciul performantei
de mai mult de 40 de ani, echipele de
Cercetare şi Dezvoltare TOTAL elaborează
pentru CITROËN lubrifianţi ce răspund
ultimelor inovaţii tehnice ale vehiculelor
CITROËN, în competiţie şi în viaţa de zi cu zi.
Este pentru dumneavoastră asigurarea
obţinerii celor mai bune performanţe ale
motorului.
O protectie optima a
motorului
Efectuând întreţinerea
vehiculului dumneavoastră
CITROËN cu lubrifianţii TOTAL,
contribuiţi la ameliorarea
longevităţii şi performanţelor
motorului, respectând în acelaşi
timp mediul.
prefera
VERIFICRI
7
Întreţinerea cu produse TOTAL
Page 154 of 308
152
Berlingo-2-VP_ro_Chap07_Verification_ed01-2015
DESCHIDERE CAPOTA
T
ija capotei
Fixaţi tija în locasul său, identificat
printr-un sticker pe aripa stângă a
vehiculului, pentru a susţine capota
deschisă.
Înainte de a închide capota, fixaţi tija în
agrafa sa, fără a forţa.
Din exterior
Ridicaţi uşor capota trecând cu palma
în jos, întinsă, pentru a avea acces la
clapeta.
Cu această mână împingeţi clapeta
spre stânga. Ridicaţi capota.
Din interior
Trageţi spre dumneavoastră comanda
aflată sub planşa de bord. Capota
motorului este deblocată.
Pentru inchidere
Coborâţi capota şi lăsaţi-o liberă spre
sfrârşitul cursei. Verificaţi blocarea
capotei.
Evitaţi manevrarea capotei în condiţii
de vânt puternic.
deschiderea capotei
Page 155 of 308
153
Berlingo-2-VP_ro_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap07_Verification_ed01-2015
MOTOR PE BENZINA
1. Rezervor de lichid de spălare
parbriz.
2.
Caseta cu siguranţe.
3.
Rezervor de lichid de răcire motor
. Conexiuni baterie:
+ Bornă pozitivă.
- Bornă negativă (masă).
Fiti deosebit de atenti la orice intervenţie sub capota motorului.
4. Rezervor de lichid de frână şi
ambreiaj.
5.
Filtru de aer
.
6.
Jojă de ulei manuală.7.
Completare cu ulei de motor .
8.
Rezervor de lichid de direcţie
asistată.
VERIFICRI
7
Compartiment motor
Page 156 of 308
154
Berlingo-2-VP_ro_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap07_Verification_ed01-2015
MOTOR DIESEL
4. Rezervor de lichid de frână şi
ambreiaj.
5.
Filtru de aer
.
6.
Jojă de ulei manuală. 7.
Completare cu ulei de motor .
8.
Rezervor de lichid de direcţie
asistată.
9.
Pompă de reamorsare.
1.
Rezervor de lichid de spălare
parbriz.
2.
Caseta cu siguranţe.
3.
Rezervor de lichid de răcire motor
. Conexiuni baterie:
+ Bornă pozitivă.
- Bornă negativă (masă).
Efectuaţi cu deosebita atentie orice intervenţie sub capota motorului.
Compartiment motor
Page 157 of 308

155
Berlingo-2-VP_ro_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap07_Verification_ed01-2015
NIVELURI
Schimbarea
uleiului
este imperativ ca schimbul de ulei sa
fie efectuat la intervalele prevazute
conform planului de intretinere al
constructorului. Consultaţi indicaţiile
din reteaua CITROËN.
Înainte de a schimba uleiul, scoateţi
joja manuală.
După schimbul de ulei, verificaţi nivelul
cu joja (să nu depăşească niciodată
nivelul maxim).
Infiletaţi capacul pe carter, înainte de a
închide capota.
Nivel de lichid de frana
Schimbul se va face, în mod
obligatoriu, la intervalele prevăzute de
constructor în planul de întreţinere.
Utilizaţi lichid recomadat de
constructor, care corespunde
n ormelor
DOT4.
Nivelul optim este între marcajele MINI
şi MAXI aflate pe rezervor.
n
ecesitatea de a completa nivelul de
lichid indică o defecţiune şi impune
controlul sistemului imediat, în reteaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
Martori
Dacă trebuie să demontati /
remontati masca decorativa
a motorului, aveţi grijă să nu
deterioraţi clemele de fixare.
Nivel de ulei
Se recomanda executarea acestui
control la fiecare 5000 km si efectuarea
completarilor, dacă este necesar.
Verificarea se face cu vehiculul oprit pe
teren orizontal, cu motorul rece, cu joja
manuala.
Joja manuala
Alegerea gradului de vascozitate
În toate cazurile, acesta trebuie să
răspundă exigenţelor impuse de planul
de intretinere al constructorului.
a
ceste operatii fac parte din
intretinerea uzuala si asigura o
bună funcţionare a vehiculului.
Consultaţi valorile indicate în carnet de
intretinere si garantii aflat în mapa cu
documentele de bord sau in reteaua
CITROËN.
Verificările cu ajutorul martorilor
din tabloul de bord este descrisă
la rubrica 3, partea "Post de
conducere".
Pe joja de nivel se
găsesc două repere:
A = maxim.
Dacă se depăşeşte
acest nivel, consultati
reteaua C
itroën sau
un Service autorizat.
B = minim.
Este interzisă scăderea
nivelului sub acest reper.
Pentru a păstra fiabilitatea
motorului şi a dispozitivelor
antipoluare, este interzisa
utilizarea de aditivi pentru
uleiul de motor.
VERIFICRI
7
niveluri
Page 158 of 308

156
Berlingo-2-VP_ro_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap07_Verification_ed01-2015
Nivel de lichid de racire
Utilizaţi exclusiv lichidul recomadat de
constructor.
În caz contrar, riscaţi să deteriorati
grav motorul.
Când motorul este cald, temperatura
lichidului de racire este reglată cu
ajutorul electroventilatorului. Acesta
poate funcţiona şi cu contactul taiat;
in plus, circuitul de răcire fiind sub
presiune, aşteptaţi cel puţin o oră după
oprirea motorului pentru a interveni.
Pentru a evita orice risc de arsuri,
rotiţi buşonul un sfert de tură pentru
a scădea presiunea. Când presiunea
a scazut, indepartati buşonul şi
completaţi cu lichid de răcire pana la
nivel.
n
ecesitatea de a completa frecvent
nivelul lichidului de răcire indică
o defecţiune şi impune controlul
sistemului cat mai curand, în reteaua
CITROËN.
Nivel de lichid de directie
asistata
Vehiculul trebuie să fie pe o suprafaţă
plană şi motorul rece. Deşurubaţi
capacul cu jojă şi verificaţi dacă nivelul
se află între reperele MINI şi MAXI. Pentru a regenera filtrul, vă sfătuim să
circulaţi imediat ce este posibil, când
condiţiile de trafic o permit, cu o viteză
de 60 km/h sau mai mare timp de cinci
minute (până la dispariţia mesajului şi
stingerii martorului de service).
Când se regenerează filtrul de particule
pot apărea zgomote caracteristice
releelor sub planşa de bord.
Dacă mesajul rămâne afişat şi dacă
martorul de service rămâne aprins,
consultati reteaua C
itroën sau un
Service autorizat.
Completare
Nivelul optim este între marcajele MINI
şi MAXI aflate pe vasul de expansiune.
Dacă completaţi cu mai mult de 1
litru,
controlaţi circuitul în reteaua CITROËN
sau la un Service autorizat.
Nivel de lichid pentru spalare
geamuri si faruri
Pentru o calitate optimă a curăţării şi
pentru siguranţa dumneavoastră, vă
sfătuim să folosiţi produsele din gama
CITROËN.
Pentru asigurarea unei curăţări optime
şi evitarea îngheţului, completarea
acestui lichid nu trebuie efectuată cu
apă.
Capacitatea rezervorului instalatiei de
spalare parbriz: aproximativ 3 litri.
Dacă vehiculul dumneavoastră este
dotat cu instalatie de spălare faruri,
conţinutul rezervorului este de 6 litri.
Nivel de aditiv pentru
motorina (Diesel cu filtru
de particule)
Completare
a
ducerea la nivel a acestui aditiv
trebuie să fie imperativ şi rapid
efectuată în reteaua CITROËN sau la
un Service autorizat.
Produse uzate
Evitaţi contactul prelungit între uleiul
utilizat şi piele.
Lichidul de frână este nociv pentru
sănătate şi este foarte coroziv.
Nu aruncaţi uleiul de motor, lichidul
de frână sau lichidul de răcire
în canalizare sau pe pământ ci
întodeauna în containerele speciale din
reteaua CITROËN.
n
ivelul minim al acestui aditiv este
indicat prin aprinderea martorului
service, însoţit de un semnal sonor şi
de un mesaj pe ecran.
Când se produce cu motorul pornit,
aceasta se datorează unui debut de
saturare al filtrului de particule (condiţii
de circulaţie de tip urban extrem
prelungite: viteză redusă, blocaje de
lungă durată, ...).
niveluri
Page 159 of 308

157
Berlingo-2-VP_ro_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap07_Verification_ed01-2015
CONTROALE
Filtru
cu carbune si filtrul de habitacluFiltru de particule (Diesel)
Întreţinerea filtrului de particule trebuie
să fie făcută imperativ în cadrul retelei
CITROËN.
În momentul accelerării, după ce aţi
circulat un timp prelungit cu vehiculul
la viteză foarte scăzută sau la ralanti,
puteţi constata în mod exceptional
emisii de aburi de apă din eşapament.
Acesti aburi nu au urmări asupra
comportamentului vehiculului şi asupra
mediului.
Baterie
La apropierea verii sau iernii, verificaţi
bateria în reteaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
Placute de frana
Uzura plăcuţelor de frână depinde de
stilul de conducere, în mod special pentru
vehiculele utilizate în oraş, pe distanţe
scurte. Poate fi necesar controlul stării
frânelor şi în perioada dintre revizii.
Cu excepţia cazului în care există o
scapare în circuit, o scădere a nivelului
lichidului de frână indică o uzură a
plăcuţelor.
Starea de uzura a discurilor /
tamburilor de frana
Pentru a verifica starea de uzură
a discurilor / tamburilor de frână,
consultati reteaua CITROËN.
Frana de stationare
O cursă prea mare a manetei frânei de
mână, sau constatarea pierderii eficienţei
acestui sistem impune o reglare a
acestuia chiar şi între două revizii.
Verificaţi sistemul în cadrul retelei
CITROËN sau la un Service autorizat.
Filtru de ulei
Înlocuiţi periodic cartusul filtrant, în
funcţie de indicatiile din planul de
întreţinere al constructorului.
O trapă de acces permite schimbarea
filtrelor.
Filtrul cu cărbune permite filtrarea
permanentă şi performantă a prafului.
Filtrul pentru habitaclu care este
îmbâcsit poate deteriora performanţele
sistemului de aer condiţionat şi să
producă mirosuri nedorite.
Vă sfătuim să folosiţi un filtru combinat
pentru habitaclu. Datorită unui al doilea
filtru activ specific, el contribuie la
purificarea aerului respirat de pasageri
şi la curăţenia din habitaclu (reducerea
simptomelor alergice, a mirosurilor
urâte şi a depunerilor de grăsime).
Consultati carnet de intretinere si
garantii pentru a vă informa asupra
periodicităţii schimbării acestor
elemente. În funcţie de mediu (atmosferă
încărcată cu praf...) si de utilizarea
vehiculului (conducere urbana...),
schimbaţi-le dacă este necesar de
două ori mai des.
VERIFICRI
7
Verificări
Page 160 of 308

158
Berlingo-2-VP_ro_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VP_ro_Chap07_Verification_ed01-2015
Pentru o utilizare corecta
Nu utilizaţi decât produse recomandate
de Citroën , sau produse de calitate
si cu caracteristici echivalente.
În scopul optimizării funcţionării
unor sisteme importante, cum ar fi
direcţia asistată şi sistemul de frânare,
CITROËN selectează şi propune
produse specifice.
Purjarea apei din filtrul de
motorina Cutia de viteze manuală
Verificaţi nivelul conform planului de
întreţinere al constructorului.
Pentru a nu defecta sistemele
electrice, este categoric interzisă
spălarea compartimentului
motorului sub jet de înaltă presiune.
După spălarea vehiculului, în caz de
umiditate sau, pe durata iernii, gheaţă
se por depune pe plăcuţele de frână:
eficacitatea frânării poate fi diminuată.
Efectuaţi manevre usoare de frânare,
pentru a usca şi dezgheţa frânele.Dacă acest martor se aprinde,
purjaţi filtrul de motorină. De altfel,
puteţi să efectuaţi purjarea în mod
regulat, la fiecare schimb de ulei.
Motorul HDi foloseşte o tehnologie
avansată. Orice interventie
necesită o pregătire specială
care este garantata numai de reteaua
CITROËN.
În funcţie de destinaţie.
Pentru evacuarea apei, deşurubaţi şurubul de
drenare de la sonda de detectare a apei din
motorină aflat la baza filtrului.
Aşteptaţi până la scurgerea completă a apei din
tubul transparent apoi înfiletaţi şurubul de purjare.
Verificări