Page 49 of 203

Istmed, turvaistmed47
Ülespööramiseks tõmmakevabastushooba, tõstke seljatugi üles
ja vabastage hoob. Lasta seljatoel
kuuldavalt oma kohale fikseeruda.9 Hoiatus
Kui kõrvalistuja iste on alla
pööratud, tuleb kõrvalistuja
turvapadjasüsteem välja lülitada.
Turvapadja väljalülitamine 3 58.
Käetugi
Sõitja saab reguleerida käetoe
endale sobivasse asendisse.
Soojendus
Vajutada vastava istme nuppu. Nupu
märgutuli süttib. Väljalülitamiseks
vajutada nuppu veel kord.
Istme soojendust reguleerib
termostaat, mis lülitab soojenduse
istme piisava temperatuuri
saavutamisel automaatselt välja.
Tundliku nahaga inimestel ei ole
soovitatav kasutada istmesoojendust
pikka aega maksimumvõimsusel.
Istmekütet saab kasutada siis, kui
mootor töötab.
Tagaistmed9 Hoiatus
Tagaistmete või seljatugede
reguleerimise või kokkupööramise ajal hoidke käed ja jalad nende
liikumisalast eemal.
Ärge mitte kunagi reguleerige
istmeid sõidu ajal, sest need
võivad kontrollimatult liikuma
hakata.
Sõitke ainult fikseeritud istmete ja
seljatugedega.
Page 50 of 203
48Istmed, turvaistmed
Tagaistme kokkulükkamisel või
eemaldamisel tuleb veenduda, et
käetoed on pööratud lõpuni
püstasendisse.
Juurdepääs tagaistmetele
Tagaistmetele juurdepääsemiseks
tõmmake vabastushooba ja pöörake
istmete seljatoed ettepoole.
Vajadusel vabastage turvavööd
pannaldest.
9 Hoiatus
Veenduda, et seljatugi tagastub
õigesse asendisse ja turvavöö
pandlad saab tugevasti kinnitada.
Turvavöö paigaldamine 3 51.
Istmete kokkupööramine
Mõne variandi korral saab pakiruumi suurendamiseks tagaistmed kokku
pöörata.
9 Hoiatus
Istmete kokkupööramisel tuleb
olla ettevaatlik liikuvate osade
suhtes. Veenduda, et iste on
lõplikult kokkupööratuna ohutu.
Vabastage turvavööd pannaldest ja
paigutage need hoidikutesse.
Vajadusel eemaldage peatoed 3 43.
Page 51 of 203
Istmed, turvaistmed49
Tõmmake vabastusrihma ja pöörake
seljatugi istmele.
Hoidke lukustusvardaid ja lükake
need samaaegselt kokku.
Tõstke ja pöörake istet ettepoole,
kuni see fikseerub ette pööratud asendisse.
Vajutage tagumisi tugijalgu ja
veenduge, et need on fikseerunud, et iste asendisse lukustada.
Ettevaatust
Ohutuse tagamiseks ärge asetage allapööratud tagaistmetele
raskusi.
Istme esialgsesse asendisse
seadmiseks tõmmake
lukustusvardaid, langetage
ettevaatlikult istet ja veenduge, et
tagumise tugijalad on paigutatud
õigesti ning fikseeritud. Tõstke
seljatugi üles ja paigaldage vajadusel peatoed tagasi.
Eemaldatavad tagaistmed
Mõne variandi korral saab pakiruumi
suurendamiseks eemaldada
tagaistmed.
Istmete vabastamiseks vajutage
istme vasak- ja parempoolsel
kinnitusel olevaid lukustusriive ning
lükake neid ettepoole.
Page 52 of 203
50Istmed, turvaistmed
Tõstke lukustusriivid üles ja liigutage
seejärel istet tahapoole, et vabastada see tagumiste põrandakinnituste
küljest.
Tõstke iste üles, liigutage seda uuesti tagasi ja vabastage see eesmistest
põrandakinnitustest. Nüüd saab
istme välja tõsta.
Istmeid tohib eemaldada ainult
liugukse kaudu.9 Hoiatus
Eemaldatavad istmed on rasked!
Ärge püüdke neid eemaldada ilma abiliseta.
Istmete paigaldamisel tuleb
veenduda, et istmed oleksid
nõuetekohaselt paigutatud
kinnituspunktidesse ja et
lukustusriivid oleksid täiesti kinni.
Veenduge istmete tagasi
paigaldamisel alati, et
kokkupööratavate istmetega rida B
on fikseeritud istmetega rea A ette
õigesti paigutatud.
Turvavööd
Turvavööd lukustuvad sõiduki tugeva
kiirendamise või aeglustamise ajal,
hoides reisijaid istumisasendis. Nii
väheneb märgatavalt vigastuste oht.
9 Hoiatus
Turvavöö tuleb kinnitada enne iga
sõitu.
Avarii korral ohustavad turvavööd
mittekasutavad inimesed oma
kaassõitjaid ja iseennast.
Page 53 of 203

Istmed, turvaistmed51
Turvavööd on ette nähtud korraga
ainult ühe inimese poolt
kasutamiseks. Lapseturvasüsteem
3 60.
Regulaarselt tuleb kontrollida, et kõik
turvavöösüsteemi komponendid on
kahjustusteta ja töötavad
nõuetekohaselt.
Kahjustunud komponendid tuleb lasta välja vahetada. Pärast avariid
tuleb lasta turvavööd ja rakendunud
turvavööpingutid hooldustöökojas
välja vahetada.
Märkus
Kontrollida, et teravate äärtega
esemed ei kahjusta turvavöid ega
kiilu neid kinni. Vältida mustuse
sattumist turvavööde pingutitesse.
Turvavöö kinnitamise meeldetuletus
X 3 85.
Turvavööde pingepiirikud
Esiistmetel vähendab turvavöö järk-
järguline järeleandmine kokkupõrke
ajal koormust kehale.Turvavööde pingutid
Teatud tugevusega laupkokkupõrke korral tõmbuvad eesmised turvavööd
pingule.9 Hoiatus
Ebaõige käsitsemine (nt
turvavööde eemaldamine või
paigaldamine) võib rakendada
turvavööpingutid ja põhjustada
vigastusohu.
Turvavööpingutite rakendumist
näitab märgutule v 3 85 pidev
põlemine.
Rakendunud turvavööpingutid tuleb
lasta hooldustöökojas välja vahetada. Turvavööpingutid saavad rakenduda
ainult ühe korra.
Märkus
Sõidukisse ei tohi paigaldada ega
kinnitada seadiseid või esemeid, mis
võivad takistada turvavööpingutite
tööd. Turvavööpingutite
komponentides ei tohi teha mingeid muudatusi, sest see muudab
kehtetuks sõiduki tüübikinnituse.
Kolmepunktikinnitusega
turvavöö
Paigaldamine
Tõmmata turvavöö rullilt välja,
suunata see üle keha (veenduda, et
vöö ei oleks keerdus) ja suruda
turvavöö kinnituskeel pandlasse.
Sõidu ajal tuleb turvavöö sülerihma
sageli pingutada, tõmmates turvavöö
õlarihmast.
Turvavöö kinnitamise meeldetuletus
3 85.
Page 54 of 203
52Istmed, turvaistmed
Lahtine või paks riietus takistab
turvavöö kinnitamist tihedalt vastu
keha. Turvavöö ja keha vahele ei tohi
panna käekotte, mobiiltelefone või
muid esemeid.
9 Hoiatus
Turvavöö ei tohi toetuda kõvadele
või hapratele esemetele, mis onriiete taskutes.
Kõrguse reguleerimine
Libistada regulaatorit üles või alla
soovitud asendi saavutamiseni:
■ Kallutage regulaatorit allapoole ja libistage seejärel alla.
■ Suruge üles ilma regulaatorit kallutamata.
Reguleerida kõrgus nii, et turvavöö kulgeks üle õla. Turvavöö ei tohi olla
üle kaela või õlavarre.
9 Hoiatus
Mitte reguleerida sõidu ajal.
Eemaldamine
Turvavöö vabastamiseks tuleb
vajutada turvavöö luku punast nuppu.
Page 55 of 203

Istmed, turvaistmed53
Tagaistmete turvavöödKahe kinnituskeelega turvavöö
Sisestage enne turvavöö kinnitamist
alumine kinnituskeel vasakpoolsesse
pandlasse. Juhtige ülemine
kinnituskeel koos turvavööga üle süle ja õla piirkonna (ärge jätke keerdu) ja
sisestage see parempoolsesse
pandlasse.
Turvavöö eemaldamiseks vajutage esmalt parempoolsel pandlal olevat
vabastusnuppu ja eemaldage
ülemine kinnituskeel. Seejärel
vajutage vasakpoolsel pandlal olevat
vabastusnuppu ja eemaldage
alumine kinnituskeel. Turvavöö
tõmbub automaatselt
turvavööhoidikusse.9 Hoiatus
Turvavöö ei toimi avarii korral, kui
alumine lukukeel pole korralikult
pandlasse sisestatud.
Turvavöö vabastamisel
veenduge, et vabastate
parempoolse pandla alati enne
vasakpoolset.
Eemaldage lukukeeled
pannaldest enne istmete sõidukist eemaldamist või tagaistmetele
juurdepääsu saamiseks.
Tagaistmed 3 47.
Turvavöö kasutamine raseduse
ajal9 Hoiatus
Sülerihm tuleb tõmmata
võimalikult madalalt üle vaagna, et
vältida survet kõhule.
Page 56 of 203

54Istmed, turvaistmedTurvapadjasüsteem
Turvapadjasüsteem koosneb
mitmest alamsüsteemist, sõltuvalt
varustuse hulgast.
Rakendumise korral täitub turvapadi
millisekundite jooksul. Ka
turvapatjade tühjenemine toimub nii
kiiresti, et see jääb kokkupõrke korral sageli märkamatuks.9 Hoiatus
Vale käsitsemise korral võivad
turvapadjasüsteemid rakenduda plahvatuselaadselt.
Märkus
Turvapadjasüsteemid ja
turvavööeelpinguti
juhtimiselektroonika paiknevad
keskkonsooli piirkonnas. Sellesse
piirkonda ei tohi panna mitte
mingisuguseid magnetilisi esemeid.
Turvapatjade katetele ei tohi
kinnitada esemeid ja neid ei tohi
katta muude materjalidega.
Iga turvapadi rakendub ainult ühe
korra. Rakendunud turvapadjad tuleb lasta hooldustöökojas välja
vahetada. Lisaks sellele võib
osutuda vajalikuks rooliratta,
armatuurlaua, kattepaneelide,
uksetihendite, käepidemete ja
istmete väljavahetamine.
Turvapadjasüsteemis ei tohi teha
mingeid muudatusi, sest see
muudab kehtetuks sõiduki
tüübikinnituse.
Turvapatjade täitumisel eralduvad
kuumad gaasid võivad põhjustada
põletusi.
Turvapadjasüsteemide märgutuli v
3 85.
Lapseturvasüsteemid
turvapadjasüsteemidega
eesmisel kaassõitjaistmel
Hoiatus vastavalt ECE R94.02:
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,