Page 65 of 607

63
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
■
Remarques sur l'accès “mains libres”
● Même si la clé électronique se trouve à portée effective (périmètre de
reconnaissance), il est possible que le système ne fonctionne pas
correctement dans les cas suivants:
• La clé électronique est trop proche de la vitre ou de la poignée
extérieure de porte, près du sol ou bien en hauteur alors que les portes
sont verrouillées ou déverrouillées.
• La clé électronique se trouve sur le tableau de bord, sur la plage arrière ou le plancher, dans les vide-poches de porte ou dans la boîte à
gants alors que le système hybride est en marche ou que le mode du
bouton “POWER” change.
● Ne quittez pas le véhicule en laissant la clé électronique sur le tableau de
bord ou à proximité des vide-poches de porte. Selon les conditions de
réception des ondes radio, elle pourrait être détectée par l'antenne à
l'extérieur de l'habitacle et la porte pourrait devenir verrouillable de
l'extérieur, avec le risque d'enfermer la clé électronique à l'intérieur du
véhicule.
● Tant que la clé électronique se trouve à portée effective, il est possible de
verrouiller ou de déverrouiller les portes.
● Que la clé électronique soit ou non à bord du véhicule, il peut être
possible de démarrer le système hybride si la clé électronique se trouve
à proximité de la vitre.
● Les portes risquent de se déverrouiller lorsque la poignée de porte
extérieure reçoit une grande quantité d'eau, par exemple par temps de
pluie ou lors du lavage dans une station automatique, et alors que la clé
électronique est à portée effective. (La porte se verrouille
automatiquement après un délai de 60 secondes environ, en l'absence
d'ouverture et de fermeture des portes.)
● Les capteurs de verrouillage et de déverrouillage ne fonctionnent pas
correctement s'ils entrent en contact avec de la glace, de la neige, de la
boue, etc. Nettoyez les capteurs et tentez à nouveau de les faire
fonctionner.
● Si la télécommande du verrouillage centralisé est utilisée pour verrouiller
les portes lorsque la clé électronique est proche du véhicule, il est
possible que l'accès “mains libres” ne déverrouille pas la porte. (Utiliser
la télécommande du verrouillage centralisé pour déverrouiller les portes
peut remettre cette fonction en route.)
Page 66 of 607

64 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS_C D
●Si la poignée de porte est humide alors que la clé électronique est à
portée effective, il peut arriver que la porte se verrouille et déverrouille de
manière répétée. Dans ce cas et pour l'éviter, procédez comme suit pour
laver le véhicule:
• Éloignez la clé électronique de 6 ft. (2 m) ou plus du véhicule. (Prenez
garde que la clé ne soit pas volée.)
• Activez le mode d'économie de la batterie sur la clé électronique pour désactiver le système d'accès et de démarrage “mains libres”.
(→ P. 6 1 )
■ À noter pour le verrouillage des portes
●Toucher des doigts le capteur de verrouillage de la porte alors que vous
portez des gants peut retarder ou empêcher le verrouillage. Retirez les
gants et touchez à nouveau le capteur.
● Une fois le verrouillage des portes effectué à l'aide du capteur de
verrouillage, le véhicule émet deux fois de suite des signaux lumineux.
Plus aucun signal n'est émis ensuite.
● Si la clé électronique se trouve à l'intérieur du véhicule et qu'une poignée
de porte est mouillée pendant que vous lavez votre véhicule, un signal
sonore retentit à l'extérieur. Pour arrêter l'alarme, verrouillez toutes les
portes.
Page 67 of 607

65
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
■
À noter pour la fonction de déverrouillage
● Si vous vous approchez soudainement du véhicule et actionnez
brusquement la poignée de la porte, la porte risque de ne pas se
déverrouiller. Dans ce cas, replacez la poignée de porte dans sa position
initiale et vérifiez que les portes sont déverrouillées avant de tirer une
nouvelle fois sur la poignée de la porte.
● Si vous portez des gants, la porte risque de ne pas s'ouvrir lorsque vous
en saisissez la poignée. Enlevez vos gants et touchez à nouveau le
capteur situé au dos de la poignée.
● Si une autre clé électronique se trouve dans la zone de détection, il peut
arriver que le verrouillage des portes soit plus long après que vous ayez
pris en main la poignée de porte.
■ Lorsque le véhicule n'est pas utilisé pendant une durée prolongée
● Afin d'éviter que le véhicule ne soit volé, ne laissez pas la clé
électronique dans un rayon de 6 ft. (2 m) du véhicule.
● Il est possible de désactiver à l'avance le système d'accès et de
démarrage “mains libres”. Renseignez-vous auprès de votre
concessionnaire Toyota pour plus de détails.
■ Pour utiliser correctement le système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Assurez-vous de porter la clé électronique sur vous lorsque vous faites
fonctionner le système. Ne pas approcher la clé électronique trop près du
véhicule lorsque vous faites fonctionner le système depuis l'extérieur du
véhicule.
Selon la position et la façon dont vous tenez la clé électronique, la clé risque
de ne pas être correctement détectée et le système risque de ne pas
fonctionner correctement. (L'alarme risque de se déclencher
accidentellement ou bien l'antiverrouillage risque de ne pas fonctionner
correctement.)
Page 68 of 607

66 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS_C D
■Si le système d'accès et de démarrage “mains libres” ne fonctionne
pas normalement
●Verrouillage et déverrouillage des portes: Utilisez la clé conventionnelle.
(→ P. 531)
● Démarrage du système hybride: →P. 532
■ Pile de la clé électronique usée
●La durée de vie de la pile est normalement comprise entre 1 et 2 ans.
● Lorsque la pile arrive à usure presque complète, une alarme se
déclenche dans l'habitacle à l'arrêt du système hybride. ( →P. 507)
● Sachant que la clé électronique reçoit des ondes radio en permanence,
sa pile s'use même lorsqu'elle ne sert pas. Les symptômes suivants
indiquent que la pile de la clé électronique est peut-être usée.
Remplacez la pile lorsque cela est nécessaire. ( →P. 445)
• Le système d'accès et de démarrage “mains libres” ou la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas.
• La zone de détection s'est réduite.
• Le témoin à DEL de la clé ne s'allume pas.
● Afin d'éviter tout dommage grave, ne laissez pas la clé électronique dans
un rayon de 3 ft. (1 m) autour des appareils électriques suivants, qui
produisent un champ magnétique:
• Postes de télévision
• Ordinateurs personnels
• Téléphones cellulaires, téléphones s ans fil et chargeurs de batterie
• Téléphones cellulaires ou sans fil en cours de recharge
• Plaques de cuisson à induction
• Lampes de table
■ En cas de décharge complète de la pile de la clé électronique
→ P. 445
Page 69 of 607

67
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
■
Si le système d'accès et de démarra ge “mains libres” a été désactivé
par personnalisation
● Verrouillage et déverrouillage des portes: Utilisez la télécommande du
verrouillage centralisé ou la clé mécanique. ( →P. 70, 531)
● Démarrage du système hybride et changement de mode du bouton
“POWER”: →P. 532
● Arrêt du système hybride: →P. 533
■ Personnalisation pouvant être ef fectuée par votre concessionnaire
To y o ta
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (comme les
signaux de fonctionnement). (Fonctions personnalisables: →P. 579)
■ Certification relative au système d'accès et de démarrage “mains
libres”
États-Unis
FCC ID: HYQ23AAB
FCC ID: HYQ14FBA
REMARQUE:
Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif
ne doit pas provoquer d'interférences gênantes et (2) il doit accepter les
interférences qu'il reçoit, y compris celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de
l'homologation est susceptible d'entraîner la levée du droit de l'utilisateur à
faire fonctionner l'équipement.
NOTE:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interfer-
ence, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
FCC WARNING:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Page 70 of 607

68 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS_C D
Canada
REMARQUES:
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du
dispositif.
NOTE:
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, includ-
ing interference that may cause undesired operation of the device.
États-Unis
FCC ID: NI4TMLF10-6
FCC ID: NI4TMLF10-7
REMARQUE:
Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif
ne doit pas provoquer d'interférences g ênantes et (2) il doit accepter les
interférences qu'il reçoit, y compris celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de
l'homologation est susceptible d'entraîner la levée du droit de l'utilisateur à
faire fonctionner l'équipement.
NOTE:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interfer-
ence, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
FCC WARNING:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Page 71 of 607

69
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
Canada
REMARQUES:
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
NOTE:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS stan-
dard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any interfer-
ence, including interference that may cause undesired operation of the
device.
AT T E N T I O N
■ Mise en garde concernant l es interférences avec des appareils
électroniques
● Les personnes portant des stimulateurs cardiaques, stimulateurs
cardiaques pour la thérapie de resy nchronisation implantables ou des
défibrillateurs automatiques implantables doivent rester à distance des
antennes du système d'accès et de démarrage “mains libres”. ( →P. 57)
Les ondes radio risquent d’affecter le fonctionnement de tels dispositifs. Il
est possible de désactiver l’accès “mains libres”, au besoin. Contactez
votre concessionnaire Toyota pour plus de détails, notamment en ce qui
concerne la fréquence des ondes radio et l'intervalle d'émission des ondes
radio. Puis, consultez votre médecin pour savoir s’il est préférable de
désactiver l’accès “mains libres”.
● Les personnes portant un dispositif médical électrique autre que des
stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la thérapie de
resynchronisation implantables ou des défibrillateurs automatiques
implantables doivent consulter le fabricant du dispositif pour obtenir des
informations concernant son fonctionnement sous l'effet des ondes radio.
Les ondes radio sont susceptibles d’avoir des effets inattendus sur le
fonctionnement de tels dispositifs médicaux.
Contactez votre concessionnaire Toyota pour plus de détails concernant la
désactivation de l'accès “mains libres”.
Page 72 of 607
70
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS_C D
Télécommande du verrouillage centralisé
Il est possible d'utiliser la télécommande du verrouillage centralisé
pour verrouiller et déverrouiller le véhicule.
Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage
“mains libres”
Verrouillage de toutes les
portes
Vérifiez que la porte est
correctement verrouillée.
Déverrouillage de toutes les
portes
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller la porte
conducteur. Appuyez de
nouveau sur le même bouton
dans les 5 secondes qui
suivent pour déverrouiller les
autres portes.
Déclenchement de l'alarme
(appui long)