Page 329 of 607
327
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
3
Équipements intérieurs
PRIUS_C D
■
Modèles compatibles
● Caractéristiques techniques de Bluetooth
®:
Vers. 1.1 ou supérieure (recommandé: Vers. 2.1 + EDR ou supérieure)
● Profils suivants:
• A2DP (Profil de distribution audio avancée) Vers. 1.0 ou supérieure
(Vers. 1.2 ou supérieure recommandée)
• AVRCP (Profil de contrôle à distance Audio/vidéo) Vers. 1.0 ou supérieure (Vers. 1.3 ou supérieure recommandée)
Les lecteurs portables doivent correspondre aux spécifications ci-dessus
pour être connectés au système audio Bluetooth
®. Cependant, veuillez
noter que certaines fonctions peuvent être limitées suivant le type de lecteur
portable.
● Téléphone cellulaire
• HFP (Profil mains libres) Vers. 1.0 ou supérieure (Vers. 1.5
recommandée)
• OPP (Profil déplacement d'objet) Vers. 1.1
• PBAP (Profil d'accès au répertoire) Vers. 1.0
Page 330 of 607

328 3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■Précautions pendant la conduite
●N'utilisez pas de téléphone cellulaire.
● Ne branchez pas le dispositif Bluetooth
® et ne manipulez pas ses
commandes.
■ Mise en garde concernant les interférences avec des appareils
électroniques
●Votre unité audio est équipée d’antennes Bluetooth
®. Les personnes
portant des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la
thérapie de resynchronisation impl antables ou des défibrillateurs
automatiques implantables doivent se tenir à une distance raisonnable
des antennes Bluetooth
®. Les ondes radio risquent d’affecter le
fonctionnement de tels dispositifs.
● Avant d'utiliser les dispositifs Bluetooth
®, les personnes portant un
dispositif médical électrique autre que des stimulateurs cardiaques,
stimulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation
implantables ou des défibrillateurs automatiques implantables doivent
consulter le fabricant du dispositif pour obtenir des informations
concernant son fonctionnement sous l'effet des ondes radio. Les ondes
radio sont susceptibles d’avoir des effets inattendus sur le fonctionnement
de tels dispositifs médicaux.
NOTE
■ Pour éviter tout dommage au dispositif Bluetooth®
Ne laissez pas le dispositif Bluetooth® à l'intérieur du véhicule. La
température régnant à l'intérieur du v éhicule pouvant être très élevée, le
dispositif risque d'en souffrir.
Page 331 of 607
329
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
3
Équipements intérieurs
PRIUS_C D
Utilisation du système audio/téléphonique Bluetooth®
■Unité audio
Conditions de connexion
Bluetooth
®
Si “BT” n’est pas affiché, le
système audio/téléphonique
Bluetooth
® ne peut pas être
utilisé.
Affichage
Un message, nom, numéro,
etc. est affiché.
Les caractères minuscules
et les caractères spéciaux
ne peuvent être affichés.
Affiche le menu de
configuration
Permet de sélectionner des
éléments tels que le menu
et un numéro
Tourner: Permet de
sélectionner un élément
Appuyer: Permet d’entrer
l’élément sélectionné
Bouton de décrochage
Permet de mettre le
système mains libres sur
marche/passer un appel
Bouton de raccrochage
Permet de mettre le
système mains libres sur
arrêt/raccrocher/refuser un
appel
Page 332 of 607
330 3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
PRIUS_C D
Affiche une information trop
longue pour être affichée en
une fois sur l'écran
(maintenez appuyé)
Permet de sélectionner les
numéros en raccourci
■ Touches du système audio
→P. 3 2 2
■ Boutons de téléphonie
Vo lu m e
Bouton de raccrochage
Permet de mettre le
système mains libres sur
arrêt/raccrocher/refuser un
appel
Bouton de décrochage
Permet de mettre le
système mains libres sur
marche/passer un appel
Page 333 of 607
331
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
3
Équipements intérieurs
PRIUS_C D
■
Microphone
Véhicules sans toit ouvrant
Véhicules avec toit ouvrant
Page 334 of 607

332 3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
PRIUS_C D
Utilisation du système audio/téléphonique Bluetooth® pour la
première fois
Avant d'utiliser le système audio/téléphonique Bluetooth
®, il est
nécessaire d'enregistrer un dispositif Bluetooth® dans le système.
Suivez la procédure ci-dessous pour enregistrer (jumeler) un
dispositif:
Appuyez sur et sélectionnez “Bluetooth” en utilisant
.
Appuyez sur et sélectionnez “Pairing” en utilisant .
Un mot de passe sera affiché. Dispositifs Bluetooth
® incompatibles avec le SSP (Jumelage
sécurisé simple): Entrez le mot de passe dans le dispositif.
Dispositifs Bluetooth
® compatibles avec le SSP (Jumelage
sécurisé simple): Sélectionnez “Yes” pour enregistrer le
dispositif. En fonction du type de dispositif, celui-ci peut
s'enregistrer automatiquement.
Si un dispositif Bluetooth
® possède à la fois les fonctions de lecteur
de musique et de téléphonie, ces deux fonctions seront enregistrées
en même temps. Lorsque vous effacez le dispositif, les deux
fonctions seront effacées en même temps.
Si la touche de raccrochage est pressée et que le mode “PHONE”
est sélectionné alors qu’aucun téléphone n’a été enregistré, l’écran
d’enregistrement s’affichera automatiquement.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 335 of 607
333
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
3
Équipements intérieurs
PRIUS_C D
Menu du système audio/téléphonique Bluetooth®
Premier
menuSecond menuTroisième menuExplications d'utilisation
“Bluetooth” “BT Pairing” -
Enregistrement d'un
dispositif Bluetooth
®
“List Phone”
-Listage des téléphones
mobiles enregistrés
“List Audio” -Listage des lecteurs
portables mémorisés
“Passkey” -Modification du code
d'accès
“BT Power” -Réglage de la connexion
automatique du
dispositif sur marche ou
arrêt
“Bluetooth info” “Device Name”
“Device
Address”Affichage du statut du
dispositif
“Display Setting” - Réglage de l'affichage
de confirmation de
connexion automatique
sur marche ou arrêt
“Initialize” -Réinitialisation des
paramètres
Page 336 of 607
334 3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
PRIUS_C D
“Phone”“Phonebook” “Add contacts”
Ajout d'un nouveau
numéro
“Add SD” Mémoriser un numéro
en raccourci
“Delete Call
History” Effacer un numéro
mémorisé dans
l'historique des appels
“Delete
contacts” Effacer un numéro
mémorisé dans le
répertoire
“Delete other
PB” Effacer les données
d’un répertoire
“HF Sound
Setting” “Call volume”
Réglage du volume
d'appel
“Ringtone
volume” Réglage du volume de
sonnerie
“Ringtone” Sélection de la
sonnerie
“Transfer
Histories” -Transférer les
historiques d'appel
■ Fonctionnalités du système audio/téléphonique Bluetooth
®
En fonction du dispositif Bluetooth®, certaines fonctions peuvent ne pas être
disponibles.
Premier menuSecond menuTroisième menuExplications d'utilisation