Page 25 of 607

PRIUS_C D
23
●Divulgation des données de l'enregistreur de bord
Toyota ne divulguera aucune des informations enregistrées par l'EDR à un
tiers, excepté dans le cas où:
• Le propriétaire du véhicule a donné son accord en ce sens (ou le locataire s’il s’agit d’un véhicule loué)
• En réponse à une requête officielle de la part de la police, d'une cour de
justice ou d'une agence gouvernementale
• Toyota souhaite les utiliser en cas de poursuite judiciaire
Cependant, au besoin, Toyota pourrait:
• Utiliser les données à des fins de recherche sur le niveau de sécurité des véhicules
• Divulguer les données à un tiers à des fins de recherche, sans divulguer
les renseignements spécifiques concernant le véhicule ou son propriétaire
Mise à la casse de votre Toyota
Les dispositifs de coussins gonflables SRS et de prétensionneurs de
ceintures de sécurité de votre Toyota renferment des produits chimiques
explosifs. Si le véhicule est mis au rebut avec les coussins gonflables et les
prétensionneurs de ceintures de sécurité en l’état, cela risque de provoquer
un accident comme par exemple un incendie. Veillez à faire démonter et
neutraliser les systèmes de coussins gonflables SRS et de prétensionneurs
de ceinture de sécurité par le personnel qualifié d'un atelier d'entretien ou
par votre concessionnaire Toyota avant de mettre votre véhicule à la casse.
Page 26 of 607

PRIUS_C D
24
Perchlorate
Cela peut impliquer une manipulation particulière. Consultez le site
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Votre véhicule comporte des pièces susceptibles de contenir du perchlorate.
Ces éléments peuvent comporter les coussins gonflables, les
prétensionneurs de ceintures de sécurité et les piles pour la télécommande
du verrouillage centralisé.
AT T E N T I O N
■Précautions générales de conduite
Conduite sous l'emprise de produits: Ne conduisez jamais votre véhicule
lorsque vous êtes sous l'emprise de l'alcool, de produits stupéfiants ou de
médicaments, ce qui aurait pour effet d'altérer vos capacités à utiliser
correctement le véhicule. L'alcool et certaines drogues et médicaments ont
pour effets d'allonger le temps de réaction, de perturber la capacité
d'analyse et de réduire la coordination, ce qui présente un risque important
d'accident dans lequel des blessures graves, voire mortelles, pourraient
survenir.
Conduite prudente: Conduisez toujours prudemment. Essayez d'anticiper
les intentions des autres usagers de la route et des piétons et d'être prêt à
tout moment à éviter un accident.
Conduite attentive: Consacrez toujours à votre conduite toute l'attention
qu'elle exige. Tout ce qui est susceptible de distraire le chauffeur comme
des réglages, prendre un téléphone mobile ou lire peut entraîner une
collision dans laquelle vous-même, les occupants du véhicule ou toute autre
personne risque d'être blessée ou tuée.
■ Précautions générales concernant la sécurité des enfants
Ne jamais laisser les enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule et ne
jamais leur confier la clé ni les laisser jouer avec.
Les enfants risquent de démarrer le véhicule ou d'enclencher le point mort.
Le danger existe par ailleurs que les enfants se blessent en jouant avec
l'allume cigare, les vitres ou d'autres équipements du véhicule. En outre, les
chaleurs extrêmes ou les froids intenses dans l'habitacle peuvent s'avérer
mortels pour les enfants.
Page 27 of 607

PRIUS_C D
25
AT T E N T I O N
■Batterie du système hybride (batterie de traction)
Ne revendez, ne cédez ou ne modifiez jamais la batterie hybride. Afin
d’éviter des accidents, les batteries hybrides qui ont été démontées de
véhicules en fin de vie sont recyclées par le biais des concessionnaires
Toyota. Ne jetez pas la batterie vous-même.
À moins que la batterie ne soit correctement recueillie, ce qui suit peut se
produire et occasionner des blessures graves ou entraîner la mort:
● La batterie hybride peut être éliminée de façon illégale ou jetée, et
quelqu’un peut toucher une pièce sous haute tension et recevoir une
décharge électrique.
● La batterie hybride est destinée à être utilisée exclusivement avec votre
véhicule hybride. Si la batterie est utilisée hors de votre véhicule ou
modifiée de quelque manière que ce soit, des accidents tels qu’une
décharge électrique, un dégagement de chaleur, un dégagement de
fumée, une explosion ou une fuite de l’électrolyte peuvent se produire.
Lorsque vous revendez ou cédez votre véhicule, le risque d’accident est
extrêmement élevé si la personne recevant le véhicule n’est pas informée
de ces dangers.
■ Élimination en fin de vie de la batterie du système hybride (batterie de
traction)
Si votre véhicule est mis au rebut sans que la batterie du système hybride
n'ait été déposée, il y a danger d'électrocution grave en cas de contact avec
les pièces et les câbles soumis à une tension élevée et leurs connecteurs. Si
votre véhicule doit être mis à la casse, l'élimination en fin de vie de la
batterie du système hybride doit être prise en charge par votre
concessionnaire Toyota ou un atelier d'entretien agréé. Si la batterie du
système hybride n'est pas correctement traitée pour son élimination en fin
de vie, elle risque d'être la cause d'un accident grave ou mortel, par
électrocution.
Page 28 of 607

PRIUS_C D
26
Symboles utilisés dans le présent manuel
Mises en garde et avertissements
Symboles utilisés dans les illustrations
AT T E N T I O N
Cette mention signale un danger susceptible d'entraîner des blessures graves
ou la mort si elle n'est pas respectée. Vous êtes informé de ce que vous devez
faire ou ne pas faire pour éviter ou réduire les risques de blessures graves ou
de mort pour vous-même ou pour les autres.
NOTE
Cette mise en garde signale un danger et si elle n'est pas respectée, un
dommage au véhicule ou à ses équipements peut s’ensuivre. Vous êtes
informé de ce que vous devez ou ne devez pas faire afin d'éviter ou de réduire
les risques de détérioration de votre Toyota et de son équipement.
Symbole de sécurité
Le symbole du cercle barré signifie “À ne pas faire”, “Il est interdit
de” ou encore “Évitez que ceci ne se produise”.
Flèches indiquant des opérations
Indique l'action (pousser, tourner, etc.) à
effectuer pour manœuvrer les boutons et
autres commandes.
Indique le résultat de l'opération (comme
l'ouverture d'un couvercle).
Page 29 of 607

Avant de prendre le volant1
27
PRIUS_C D
1-1. Système hybrideCaractéristiques du système hybride............... 28
Précautions à prendre avec le système hybride ........... 34
Contrôle de l'énergie disponible/écran
consommation ................. 40
Conseils de conduite d'un véhicule hybride ............... 47
1-2. Informations relatives aux clés
Clés .................................... 49
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Système d'accès et de démarrage
“mains libres” ................... 54
Télécommande du verrouillage centralisé ...... 70
Portes latérales .................. 76
Hayon................................. 84
1-4. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs,
volant)
Sièges avant ...................... 89
Sièges arrière..................... 90
Appuie-têtes ....................... 94
Ceintures de sécurité ......... 97
Volant ............................... 108 Rétroviseur intérieur
anti-éblouissement ......... 109
Rétroviseurs extérieurs .... 111
1-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit
ouvrant
Vitres électriques ............. 113
Toit ouvrant ...................... 117
1-6. Ravitaillement en carburant
Ouverture du bouchon de réservoir à carburant ...... 121
1-7. Système antivol Système antidémarrage ................ 126
Étiquettes de prévention contre le vol ................... 130
1-8. Informations relatives à la sécurité
Position de conduite correcte .......................... 131
Coussins gonflables SRS ............................... 133
Système de classification des occupants du siège
passager avant .............. 148
Sièges de sécurité enfant ............................. 155
Installation du siège de sécurité enfant ............... 159
Page 30 of 607
28
PRIUS_C D
1-1. Système hybride
Caractéristiques du système hybride
Votre véhicule est un véhicule hybride. Ses caractéristiques diffèrent
des véhicules conventionnels. Assurez-vous de bien connaître les
caractéristiques de votre véhicule et de l'utiliser avec soin.
Le système hybride associe un moteur thermique et un moteur
électrique (moteur de traction) qu'il gère en fonction des conditions
d'utilisation afin d'améliorer la consommation en carburant et de
réduire les émissions polluantes à l'échappement.
Moteur à essence
Moteur électrique (Moteur de traction)
Page 31 of 607

29
1-1. Système hybride
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
Système d’alerte d’approche du véhicule
Lorsque le moteur thermique est arrêté pendant la conduite, un
signal sonore est émis afin d'avertir les piétons, les cyclistes ou
d'autres personnes et véhicules de l'approche du véhicule. Le signal
sonore est plus ou moins aigu en fonction de la vitesse du véhicule.
Lorsque la vitesse du véhicule est supérieure ou égale à environ 16
mph (25 km/h), le système d'alerte sonore est désactivé.
■ Lorsque le véhicule est à l’arrêt/lors du démarrage
Le moteur thermique s'arrête* lorsque le véhicule est à l'arrêt. À
son départ, le véhicule est mû dans un premier temps par le
moteur électrique (moteur de traction). À basse vitesse ou en
faible descente, le moteur thermique est arrêté*, seul le moteur
électrique est utilisé.
*: Cependant, lorsque la batterie hybride (batterie de traction) doit
être chargée ou pendant le préchauffage du moteur, le moteur
thermique peut ne pas s’arrêter automatiquement. ( →P. 30)
■ En marche normale
C'est le moteur thermique qui est essentiellement utilisé. Le
moteur électrique (moteur de traction) recharge la batterie du
système hybride si nécessaire.
■ En cas de violente accélération
La puissance de la batterie du système hybride (batterie de
traction) vient s'ajouter à celle du moteur thermique, via le
moteur électrique (moteur de traction).
■ Au freinage (freinage récupératif)
Le moteur électrique (moteur de traction) recharge la batterie du
système hybride (batterie de traction).
Page 32 of 607

30 1-1. Système hybride
PRIUS_C D
■Freinage récupératif
Dans les situations suivantes, l'énergie cinétique est transformée en énergie
électrique et la force de décélérati on peut être obtenue conjointement à la
recharge la batterie du système hybride (batterie de traction).
● La pédale d'accélérateur est relâchée alors que le levier de vitesses est
sur D ou B.
● Vous appuyez sur la pédale de frein alors que le levier de vitesses est
sur D ou B.
■ Témoin indicateur de conduite EV
■ Conditions dans lesquelles le moteur thermique risque de ne pas
s'arrêter
Le moteur thermique démarre et s'arrête automatiquement. Toutefois, il
risque de ne pas s'arrêter automatiquement, dans les situations suivantes:
●Pendant la mise en température du moteur thermique
● Pendant la recharge de la batterie du système hybride (batterie de
traction)
● Lorsque la température de la batterie du système hybride (batterie de
traction) est anormalement haute ou basse
● Lorsque le chauffage est allumé Le témoin indicateur de conduite EV
s'allume lorsque vous conduisez en
utilisant uniquement le moteur électrique
(moteur de traction) ou lorsque le moteur
à essence est arrêté.
S’affiche lorsque “Analyse ECO” ou
l’affichage de base “Économ ECO” est
sélectionné. ( →P. 216)