Page 129 of 392

129
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
AYGO_WS_99G83S
PRECAUCIÓN
■ Gases de escape
Entre los gases de escape se encuentra el monóxido de carbono (CO), que
es nocivo, inodoro e incoloro. La inhalación de gases de escape puede
provocar la muerte o daños graves para la salud.
● Si el vehículo se encuentra en una zona mal ventilada, detenga motor. En
un espacio cerrado como, por ejemplo, un garaje, los gases de escape
pueden acumularse y entrar en el vehículo. Esto puede conllevar un
riesgo grave para la salud o incluso peligro de muerte.
● Compruebe regularmente el sistema de escape. Si observa algún agujero
o fisura ocasionados por la corrosión, daños en alguna junta o un nivel
anómalo de ruido, lleve el vehículo a revisar y reparar a un concesionario
Toyota autorizado, cualquier taller u ot ro profesional con la cualificación y
el equipo necesarios. En caso contrario, los gases de escape podrían
entrar en el vehículo y constituir un riesgo grave para la salud o incluso
provocar la muerte.
■ Cuando descanse en el vehículo
Apague siempre el motor. En caso contrario, podría mover accidentalmente
la palanca de cambios o pisar el pedal del acelerador y provocar un
accidente o un incendio debido al sobrecalentamiento del motor. Asimismo,
si el vehículo está estacionado en una zona mal ventilada, los gases de
escape podrían acumularse y entrar en el vehículo, con el consiguiente
peligro de muerte o riesgo grave para la salud.
■ Al frenar
● Si los frenos están húmedos, conduzca con mayor precaución.
La distancia de frenado aumenta cuando los frenos están húmedos, por lo
que es posible que un lado del vehículo frene de forma distinta al otro. Del
mismo modo, el freno de estacionamiento podría no retener el vehículo
con firmeza.
● Si la función de asistencia a la frenada no funciona, no siga a otros
vehículos a corta distancia y evite las pendientes y las curvas cerradas en
las que se requiera frenar.
En este caso, podrá frenar, pero será necesario que pise el pedal del
freno con más firmeza de lo habitual. Además, aumentará la distancia de
frenado.
Page 130 of 392

130
2-1. Procedimientos de conducción
AYGO_WS_99G83S
PRECAUCIÓN
● No bombee el pedal del freno si el motor se cala.
Cada vez que pise el pedal del freno estará utilizando la reserva de los
servofrenos.
● El sistema de frenos se compone de 2 sistemas hidráulicos
independientes; si uno de los sistemas falla, el otro seguirá funcionando.
En este caso, habrá que pisar el pedal del freno con más fuerza que de
costumbre y la distancia de frenado aumentará.
Si esto sucediera, no continúe circulando con el vehículo. Repare los
frenos inmediatamente.
AV I S O
■ Durante la conducción del vehículo
Vehículos con transmisión manual multimodo
● No pise los pedales del acelerador y del freno al mismo tiempo durante la
conducción, ya que el par motor podría verse limitado.
● No utilice el pedal del acelerador o el sistema de asistencia al arranque
para mantener el vehículo en una pendiente.
En caso contrario, el embrague podría sufrir daños.
Vehículos con transmisión manual
● No pise los pedales del acelerador y del freno al mismo tiempo durante la
conducción, ya que el par motor podría verse limitado.
● No cambie de velocidad a menos que el pedal del embrague esté
completamente pisado. Después de cambiar de velocidad, no suelte el
pedal del embrague de golpe. En caso contrario, el embrague, la
transmisión y las marchas podrían sufrir daños.
Page 131 of 392

131
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
AYGO_WS_99G83S
AV I S O
● Respete las siguientes indicaciones para evitar que el embrague resulte
dañado.
• No deje el pie sobre el pedal del embrague mientras conduce.
En caso contrario, podría dañar el embrague.
• Utilice únicamente la 1a marcha cuando arranque y se desplace hacia
adelante.
En caso contrario, el embrague podría sufrir daños.
• No utilice el embrague para controlar el vehículo al detenerlo en una
pendiente.
En caso contrario, el embrague podría sufrir daños.
● No coloque la palanca de cambios en la posición R mientras el vehículo
siga desplazándose. En caso contrario, el embrague, la transmisión y las
marchas podrían sufrir daños.
■ Prevención de daños en los componentes del vehículo
● No gire el volante por completo en cualquier dirección ni lo mantenga en
esa posición durante un periodo de tiempo prolongado.
En caso contrario, se podría dañar el motor de la servodirección.
● Cuando haya baches en la carretera, conduzca con la mayor lentitud
posible para evitar que se dañen las ruedas, la parte inferior del vehículo,
etc.
■ Si se pincha el neumático mientras conduce
Si el neumático está pinchado o dañado, se pueden producir las siguientes
situaciones. Sujete firmemente el volante y pise poco a poco el pedal del
freno para reducir la velocidad del vehículo.
● Puede resultar difícil controlar el vehículo.
● El vehículo emitirá ruidos y vibraciones anómalos.
● El vehículo se inclinará de forma anómala.
Información sobre cómo proceder en caso de pincharse un neumático
( →P. 335)
Page 132 of 392
132
2-1. Procedimientos de conducción
AYGO_WS_99G83S
AV I S O
■ Al conducir por vías inundadas
No circule por una vía que esté inundada después de lluvias intensas, etc.
De lo contrario, podrían producirse los siguientes daños graves en su
vehículo:
● Calado del motor
● Cortocircuitos en los componentes eléctricos
● Problemas en el motor debido al contacto con el agua
Si conduce por vías anegadas y el vehículo está inundado, no olvide llevar
su vehículo a revisar a un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u
otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios, para que
realicen las siguientes comprobaciones:
● Funcionamiento de los frenos
● Cambios en la cantidad y calidad del aceite de motor, líquido de la
transmisión, etc.
● Estado del lubricante de los cojinetes y de las juntas de la suspensión
(donde sea posible) y funcionamiento de todas las juntas, cojinetes, etc.
Page 133 of 392

133
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
AYGO_WS_99G83S
Interruptor (de encendido) del motor
■Arranque del motor
Vehículos con transmisión manual multimodo
Compruebe que el freno de estacionamiento está aplicado.
Pise firmemente el pedal del freno, ponga el interruptor del
motor en la posición “ON” y coloque la palanca de cambios
en la posición N. ( →P. 136)
Coloque el interruptor del motor en la posición “START”
para arrancar el motor.
Vehículos con transmisión manual
Compruebe que el freno de estacionamiento está aplicado.
Compruebe que la palanca de cambios está en la posición
N.
Pise firmemente el pedal del embrague.
Coloque el interruptor del motor en la posición “START”
para arrancar el motor.
■ Cambio de las posiciones del interruptor del motor
Posición “LOCK”
El volante está bloqueado y se
puede sacar la llave.
Posición “ACC”
Se pueden utilizar ciertos
componentes eléctricos como,
por ejemplo, el sistema de
audio.
Posición “ON”
Se pueden utilizar todos los
componentes eléctricos.
Posición “START”
Para arrancar el motor.
Page 134 of 392

134
2-1. Procedimientos de conducción
AYGO_WS_99G83S
■ Si el motor no arranca
Es posible que no haya desactivado el sistema inmovilizador del motor.
( →P. 7 5 )
Póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, con cualquier
taller, o con otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
■ Cuando no se puede desactivar el bloqueo de la dirección
PRECAUCIÓN
■Al arrancar el motor
Arranque siempre el motor sentado en el asiento del conductor. No pise el
pedal del acelerador mientras arranca el motor bajo ninguna circunstancia.
En caso contrario, podría provocar un accidente con resultado de muerte o
lesiones graves.
■ Extreme las precauciones durante la conducción
No coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” durante la
conducción. Si en una emergencia debe apagar el motor con el vehículo en
movimiento, gire el interruptor del mo tor solamente a la posición “ACC” para
detener el motor. Si detiene el motor durante la conducción puede provocar
un accidente. ( →P. 360)
Al arrancar el motor, el interruptor del
motor puede parecer bloqueado en la
posición “LOCK”. Para desbloquearlo,
gire la llave a la vez que gira ligeramente
el volante hacia la izquierda y la derecha.
Page 135 of 392
135
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
AYGO_WS_99G83S
AV I S O
■ Para evitar que la batería se descargue
No deje el interruptor del motor en la posición “ACC” u “ON” durante mucho
tiempo sin que el motor esté en marcha.
■ Al arrancar el motor
● No arranque el motor durante más de 30 segundos cada vez. Esto puede
sobrecalentar el motor de arranque y el sistema eléctrico.
● No acelere el motor si está frío.
● Si el motor presenta dificultades para arrancar o si este se cala con
frecuencia, lleve el vehículo a revisar inmediatamente a un concesionario
Toyota autorizado, a cualquier taller, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
Page 136 of 392
136
2-1. Procedimientos de conducción
AYGO_WS_99G83S
Transmisión manual multimodo∗
∗: Si está instalado
Seleccione la posición del cambio más adecuada según las
condiciones de conducción.
■ Cambio de la posición de la palanca de cambios
■ Objetivo de la posición del cambio
*1: La marcha más apropiada se selecciona automáticamente al
accionar el pedal del acelerador y la velocidad del vehículo.
*2: Se debe seleccionar manualmente una marcha. No obstante, la
marcha puede reducirse automáticamente de un modo óptimo en
función de la velocidad del vehículo.
Posición del
cambioFunción
RMarcha atrás
NPunto muerto o arranque del motor
EConducción en modo Easy (E)*1
MConducción en modo Manual (M)*2 ( →P. 137)