Page 169 of 392

169
2-5. Información sobre conducción
2
Durante la conducción
AYGO_WS_99G83S
Selección de las cadenas
Utilice el tamaño de cadena correcta cuando monte las cadenas.
El tamaño de la cadena está regulado para los diversos tamaños de
neumático.
Cadena lateral
4 mm (0,16 pul.) de diámetro
Cadena transversal
5 mm (0,20 pul.) de diámetro
● Compruebe si hay nieve o hielo acumulado en las luces
externas, en el techo del vehículo, en el chasis, alrededor de
los neumáticos o en los frenos, y retírelo en caso necesario.
● Elimine la nieve o el barro de la suela de sus zapatos antes
de entrar en el vehículo.
■ Durante la conducción del vehículo
Acelere el vehículo suavemente, mantenga la distancia de
seguridad con el vehículo que circula delante y conduzca a una
velocidad reducida adecuada a las condiciones de la carretera.
■ Al estacionar el vehículo (en invierno o en latitudes frías)
Estacione el vehículo y coloque la palanca de cambios en la
posición E, M o R (vehículos con transmisión manual
multimodo), o 1 o R (vehículos con transmisión manual) sin
aplicar el freno de estacionamiento. El freno de estacionamiento
se podría congelar, de modo que no podría desactivarse. Si es
necesario, bloquee las ruedas para evitar que el vehículo pueda
desplazarse de forma inadvertida.
Page 170 of 392

170
2-5. Información sobre conducción
AYGO_WS_99G83S
Normativa de uso de las cadenas
Las normas relativas al uso de cadenas varían según el lugar y tipo
de carretera. Compruebe siempre las normas locales antes de
colocar cadenas.
■ Instalación de las cadenas
Observe las siguientes precauciones al instalar y retirar las cadenas:
● Instale y retire las cadenas en un lugar seguro.
● Instale las cadenas únicamente en los neumáticos delanteros. No instale
las cadenas en los neumáticos traseros.
● Instale las cadenas en los neumáticos delanteros lo más firmemente
posible. Apriete de nuevo las cadenas después de conducir 0,5 1,0
km (1/4 1/2 milla).
● Instale las cadenas siguiendo las instrucciones que se facilitan con las
mismas.
● Si se utilizan tapacubos, se rayarán con la banda de la cadena, así que
retire los tapacubos antes de colocar las cadenas. ( →P. 337)
PRECAUCIÓN
■Conducción con neumáticos para nieve
Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
En caso contrario, podría perder el control del vehículo y sufrir lesiones
graves o incluso mortales.
● Utilice neumáticos del tamaño especificado.
● Mantenga el nivel recomendado de presión de aire.
● No conduzca a velocidades que superen el límite de velocidad o el límite
especificado para los neumáticos para nieve que utilice.
● Utilice neumáticos para nieve en todas las ruedas, no sólo en algunas.
● No utilice neumáticos con un nivel de desgaste sensiblemente distinto.
Page 171 of 392
171
2-5. Información sobre conducción
2
Durante la conducción
AYGO_WS_99G83S
PRECAUCIÓN
■ Conducción con cadenas
Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
De lo contrario, es posible que el vehículo no se pueda conducir de forma
segura, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
● No supere el límite de velocidad especificado para las cadenas que utilice
ni a 50 km/h (30 mph), cualquiera que sea el límite inferior.
● Evite conducir sobre carreteras que presenten baches en la superficie.
● Evite las aceleraciones súbitas, los giros bruscos, las frenadas repentinas
y los cambios de marcha que provoquen un freno motor brusco.
● Reduzca la velocidad lo suficiente antes de entrar en una curva para
mantener el control del vehículo.
Page 172 of 392
172
2-5. Información sobre conducción
AYGO_WS_99G83S
Arrastre de un remolque
Toyota no recomienda arrastrar un remolque con su vehículo.
Asimismo, Toyota no recomienda la instalación de un enganche de
remolque o el uso de una plataf orma con enganche de remolque
para una silla de ruedas, motocicleta, bicicleta, etc. Su vehículo no
se ha diseñado para arrastrar un remolque ni para el uso de
plataformas instaladas en el enganche de remolque.
Page 173 of 392

3Características
interiores
173
AYGO_WS_99G83S
3-1. Funcionamiento del sistema
de aire acondicionado y
del desempañador
Sistema de aire
acondicionado ................ 174
Desempañador de
la luna trasera ................. 182
3-2. Utilización del sistema de
audio (Tipo A)
Tipos de sistemas de
audio ............................... 183
Utilización de la radio ....... 185
Utilización del reproductor
de CD ............................. 189
Uso óptimo del sistema
de audio .......................... 195
Utilización del puerto
AUX ................................ 197
3-3. Utilización del sistema de
audio (Tipo B)
Tipos de sistemas de
audio ............................... 198
Utilización de la radio ....... 200
Utilización del reproductor
de CD ............................. 204
Utilización de una
memoria USB/iPod ......... 211
Utilización del puerto
AUX ................................ 217
Reproducción de audio
por Bluetooth®................ 218
Utilización del teléfono ...... 221
Configuración del audio .... 229
Configuración.................... 231
Preguntas más
frecuentes ....................... 233
3-4. Utilización de las luces
interiores
Lista de luces interiores .... 238
• Luz interior ...................... 238
3-5. Utilización de las
características de
almacenamiento
Lista de características
de almacenamiento ........ 240
• Portabebidas .................. 241
3-6. Otras características
interiores
Viseras parasol ................. 242
Espejos de cortesía .......... 243
Reloj.................................. 244
Toma de corriente............. 247
Esterilla ............................. 248
Características del
portaequipajes ................ 250
Page 174 of 392
174
AYGO_WS_99G83S
3-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Sistema de aire acondicionado
Vehículos sin botón de apagado/encendido de la función de
deshumidificación y refrigeración
Palanca de selección de la salida de aire Palanca de control de la temperatura
Control de la velocidad del ventilador
Page 175 of 392
175
3-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
3
AYGO_WS_99G83S
Características interiores
Vehículos con botón de apagado/encendido de la función de
deshumidificación y refrigeración
Control de la velocidad del ventilador
Botón de apagado/encendido de la función
de deshumidificación y refrigeración
Palanca de modo de aire
exterior/recirculado
Palanca de selección
de la salida de aire
Palanca de control de
la temperatura
Page 176 of 392

176
3-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
AYGO_WS_99G83S
Configuración de los ajustes
Para regular la velocidad del ventilador, gire el control de
velocidad del ventilador en el sentido de las agujas del reloj
para aumentar la velocidad o en el contrario para reducirla.
Al girar el control a la posición se apaga el ventilador.
Vehículos sin botón de apagado/encendido de la función de
deshumidificación y refrigeración:
Gire la palanca de control de la temperatura hacia arriba para
aumentar la temperatura.
Vehículos con botón de apagado/encendido de la función de
deshumidificación y refrigeración:
Para regular el ajuste de la temperatura, gire la palanca de
control de la temperatura hacia arriba (caliente) o hacia abajo
(frío).
Si no se pulsa , el sistema establecerá
automáticamente una temperatura similar a la ambiente o bien
expulsará aire caliente.
Para seleccionar las salidas de aire, coloque la palanca de
selección de la salida de aire en la posición deseada.
Para efectuar un ajuste más preciso, es posible seleccionar
asimismo las posiciones comprendidas entre las selecciones de
salida del aire que se muestran a continuación.
Desempañamiento del parabrisas
Ponga la palanca selectora de la
salida de aire en la posición .
Vehículos con palanca de modo
de aire exterior/recirculado:
Ponga la palanca del modo de
aire exterior/recirculado en modo
de aire exterior si se utiliza el
modo de aire recirculado.