Page 121 of 284

Transport and practical equipment
Fastening rings* Fig. 130
In the luggage compartment: fasten-
ing rings (LEON/LEON SC model except ver-
sions with spare wheel and CNG). Fig. 131
In the luggage compartment: fasten-
ing rings (LEON ST model). In the front and rear part of the luggage com-
partment there are fastening rings to secure
the luggage
››› Fig. 131 .
In or der t
o use the fastening rings, they must
be lifted beforehand 1)
. WARNING
If unsuitable or damaged belts or retaining
straps are used, they could break in the event
of braking or an accident. Objects could then
be launched across the passenger compart-
ment and cause serious or fatal injuries.
● Always use belts or retaining straps that
are suitable and in a good condition.
● Belts and retaining straps should be se-
curely fastened to the fastening rings.
● Objects in the luggage compartment that
are unsecured could move suddenly and mod-
ify the handling of the vehicle.
● Secure all objects, little and large.
● Never exceed the maximum tensile load of
the fastening ring when securing objects.
● Never secure a child seat to the fastening
rings. Note
● The maximum tensile load that the fasten-
ing rings can support is 3.5 kN. ●
Belts and securing systems for the appro-
priate load can be obtained from specialised
dealerships. SEAT recommends visiting a
SEAT dealership for this.
● The fastening rings are rendered unusable
for versions with spare wheel and CNG. 1)
Valid only for the LEON ST model.
119
Technical specifications
Advice
Operation
Safety
The essentials
Page 122 of 284

Operation
Retaining hooks Fig. 132
In the luggage compartment: retain-
ing hooks (LEON/LEON SC model). Fig. 133
In the luggage compartment: retain-
ing hooks (LEON ST model). At the rear of the luggage compartment, on
the left and right, there are fixed retaining
hooks
››› Fig. 133 .
The r et
aining hooks have been designed to
secure light shopping bags. In the front and rear part of the luggage com-
partment there are fastening rings to secure
the luggage
››› Fig. 130
and ››› Fig. 131. WARNING
Never use the retaining hooks as fastening
rings. In case of sudden braking or an acci-
dent, the hooks could break. CAUTION
Each hook is designed for a maximum load of
2.5 kg. Net bag*
Fig. 134
In the luggage compartment: net
bag hooked up at floor level (LEON ST model). Fig. 135
In the luggage compartment: rings
1 and hooks
2 for securing the net bag
(LEON ST model). The luggage compartment prevents light lug-
gage from moving. The net bag has a zip and
can be used to store small objects.
The net bag can be hooked up to the luggage
compartment in different ways.
Hooking the net bag into the luggage
compartment floor
●
As applicable, lift the front fastening rings
››› Fig. 134 2 .
● Secure the net hooks to the fastening rings
2
››› . The bag zip should be facing up-
wards.
● Secure the net hooks to the fastening rings
1 .
120
Page 123 of 284

Transport and practical equipment
Hook the net bag next to the load threshold
● Secure the short net hooks to the fastening
rings ››› Fig. 135 1
››› . The bag zip should
be facing upwards.
● Secure the straps in the bag hooks 2 .
Removing the net bag
The hooked up net bag is taut ››› .
● Remove the hooks and the net bag straps
from the fastening rings and from the bag
hooks.
● Store the net bag in the luggage compart-
ment. WARNING
To secure the elastic net bag on the fastening
rings it must be stretched out. Once hooked
up it is taut. If the net bag is hooked up or un-
hooked incorrectly the hooks could cause in-
juries.
● Always secure the net hooks properly so
that they do not suddenly release from the
fastening rings when hooking or unhooking
them.
● On hooking or unhooking them, protect
your eyes and face in case the hooks are re-
leased suddenly.
● Always hook up the net bag hooks in the
described order. If a hook is unexpectedly re-
leased the risk of injury is increased. Luggage compartment variable floor
3 Applies to the model: LEON ST
Fig. 136
Luggage compartment variable
floor: positions. Fig. 137
Luggage compartment variable
floor: grooves tilted. Variable floor in the high position
● Lift the floor using handle ››› Fig. 136 1 and pull it back until the front of the floor has
fully passed the supports
2 .●
Move the floor forward over the supports as
far as the rear seat backrest and then lower
the floor with the handle 1 .
Variable floor in the low position
● Lift the floor using handle ››› Fig. 136 1 and pull it back until the front of the floor has
fully passed the supports
2 .
● Now match the front part with the lower
grooves of the supports and slide the floor
forwards as far as the rear seat backrest and
lower the floor at the same time with the han-
dle 1 .
Variable floor in the tilted position
When the variable floor is tilted you can ac-
cess the spare wheel/anti-puncture kit area.
● Lift the variable floor using handle
››› Fig. 136 1 and pull it back until the front
of the floor has fully passed the tilted
grooves ››› Fig. 137 3 .
● Run the floor through these grooves with
the help of handle 1 as the rear seat back-
rest and until the floor is resting in the
grooves. WARNING
During a sudden driving or braking manoeu-
vre, or in the event of an accident, objects
could be flung though the interior and cause
serious or fatal injuries. » 121Technical specifications
Advice
Operation
Safety
The essentials
Page 124 of 284

Operation
●
Always secure objects, even when the lug-
gage compartment floor is properly lifted.
● Only objects that do not protrude more
than 2/3 the height of the floor may be car-
ried between the rear seat and the raised lug-
gage compartment floor.
● Only objects that do not weigh than ap-
proximately 7.5 kg may be carried between
the rear seat and the raised luggage compart-
ment floor. CAUTION
● The maximum weight that can be loaded on
the luggage compartment variable floor in
the top position is 150 kg.
● Do not let the luggage compartment floor
fall when closing it. Always carefully guide it
downwards in a controlled manner. Other-
wise, the lining and the floor of the luggage
compartment could be damaged. Note
SEAT recommends the use of straps to secure
objects to retaining rings. Roof carrier
Introduction The vehicle roof has been designed to opti-
mise aerodynamics. For this reason, cross bars or conventional roof carrier systems can-
not be secured to the roof water drains.
As the roof water drains are integrated in the
roof to reduce air resistance, only SEAT-ap-
proved cross bars and roof carrier systems
can be used.
Cases in which cross bars and the roof
carrier system should be disassembled.
● When they are not used.
● When the vehicle is washed in a car wash.
● When the vehicle height exceeds the maxi-
mum height, for example, in some garages. WARNING
When heavy or bulky loads are transported
on the roof carrier system, car driving per-
formance is affected, as the centre of gravity
shifts and there is greater wind resistance.
● Always secure the load properly using belts
or retaining straps that are suitable and in a
good condition.
● Bulky, heavy, long or flat loads have a neg-
ative effect on aerodynamics, the centre of
gravity and driving performance.
● Avoid sudden braking and manoeuvres.
● Adapt your speed and driving style at all
times to suit visibility, weather, road and traf-
fic conditions. CAUTION
● Remove the cross bars and the roof carrier
system before entering a car wash.
● Vehicle height is increased by the installa-
tion of cross bars or a roof carrier system and
the load secured on them. For this purpose,
check that your vehicle's height does not sur-
pass the headspace limit, for example, for un-
derpasses or for entering garage doors.
● Cross bars, a roof carrier system and the
load secured on them should not interfere
with the roof aerial or hamper the path of the
panoramic sun roof ››› page 92 and the rear
lid.
● On opening the rear lid make sure that it
does not knock into the roof load. For the sake of the environment
When cross bars and a roof carrier system are
installed, the increased air resistance means
that the vehicle uses more fuel. 122
Page 125 of 284

Transport and practical equipment
Securing the crossbars and the roof
carrier system Fig. 138
Leon/Leon SC: attachment points for
the roof railings for the roof carrier system. Fig. 139
Leon ST: attachment points for the
roof railings for the roof carrier system. The crossbars are the basis of a series of spe-
cial roof carrier systems. For safety reasons,
special fixtures must be used to safely trans-
port luggage, bicycles, skis, surf boards or
boats on the roof. Suitable accessories can
be acquired at SEAT dealerships.
Always secure the crossbars and the roof car-
rier system properly. Always take the assem-
bly instructions that come with the crossbars
and the roof carrier system in question into
account.
LEON model
The front and rear attachment points
1 and
2 are only visible when the doors are open
››› Fig. 138
A.
Leon SC model
The front and rear attachment points 1 are
only visible when the doors are open. The rear attachment points
3 are marked on the
top edge of the glass with arrow heads
››› Fig. 138
B
.
LEON ST model
The crossbars are assembled on the roof rail-
ings. The attachment points can be seen on
bottom of the roof railing ››› Fig. 139. WARNING
Incorrect attachment and use of the cross-
bars and the roof carrier system may cause
the whole system to detach from the roof and
cause an accident and injuries.
● Always take the manufacturer assembly in-
structions into account.
● Use only crossbars and the roof carrier sys-
tem when they are in perfect condition and
are properly secured.
● Always secure the crossbars and the roof
carrier system properly.
● Check threaded joints and attachments
travelling and if necessary tighten them after
you have travelled a short distance. When
making long trips, check the threaded joints
whenever you stop for a rest.
● Always fit the special roof carrier systems
correctly for wheels, skis and surfboards, etc.
● Do not modify or repair the crossbars or
roof carrier system. » 123
Technical specifications
Advice
Operation
Safety
The essentials
Page 126 of 284

Operation
Note
Always read the assembly instructions that
come with the crossbars and the roof carrier
system carefully and keep them in the vehi-
cle. Loading the roof carrier system
The load can only be secured if the crossbars
and the roof carrier system are properly in-
stalled
››› .
Maximum authorised roof load
The maximum permissible roof load is 75 kg.
This figure comes from the combined weight
of the roof carrier, the cross bars and the load
itself on the roof ››› .
Always check the weight of the roof carrier
system, the cross bars and the weight of the
load to be transported and weigh them if
necessary. Never exceed the maximum au-
thorised roof load.
If you are using cross bars and a roof carrier
with a lower weight rating, you will not be
able to carry the maximum authorised roof
load. In this case, do not exceed the maxi-
mum weight limit for the roof carrier which is
listed in the fitting instructions. Distributing a load
Distribute loads uniformly and secure them
correctly
››› .
Check attachments
Once the cross bars and roof carrier system
have been installed, check the bolted con-
nections and attachments after a short jour-
ney and subsequently with a certain frequen-
cy. WARNING
Exceeding the maximum authorised roof load
can result in accidents and considerable vehi-
cle damage.
● Never exceed the maximum authorised
load on the roof and on the axles or the vehi-
cle's maximum authorised weight.
● Never exceed the load capacity of the cross
bars and the roof carrier system, even if the
maximum authorised roof load has not been
reached.
● Secure heavy items as far forward as possi-
ble and distribute the vehicle load uniformly. WARNING
If the load is loose or not secured, it could fall
from the roof carrier system or cause acci-
dents and injuries.
● Always use belts or retaining straps that
are suitable and in a good condition.
● Secure the load properly. Air conditioning
Heating, ventilation and
cooling Introduction Read the additional information carefully
››› page 26
Viewing Climatronic information
On the screen of Climatronic control unit and
on the screen of the factory-fitted Easy Con-
nect system, the theoretical values of the
temperature zones are shown.
The unit of temperature measurement can be
changed in the Easy Connect system.
Dust and pollen filter
The dust and pollen filter with its activated
charcoal cartridge serves as a barrier against
impurities in the air taken into the vehicle in-
terior.
The dust and pollen filter must be changed
regularly so that air conditioner performance
is not adversely affected.
If the filter loses efficiency prematurely due
to use in areas with very high levels of air
pollution, the filter must be changed more
frequently than stated in the Service Sched-
ule.
124
Page 127 of 284

Air conditioning
WARNING
Reduced visibility through the windows in-
creases the risk of serious accidents.
● Always ensure that all windows are free of
ice and snow, and that they are not fogged,
so as to maintain good visibility of everything
outside.
● The maximum heat output required to de-
frost windows as quickly as possible is only
available when the engine has reached its
normal running temperature. Only drive when
you have good visibility.
● Always ensure that you use the heating
system, fresh air system, air conditioner and
the heated rear window to maintain good visi-
bility to the outside.
● Never leave the air recirculation on for a
long period of time. If the cooling system is
switched off and air recirculation mode
switched on, the windows can mist over very
quickly, considerably limiting visibility.
● Switch air recirculation mode off when it is
not required. WARNING
Stuffy or used air will increase fatigue and re-
duce driver concentration possibly resulting
in a serious accident.
● Never leave the fresh air fan turned off or
use the air recirculation for long periods of
time; the air in the vehicle interior will not be
refreshed. CAUTION
● Switch the air conditioner off if you think it
may be broken. This will avoid additional
damage. Have the air conditioner checked by
a specialised workshop.
● Repairs to the air conditioner require spe-
cialist knowledge and special tools. SEAT rec-
ommends visiting a SEAT Official Service. Note
● When the cooling system is turned off, air
coming from the outside will not be dried. To
prevent fogging of the windows, SEAT recom-
mends leaving the cooling system (compres-
sor) turned on. To do this, press the button . The button lamp should light up.
● The maximum heat output required to de-
frost windows as quickly as possible is only
available when the engine has reached its
normal running temperature.
● Keep the air intake slots in front of the
windscreen free of snow, ice and leaves to en-
sure heating and cooling are not impaired,
and to prevent the windows from misting
over. Adjust using the Easy Connect
system*
3 Applies to vehicles with a Touch/Colour Media
S
y
stem.
In the Easy Connect system it is also possible
to perform various adjustments to the Clima-
tronic.
Open the air conditioner menu ● Pre
ss the Setup button.
● OR: press the MENU button in Easy Con-
nect. With the rotating switch select the air
conditioner menu and open it.
On the touch screen you can see and change
the current settings, for example, the temper-
ature set for the driver and passenger sides,
the air distribution and the fan speed. With
button the driver and passenger side
temperatures are synchronised ›››
Book-
let Media System Touch/Colour, chapter Air
conditioning .
T o sw
itch a function on or off, or to select a
submenu, you must press the corresponding
function button.
For more information about functions
››› page 81
.
»
125
Technical specifications
Advice
Operation
Safety
The essentials
Page 128 of 284

OperationFunc-
tion
buttonFunction
OFFSwitch off and switch on the Climatronic.
SETTINGS
The air conditioning settings submenu is
opened. It is possible to make the following
adjustments:
Function button Air conditioning profile.
: to ad-
just the level of the fan in AUTO mode. You
can choose between low, medium and
high.
Function button Automatic air recirculation
to
switch on and off automatic air recircula-
tion ››› page 128.
BACK
function button to close the sub-
menu. Adjust using the Easy Connect
system*
3 Applies to vehicles with a Media System Plus/Navi
System.
In the Easy Connect system it is also possible
to perform various adjustments to the Clima-
tronic.
Open the air conditioner
menu
● Press the Setup button.
On the top of the screen you can see and
change the current settings, such as, for ex-
ample, the temperature set for the driver side
and for that of passenger. Temperatures up to +22°C (+72°F) are shown with blue arrows,
and temperatures over +22°C (+72°F) with
red arrows.
To switch a function on or off, or to select a
submenu, you must press the corresponding
function button.
Function
buttonFunction
Air condi-
tioning pro- fileAdjust the fan level in AUTO mode. You
can choose between low, medium and
high.
OFFClimatronic is switched off.
ONClimatronic is switched on.
SETTINGS
The air conditioning settings submenu
is opened. It is possible to make the fol-
lowing adjustments:
Function button Air conditioning profile.
: to
adjust the level of the fan in AUTO
mode. You can choose between low, me-
dium and high.
Function button Automatic air recirculation
to switch on and off automatic air recir-
culation
››› page 128.
BACK
function button to close the
submenu.
Automatic
supplemen-
tary heating
Activate/deactivate the automatic acti-
vation of the supplementary heating for
colder countries (only for engines with
supplementary heating). With the option
deactivated, depending on the outside
temperature the heating may need more
time than normal to reach a comfortable
temperature. Instructions for use of the air
conditioner
The interior cooling system only works when
the engine is running and fan is switched on.
The air conditioner operates most effectively
with the windows and the panoramic sliding
sunroof closed. However, if the vehicle has
heated up after standing in the sun for some
time, the air inside can be cooled more quick-
ly by opening the windows and the panoram-
ic sliding sunroof briefly.
Climatronic: change the temperature unit on
the screen of the radio or on the factory-
fitted navigation system
Changing the temperature display from Cel-
sius to Fahrenheit on radio or on the factory-
fitted navigation system is done using the
menu on the instrument panel
›››
page 72.
The cooling system cannot be activated
If the air conditioning system cannot be
switched on, this may be caused by the fol-
lowing:
● The engine is not running.
● The fan is switched off.
● The air conditioner fuse has blown.
● The outside temperature is lower than ap-
proximately +3°C (+38°F).
126