2014 Ram 1500 AUX

[x] Cancel search: AUX

Page 209 of 676

Ram 1500 2014  Manuel du propriétaire (in French)  caisse de chaque côté pour y créer des
compartiments de chargement distincts.
Quatre traverses d’arrimage sont boulon-
nées aux côtés inférieurs de la caisse et
peuvent supporter une charge m

Page 212 of 676

Ram 1500 2014  Manuel du propriétaire (in French)  Mise en garde de sécurité concernant
le système RamBoxMD
Respectez soigneusement ces mises en
garde afin d’éviter de vous blesser ou
d’endommager votre véhicule :
MISE EN GARDE!
•Fermez tou

Page 213 of 676

Ram 1500 2014  Manuel du propriétaire (in French)  Rallonge de la caisse – selon
l’équipement
La rallonge de la caisse offre trois posi-
tions :
•Position de rangement
•Position de séparation
•Position de rallonge
Position de rangement
La

Page 214 of 676

Ram 1500 2014  Manuel du propriétaire (in French)  3. Faites pivoter les volets latéraux en
position fermée et placez les extrémités
extérieures devant les boucles d’arri-
mage.4. Mettez la poignée centrale à la verti-
cale afin de fixer et m

Page 215 of 676

Ram 1500 2014  Manuel du propriétaire (in French)  2. Ouvrez les volets latéraux, puis placez
la rallonge de façon à ce que ses extré-
mités extérieures s’alignent avec les fen-
tes des panneaux intérieurs de la caisse.3. Remontez et rabattez

Page 216 of 676

Ram 1500 2014  Manuel du propriétaire (in French)  avez besoin d’espace de chargement ad-
ditionnel. Pour mettre la rallonge dans
cette position, utilisez la goupille de cen-
trage et la poignée rotative situées de
chaque côté de la caisse de la

Page 217 of 676

Ram 1500 2014  Manuel du propriétaire (in French)  •La rallonge ne doit pas être utilisée
comme point d’attache.
•Lorsque le véhicule est en mouve-
ment, ne dépassez pas la charge
de 68 kg (150 lb) sur le hayon.
•La rallonge ne doit pas ê

Page 218 of 676

Ram 1500 2014  Manuel du propriétaire (in French)  proche de la position souhaitée. Assurez-
vous que la traverse est bien assise dans
le cran et serrez l’écrou.
Pour enlever les traverses de l’extrémité
du rail utilitaire, enlevez le capuchon