Page 129 of 344

5/
BEZPEČNOSŤ
RCZ_sk_Chap05_securite_ed02-2013_CA
REKAPITULAČNÁ TABUĽKA PRE UMIESTNENIE DETSKÝCH SEDAČIEK ISOFIX
V súlade s európskym nariadením vám táto tabuľka udáva možnosti inštalácie detských sedačiek ISOFIX na miestach vybavených uchyteniami
ISOFIX vo vašom vozidle.
Na univerzálnych a polouniverzálnych detských sedačkách ISOFIX je veľkostná trieda ISOFIX detskej sedačky, označená písmenom od A po G ,
uvedená na detskej sedačke zo strany loga ISOFIX.
Váha dieťaťa / orientačný vek
Menej ako 10 kg (skupina 0)
Približne do 6 mesiacov Menej ako 10 kg
(skupina 0)
Menej ako 13 kg (skupina 0+)
Približne do 1 rok a Od 9 do 18 kg
(skupina 1)
Približne od 1 do 3 rokov
Typ detskej sedačky ISOFIX Kôš * "chrbtom k smeru
jazdy" "chrbtom k smeru
jazdy" "čelom k smeru
jazdy"
Veľkostná trieda ISOFIX F G C D E C D A B B1
Detské sedačky ISOFIX univerzálne a polouniverzálne, ktoré sa môžu
inštalovať na zadné bočné miesta X
X X IUF
IUF: miesto určené pre inštaláciu detskej univerzálnej sedačky Isofi x "Čelom k smeru jazdy", pripevňujúcej sa pomocou horného pásu.
Pre zjednodušenie inštalácie detskej sedačky na zadné miesto je v niektorých prípadoch potrebné posunúť predné sedadlo vozidla smerom
dopredu.
X : miesto, ktoré nie je určené pre inštaláciu sedačky ISOFIX uvedenej veľkostnej triedy.
* Detské prenosné koše a "auto" ležadlá sa nemôžu inštalovať na miesto predného spolujazdca.
Page 130 of 344

128
RCZ_sk_Chap05_securite_ed02-2013_CA
ODPORÚČANIA PRE DETSKÉ SEDAČKY
Deti vpredu
Nariadenia, týkajúce sa prepravy detí na mieste predného
spolujazdca, sú špecifi cké pre každú krajinu. Oboznámte sa
legislatívou platnou vo vašej krajine.
V prípade inštalácie detskej sedačky "chrbtom k smeru jazdy" na
prednom mieste ihneď neutralizujte airbag predného spolujazdca.
V opačnom prípade je dieťa vystavené riziku vážneho alebo
smrteľného poranenia pri rozvinutí airbagu.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo vozidle znižuje účinnosť
ochrany dieťaťa v prípade dopravnej kolízie.
Pri inštalácii detskej sedačky pomocou bezpečnostného pásu
skontrolujte, či je popruh na detskej sedačke správne napnutý a či
ju pevne pripevňuje k sedadlu vozidla.
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostných pásov alebo popruhov
detských sedačiek takým spôsobom, aby ste
na maximum
znížili ich vôľu vzhľadom na telo dieťaťa i pri jazde na krátke
vzdialenosti.
Pre optimálnu inštaláciu detskej sedačky "čelom k smeru
jazdy" skontrolujte, či sa operadlo sedačky nachádza čo možno
najbližšie k operadlu sedadla vozidla. Ak je to možné, malo by sa
ho dotýkať.
Inštalácia vyvýšeného sedadla
Hrudníková časť bezpečnostného pásu musí byť umiestnená na
pleci dieťaťa tak, aby sa nedotýkala jeho krku.
Skontrolujte, či je bedrová časť bezpečnostného pásu správne
vedená ponad stehná dieťaťa.
PEUGEOT vám odporúča používať detské sedačky typu vyvýšené
sedadlo s operadlom, ktoré sú vybavené vodidlom bezpečnostného
pásu v úrovni pleca.
Z bezpečnostných dôvodov nenechávajte:
- vo vozidle jedno alebo viacero detí bez dozoru,
- dieťa alebo zviera vo vozidle vystavenom slnku a s uzatvorenými oknami,
- vo vnútri vozidla kľúče v dosahu detí.
Page 131 of 344

6/
JAZDA
SPÍNACIA SKRINKA
ELEKTRONICKÉ BLOKOVANIE ŠTARTOVANIA
ROZBEH VOZIDLA
Vsuňte kľúč do spínacej skrinky zapaľovania.
Systém identifi kuje štartovací kód.
Úplne otočte kľúčom smerom k prístrojovej doske do polohy 3 (Štartovanie) .
Akonáhle sa motor uvedie do činnosti, kľúč uvoľnite.
ZASTAVENIE VOZIDLA
Zastavte vozidlo.
Úplne otočte kľúčom smerom k vám do polohy 1 (Stop) .
Vytiahnite kľúč zo spínacej skrinky zapaľovania.
Zabudnutý kľúč
Pri otvorení dverí vodiča sa zobrazí výstražná správa,
sprevádzaná zvukovým signálom, aby vás upozornila, že ste
zabudli kľúč v zapaľovaní v polohe 1 (Stop) .
V prípade zabudnutého kľúča v polohe 2 (Zapaľovanie) sa
zapaľovanie automaticky preruší po uplynutí jednej hodiny.
Pre opätovné zapnutie zapaľovania otočte kľúčom do polohy
1 (Stop) a následne späť do polohy 2 (Zapaľovanie) .
Kľúč obsahuje elektronický čip, ktorý má vlastný kód. Aby bolo
možné motor naštartovať, musí byť tento kód pri zapnutí zapaľovania
identifi kovaný.
Následne na vypnutie zapaľovania toto elektronické blokovanie
štartovania uzamkne systém kontroly motora a zabráni uvedeniu
motora do činnosti pri vlámaní.
V prípade poruchy ste upozornený rozsvietením tejto
kontrolky, zvukovým signálom a správou na displeji.
V tomto prípade vaše vozidlo nenaštartuje; urýchlene sa
obráťte na sieť PEUGEOT.
Vypnutie motora vedie k strate činnosti posilňovača brzdenia.
Page 132 of 344
130
PARKOVACIA BRZDA
Zatiahnutie
Aby ste znehybnili svoje vozidlo, zatiahnite dôkladne páku parkovacej brzdy.
Uvoľnenie
Páku parkovacej brzdy mierne potiahnite, zatlačte na tlačidlo odomknutia a následne páku celkom spustite.
Rozsvietenie tejto kontrolky a kontrolky STOP počas jazdy
vozidla, doprevádzané zvukovým signálom a správou na
displeji signalizuje, že parkovacia brzda ostala zatiahnutá
alebo bola nedostatočne uvoľnená.
Pri parkovaní v stúpaní/ klesaní kolesá nasmerujte smerom k
chodníku, zatiahnite parkovaciu brzdu a zaraďte rýchlosť.
Page 133 of 344

6/
JAZDA
ASISTENT ROZBEHU VOZIDLA NA SVAHU
Systém, ktorý udrží vozidlo pri rozjazde do svahu nehybné po dobu
potrebnú na premiestnenie nohy z brzdového pedála na pedál
akcelerácie (približne 2 sekundy).
ČINNOSŤ
Táto funkcia je aktívna len za týchto podmienok:
- vozidlo je úplne zastavené pomocou brzdového pedála,
- sú splnené určité svahové podmienky,
- dvere vodiča sú zatvorené.
Asistent rozbehu vozidla na svahu nie je možné neutralizovať. Nevystupujte z vozidla počas fázy, keď je vozidlo dočasne
podržané pomocou funkcie asistenta rozbehu na svahu.
PORUCHA ČINNOSTI
Pri zastavení na svahu sa vozidlo po uvoľnení brzdového pedála
udrží krátku dobu na mieste:
- ak je zaradený 1. prevodový stupeň alebo neutrál pri manuálnej prevodovke,
- ak je zvolená poloha D alebo M pri automatickej prevodovke. Pri zastavení dolu svahom a zaradenom spätnom chode sa vozidlo
po uvoľnení brzdového pedála udrží na krátku dobu na mieste.
Ak ste nútený vystúpiť z auta pri zapnutom motore,
zatiahnite ručnú brzdu a následne skontrolujte, či je na
združenom prístroji trvalo rozsvietená príslušná kontrolka.
Rozsvietenie týchto kontroliek signalizuje poruchu systému. Nechajte si
vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT alebo v kvalifi kovanom servise.
Page 134 of 344
132
MANUÁLNA 6-STUPŇOVÁ PREVODOVKA
ZARADENIE 5. ALEBO 6. PREVODOVÉHO STUPŇA
Pre správne zaradenie 5. alebo 6. prevodového stupňa premiestnite radiacu páku smerom doprava až na maximum.
ZARADENIE SPÄTNÉHO CHODU
Nadvihnite prstenec pod hlavicou, premiestnite radiacu páku smerom doľava a následne dopredu.
Spätný chod zaraďujte len na zastavenom vozidle s motorom na
voľnobežných otáčkach.
Z bezpečnostných dôvodov a pre zjednodušenie štartovania
motora:
- zvoľte vždy neutrál,
- zatlačte na spojkový pedál.
Page 135 of 344

6/
JAZDA
AUTOMATICKÁ PREVODOVKA
"TIPTRONIC - SYSTÉM PORSCHE"
OVLÁDACÍ PANEL PREVODOVKY
1. Radiaca páka.
2. Tlačidlo " S " (šport) .
3. Tlačidlo " " (sneh) .
POLOHY RADIACEJ PÁKY
P. Parkovanie.
- Zastavenie vozidla, zatiahnutá alebo uvoľnená parkovacia brzda.
- Štartovanie motora.
R. Spätný chod.
- Manévre pri spätnom chode, zastavené vozidlo, motor na voľnobežných otáčkach.
N. Neutrál.
- Zastavené vozidlo, zatiahnutá parkovacia brzda.
- Štartovanie motora.
D. Automatická činnosť.
M. + / - Manuálna činnosť so sekvenčným radením šiestich
prevodových stupňov.
Zatlačením smerom dopredu zvýšite prevodový stupeň.
alebo
Zatlačením smerom dozadu znížite prevodový stupeň.
Automatická šesťstupňová prevodovka ponúka, podľa vašej voľby,
komfort integrálnej automatiky, doplnenej o programy šport a sneh,
alebo manuálne zaraďovanie prevodových stupňov.
K dispozícii máte dva jazdné režimy:
- automatickú činnosť pre elektronické radenie prevodových
stupňov prevodovkou s programom šport pre zdôraznenie
dynamickejšieho štýlu jazdy alebo s programom sneh pre
uľahčenie jazdy v prípade nízkej adhézie vozovky,
- manuálnu činnosť pre sekvenčné radenie prevodových stupňov vodičom.
Page 136 of 344

3
3
134
ZOBRAZENIA ZDRUŽENÉHO PRÍSTROJA
V prípade premiestnenia radiacej páky do jednej z možných polôh sa v
združenom prístroji rozsvieti príslušná kontrolka.
P. Parking (Parkovanie).
R. Reverse (Spätný chod).
N. Neutral (neutrál).
D1... D6. Drive (Automatická jazda).
S. Program šport .
. Program sneh .
M1... M6. Manuálny režim (Sekvenčná jazda).
-. Neplatná hodnota v manuálnom režime.
ROZBEH VOZIDLA
Zatiahnite parkovaciu brzdu.
Zvoľte si polohu P alebo N .
Naštartujte motor.
V opačnom prípade zaznie zvukový signál, doprevádzaný správou na
displeji.
Motor v chode, zatlačte na brzdový pedál.
Uvoľnite parkovaciu brzdu.
Zvoľte si polohu R , D alebo M .
Postupne uvoľnite brzdový pedál.
Vozidlo sa uvedie do pohybu.
V prípade, ak bola za jazdy nedopatrením zaradená poloha N ,
ponechajte motor v chode na voľnobežných otáčkach a následne
zaraďte polohu D pre akceleráciu vozidla.
Ak je motor v chode na voľnobežných otáčkach, uvoľnené brzdy a
zvolená poloha R , D alebo M , vozidlo sa uvedie do pohybu aj bez
zatlačenia pedála akcelerátora.
Pri motore v chode nikdy nenechávajte deti bez dozoru vo vnútri
vozidla.
Pri motore v chode, v prípade úkonu údržby, zatiahnite parkovaciu
brzdu a zvoľte polohu P .
V prípade, ak sa pokúsite premiestniť radiacu páku z polohy
P bez
zatlačenia brzdového pedála, zobrazí sa správa.