Page 217 of 336
215
208_papier_nl_Chap10a_BTA_ed02-2013
URGENCE-OPROEP OF ASSISTANCE-OPROEP
Page 218 of 336

216
208_papier_nl_Chap10a_BTA_ed02-2013
URGENCE-OPROEP OF ASSISTANCE-OPROEP
Druk in geval van nood langer dan 2 seconden op deze toets. Het knipperen van het groene ledlampje en een geluidssignaal bevestigen dat de oproep naar de alarmcentrale "Peugeot Connect SOS" is verstuurd * .
Het groene ledlampje blijft branden (zonder te knipperen) wanneer de verbinding tot stand is gebracht. Aan het einde van het gesprek gaat het lampje uit.
Bij het aanzetten van het contact, gaat het groene lampje 3 seconden branden. Dit duidt op een goede werking van het systeem.
Door deze toets meteen opnieuw in te drukken, wordt de aanvraag geannuleerd.
Dit wordt bevestigd door een gesproken bericht.
Druk langer dan 2 seconden op deze toets voor het aanvragen van hulp bij het stranden van de auto.
Een gesproken bericht bevestigt dat de oproep is verstuurd ** .
Door deze toets meteen opnieuw in te drukken, wordt de oproep geannuleerd. Het groene ledlampje dooft. De annulering wordt bevestigd met een gesproken bericht.
Om een oproep te annuleren kunt u ook de alarmcentrale "Peugeot Connect SOS" melden dat de oproep per vergissing werd verstuurd.
De alarmcentrale "Peugeot Connect SOS" lokaliseert onmiddellijk uw auto, neemt in uw landstaal contact met u op ** en roept indien nodig de hulp in van de bevoegde hulpdiensten ** . In landen waar de alarmcentrale niet operationeel is of wanneer de lokalisatie uitdrukkelijk is geweiger\
d, wordt de oproep meteen doorgestuurd naar de hulpdiensten (112), zonder lokalisatie.
Wanneer de elektronische eenheid airbags een botsing heeft waargenomen, wordt onafhankelijk van het eventueel afgaan van de airbags, automatisch een noodoproep gedaan.
Het oranje lampje knippert: er is een storing in het systeem.
Het oranje lampje blijft branden: de noodbatterij moet vervangen worden.
Raadpleeg in beide gevallen het PEUGEOT-netwerk.
Wanneer u uw auto buiten het PEUGEOT-netwerk hebt gekocht, raden wij u aan de aanwezigheid van deze diensten bij het netwerk te laten controleren en eventueel confi gureren. In een meertalig land kunt u het systeem laten confi gureren in de offi ciële landstaal van uw voorkeur.
Om technische redenenen, zoals het verbeteren van de diensten PEUGEOT CONNECT, behoudt de constructeur zich het recht voor om op elk willekeurig moment het telematicasysteem in de auto te wijzigen.
* Afhankelijk van de algemene gebruiksvoorwaarden, die u bij uw verkooppun\
t kunt opvragen, en de technische beperkingen van het systeem.
** Afhankelijk van de geografi sche dekking van "Peugeot Connect SOS" en "Peugeot Connect Assistance" en van de offi ciële landstaal die door de eigenaar van de auto is gekozen.
De lijst van de landen waar het systeem werkzaam is en de lijst van besc\
hikbare diensten PEUGEOT CONNECT kunt u bij uw verkooppunt opvragen of op www.peugeot.nl bekijken.
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
Werking van het systeem
Page 219 of 336
217
Dit systeem is zodanig gecodeerd dat het uitsluitend in uw auto functioneert.
Touchscreen
01 Algemene werking
Om veiligheidsredenen mag de bestuurder handelingen die zijn volledige aandacht vragen uitsluitend uitvoeren bij stilstaande auto.
Wanneer de eco-mode is geactiveerd, schakelt het systeem zichzelf na het afzetten van de motor automatisch uit om te voorkomen dat de accu ontladen raakt.
INHOUD
02 Basisfuncties - Bedieningspaneel
04 PEUGEOT CONNECT APPS
05 Navigatie:
routebegeleiding, verkeer, kaart, instellingen
06 Media:
foto, radio, muziek, instellingen
07 Communicatie:
bluetooth, contacten, logboek gesprekken, instellingen
08 Instellingen:
systeem, auto, geluid blz.
blz.
blz.
blz.
blz.
blz.
blz.
Veelgestelde vragen blz.
GPS-NAVIGATIE
MULTIMEDIA-AUTORADIO
BLUETOOTH-TELEFOON
218
219
222
221
240
256
266
272
03 Stuurkolomschakelaars
blz. 220
Page 220 of 336

01
218
Deze schermen hebben een bepaalde grafi sche achtergrond.
Raadpleeg de rubriek " INSTELLINGEN " om deze achtergrond te wijzigen.
Druk een paar keer achter elkaar op MODE om naar de volgende menu's te gaan:
" Boordcomputer " Boordcomputer " Boordcomputer
(zie het hoofdstuk "Controle tijdens het rijden")
" Kaart "
(tijdens navigatie)
" Radio "
(of geluidsbron tijdens het luisteren: CD, USB, extern)
" Telefoon "
(tijdens het gebruik van de telefoon)
OF
ALGEMENE WERKING
Als het bijzonder warm is, kan het systeem gedurende minimaal 5 minuten \
overgaan in de waakstand (volledig uitschakelen van het scherm en het geluid).
Gebruik een vinger om op de verschillende delen van het scherm te drukken.
Het scherm is van het type "resistief". Het is noodzakelijk om het scher\
m goed in te drukken, met name voor de zogenaamde "sleepbewegingen" (bladeren in een lijst, verpl\
aatsen van de kaart...). Het is niet voldoende het scherm even aan te raken. Het indrukken met meerde\
re vingers zal geen effect hebben.
Het scherm kan met handschoenen worden bediend. Door de toegepaste techn\
ologie kan het scherm bij alle temperaturen worden gebruikt.
Page 221 of 336

02
219
MODE : selecteren van type permanente weergave.
Volumeregeling (voor elke bron afzonderlijk, ook voor "Verkeersinformatie (TA)" en navigatieaanwijzingen).
Indrukken: onderbreken van het geluid.
Selecteren van het " HOOFDMENU ":
- " Navigatie " om de routebegeleiding in te stellen en de bestemming te kiezen (vol\
gens uitvoering).
- " Media " om de radio of MP3-bestanden (vanaf een USB-stick) te selecteren en\
om foto's te bekijken.
- " Communicatie " om een telefoon met Bluetooth te verbinden om veilig te kunnen bellen\
of verbinding te maken met internet.
- " Instellingen " om de autoradio in te stellen, de parameters van de auto in te stelle\
n en het geluid in te stellen.
Druk nogmaals op MENU om het " HOOFDMENU " te verlaten en terug te keren naar de permanente weergave.
Selecteren van de geluidsbron (volgens uitvoering):
- Radio "FM"/"AM"/"DAB" * .
- "USB"-stick.
- CD-speler (in het dashboardkastje) * .
- Telefoon aangesloten via Bluetooth en streaming verzending Bluetooth.
- Mediaspeler aangesloten via de AUX-aansluiting (Jack, kabel niet meegeleverd).
Gebruik voor het schoonmaken van het scherm een zacht, niet-schurend doe\
kje (bijvoorbeeld een brillendoekje) zonder schoonmaakmiddel.
Gebruik geen scherpe voorwerpen om het touchscreen te bedienen en raak h\
et niet met natte handen aan.
BASISFUNCTIES
* Volgens uitrusting.
HOOFDMENU
Bij langdurig sterk zonlicht kan het geluidsvolume worden beperkt om het systeem te beschermen. Als de temperatuur in het interieur zakt, werkt het systeem weer met het oorspronkelijke volume.
Sneltoets: terug naar het scherm voor de keuze van de geluidsbron.
Sneltoets: terug naar het scherm van de radio.
Page 222 of 336