AVVERTENZE
Distanza poste- riore
(cm) Superiore a
200 cm 200-100 cm 100-65 cm 65-30 cm Inferiore a
30 cm
Segnale acustico Nessuno Suono singolo 1/2 secondoLento
VeloceContinuo
Messaggio display Park Assist Sy- stem ON (Si-
stema di assi- stenza al
parcheggio ON) Warning Object
Detected (Atten- zione: Oggetto rilevato) Warning Object
Detected (Atten- zione: Oggetto rilevato) Warning Object
Detected (Atten- zione: Oggetto rilevato) Warning Object
Detected (Atten- zione: Oggetto rilevato)
Archi Nessuno 3 fissi
(continui) 3 lampeggi
lenti 2 lampeggi
lenti 1 lampeggio
lento
Volume autoradio abbassato No
SìSìSì Sì
NOTA: quando il sistema emette
una segnalazione acustica, il vo-
lume dell'autoradio, se accesa,
viene abbassato dal sistema
ParkSense®.
ABILITAZIONE/
DISABILITAZIONE
PARKSENSE®
Il sistema ParkSense® può essere at-
tivato e disattivato dal capitolo
Customer-Programmable Features (Funzioni programmabili dal cliente)
del Check Panel (EVIC). Le opzioni
disponibili sono: OFF, SOUND ONLY
(SOLO SEGNALE ACUSTICO) o
SOUND AND DISPLAY (SEGNALE
ACUSTICO E DISPLAY). Per ulte-
riori informazioni vedere "Check Pa-
nel (EVIC)/Impostazioni personali
(funzioni programmabili dal cliente)"
in "Descrizione della plancia porta-
strumenti".
Quando il sistema ParkSense® è di-
sattivato, sul quadro strumenti vienevisualizzato il messaggio "PARK AS-
SIST SYSTEM OFF" (Sistema di as-
sistenza al parcheggio OFF) per circa
cinque secondi. Vedere "Check Panel
(EVIC)" in "Descrizione della plancia
portastrumenti" per ulteriori
informazioni. Quando si porta la leva
del cambio in posizione R (retro-
marcia) e il sistema è disabilitato,
l'EVIC visualizza il messaggio "PARK
ASSIST SYSTEM OFF" (Sistema di
assistenza al parcheggio OFF) finché
la vettura è in retromarcia.
163
Quando si disattiva il sistemaParkSense®, il quadro stru-
menti visualizza "PARK ASSIST
SYSTEM OFF" (Sistema di assi-
stenza al parcheggio DISABILI-
TATO). Inoltre, dopo averlo di-
sattivato, il sistema ParkSense®
rimane disattivo fino alla suc-
cessiva riattivazione, anche in
caso di inserimento/
disinserimento della chiave di
accensione dal dispositivo di
accensione.
Quando si porta la leva del cam- bio in posizione R (retromarcia)
e il sistema ParkSense® è disat-
tivato, sul display quadro stru-
menti viene visualizzato il mes-
saggio "PARK ASSIST SYSTEM
OFF" (Sistema di assistenza al
parcheggio DISABILITATO) fin-
ché la vettura è in retromarcia.
Se l'autoradio è accesa quando il sistema ParkSense® emette
una segnalazione acustica, il vo-
lume dell'autoradio viene
abbassato. Pulire con regolarità tutti i sen-
sori del sistema ParkSense®, fa-
cendo attenzione a non graffiarli
o danneggiarli. I sensori non de-
vono essere coperti di ghiaccio,
neve, fanghiglia, fango, sporci-
zia o detriti, onde evitare ano-
malie di funzionamento del si-
stema. Il sistema ParkSense®
potrebbe non rilevare un osta-
colo nella zona retrostante il pa-
raurti, oppure fornire un falso
allarme sulla presenza di un
ostacolo dietro il paraurti.
Verificare che il sistema ParkSense® sia disattivato nel
caso in cui sulla vettura siano
montati oggetti come portabici-
clette, attacchi rimorchi, ecc.
entro 30 cm dal paraurti poste-
riore. La mancata osservanza di
tale precauzione può compor-
tare un errore di valutazione da
parte del sistema, il quale po-
trebbe scambiare un oggetto in
posizione ravvicinata come
un'anomalia del sensore, con
conseguente visualizzazione sul
display quadro strumenti del messaggio "PARKSENSE UNA-
VAILABLE SERVICE REQUI-
RED" (ParkSense non disponi-
bile, richiesto intervento).
Sulle vetture dotate di portel- lone, il sistema ParkSense®
deve essere disattivato quando il
portellone è abbassato o aperto
e il cambio in posizione R (retro-
marcia). Un portellone abbas-
sato potrebbe fornire una falsa
indicazione di ostacolo dietro
alla vettura.
AVVERTENZA!
Il sistema ParkSense® è soltantoun ausilio al parcheggio e non è in
grado di riconoscere ogni tipo di
ostacolo, compresi quelli di pic-
cole dimensioni. I cordoli dei
marciapiedi possono essere rile-
vati solo temporaneamente o non
esserlo affatto. Gli ostacoli che si
trovano al di sopra o al di sotto del
livello dei sensori non vengono
rilevati quando si trovano in pros-
simità della vettura.
(Continuazione)
165
ATTENZIONE!
Il conducente deve prestare atten-
zione durante la retromarcia anche
se utilizza la telecamera di retro-
marcia ParkView®. Esaminare
sempre con attenzione la zona re-
trostante la vettura, prima di effet-
tuare la retromarcia, e verificare la
presenza di eventuali pedoni, altri
veicoli, ostacoli o punti ciechi. Si
ricorda al conducente di porre la
massima cautela durante le opera-
zioni di retromarcia per evitare
danni all'area circostante o lesioni
personali. L'inosservanza di tali
precauzioni può causare lesioni
gravi anche letali.
AVVERTENZA!
Per evitare danni alla vettura, ilsistema ParkView® deve essere
utilizzato solo come un ausilio al
parcheggio. La telecamera non è
in grado di individuare ogni osta-
colo o oggetto presente sul per-
corso.
Per evitare danni alla vettura pro- cedere a bassa velocità quando si
utilizza il sistema ParkView®, in
modo da poter frenare tempesti-
vamente in caso di rilevamento di
un ostacolo. Il conducente deve
voltarsi e monitorare frequente-
mente l'area retrostante la vet-
tura anche quando utilizza il si-
stema ParkView®.
NOTA: se si accumulano neve,
ghiaccio, fango o altri materiali
estranei sull'obiettivo della teleca-
mera, pulire e risciacquare con
acqua e asciugare con un panno
morbido. Non ostruire l'obiettivo.
ACCENSIONE O
SPEGNIMENTO
PARKVIEW® - CON
AUTORADIO
MULTIMEDIALE/DI
NAVIGAZIONE
1. Premere il tasto "Menu".
2. Selezionare il pulsante "System se-
tup" (Impostazioni sistema).
3. Premere il pulsante "Camera se-
tup" (Impostazioni telecamera).
4. Attivare o disattivare la funzione
della telecamera posteriore selezio-
nando "Enable rear camera in re-
verse" (Abilita telecamera in retro-
marcia).
5. Premere il pulsante "Save"
(Salva).
168
ACCENSIONE O
SPEGNIMENTO
PARKVIEW® - SENZA
AUTORADIO
MULTIMEDIALE/DI
NAVIGAZIONE
1. Premere il tasto "Menu".
2. Selezionare il pulsante "System se-
tup" (Impostazioni sistema).
3. Attivare o disattivare la funzione
della telecamera posteriore selezio-
nando "Enable rear camera in re-
verse" (Abilita telecamera in retro-
marcia).
CONSOLE A
PADIGLIONE
CONSOLE A PADIGLIONE
ANTERIORE
Sono disponibili due versioni della
console a padiglione. Il modello di
base della console a padiglione ante-
riore è dotato di luci di cortesia/
lettura a incandescenza fisse, vano
portaocchiali apribile e specchio diconversazione. Il modello della con-
sole a padiglione anteriore versione
lusso è dotato di una luce LED che
illumina i portabicchieri sul quadro
strumenti, due luci LED orientabili, il
vano portaocchiali apribile, lo spec-
chio retrovisore di conversazione, gli
interruttori porte scorrevoli a co-
mando elettrico opzionali e un inter-
ruttore portellone a comando elettrico
opzionale.
NOTA: il modello della console
con tetto apribile versione lusso
comprende tutte le opzioni men-
zionate sopra tranne il vano porta-
occhiali.
ILLUMINAZIONE DI
CORTESIA/INTERNA
Sul lato anteriore della console sono
alloggiate due luci di cortesia (la pla-
foniera standard ha due pulsanti).
Queste luci si accendono anche al-
l'apertura di una porta anteriore, di
una porta scorrevole o del portellone.
Se la vettura è provvista della fun-
zione di accesso senza chiave (RKE),
le luci si accenderanno anche pre-
mendo il pulsante UNLOCK sul tele-
comando stesso.
Le luci di cortesia hanno anche la
funzione di luci di lettura. Premere la
lente trasparente per accendere le luci
dall'interno della vettura. Per lo spe-
gnimento, agire nuovamente su cia-
scun trasparente. Per regolare l'orien-
tamento delle luci, premere sull'anello
esterno sul quale sono contrassegnate
quattro frecce direzionali (solo luci a
LED).
Anche l'area attorno ai portabicchieri
sulla plancia portastrumenti è illumi-
nata da una luce incorporata nella
console a padiglione (solo console ver-
sione lusso). Questa luce si accende
Console a padiglione
169
DISPLAY KEYLESS ENTER-N-GO™(per versioni/mercati, dove previsto) ........219
DISPLAY BUSSOLA / TEMPERATURA (per versioni/mercati, dove previsto) ........219
FUNZIONI PROGRAMMABILI DAL CLIENTE (IMPOSTAZIONI SISTEMA) ...............222
IMPIANTI AUDIO ....................... .227
NAVIGATORE (per versioni/mercati, dove previsto) .............................. .227
CONTROLLO iPod® /USB/MP3 (per versioni/ mercati, dove previsto) ....................227
COLLEGAMENTO DELL'iPod® O DI UN DISPOSITIVO USB ESTERNO .............228
UTILIZZO DI QUESTA FUNZIONE ..........228
CONTROLLO DELL'iPod® O DEL DISPOSITIVO USB ESTERNO MEDIANTE I PULSANTI
DELL'AUTORADIO .................... .229
MODALITÀ RIPRODUZIONE ..............229
MODALITÀ ELENCO O SFOGLIA ...........230
STREAMING AUDIO BLUETOOTH (BTSA) . . . .232
VIDEO ENTERTAINMENT SYSTEM (VES™) Uconnect® Multimedia (per versioni/mercati, dove
previsto) ............................... .232
GUIDA INTRODUTTIVA ..................232
LETTORE Blu-ray® .................... .232
RIPRODUZIONE DI VIDEOGIOCHI .........233
194
ASCOLTO DI UNA SORGENTE AUDIO SULCANALE 2 DURANTE LA RIPRODUZIONE DI UN
VIDEO SUL CANALE 1 ...................233
SISTEMA A DOPPIO SCHERMO ............233
RIPRODUZIONE DI UN DVD DALL'AUTORADIO TOUCH SCREEN ...................... .234
RIPRODUZIONE DI UN DVD CON LETTORE VES™ (per versioni/mercati, dove previsto) . . .235
RIPRODUZIONE DI UN DISCO BLU-RAY TRAMITE LETTORE BLU-RAY (per versioni/
mercati, dove previsto) ...................236
ASCOLTO DI UNA SORGENTE AUDIO DURANTE LA RIPRODUZIONE DI UN VIDEO ..........237
SCHERMO ORIENTABILE DELLA TERZA FILA (per versioni/mercati, dove previsto) ........237
NOTE IMPORTANTI PER IL SISTEMA A DOPPIO SCHERMO ........................... .238
TELECOMANDO VES™ (per versioni/mercati, dove previsto) ......................... .238
TELECOMANDO LETTORE Blu-ray (per versioni/mercati, dove previsto) ............241
ALLOGGIAMENTO DEL TELECOMANDO . . . .242
DISABILITAZIONE DEL TELECOMANDO . . . .242
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE DEL TELECOMANDO ....................... .243
FUNZIONAMENTO DELLE CUFFIE .........243
FUNZIONAMENTO DELLE CUFFIE Blu-ray . . .243
COMANDI ............................ .244
195
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE DELLECUFFIE ............................. .245
GARANZIA LIMITATA SULLA DURATA DELLE CUFFIE STEREO UNWIRED® .............245
INFORMAZIONI SUL SISTEMA ............246
MODALITÀ CONDIVISE ..................246
SCHERMATA DELLA MODALITÀ INFORMAZIONI ....................... .246
MENU DEL TASTIERINO NUMERICO .......247
MENU DEL DISCO ..................... .247
IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE ......247
ASCOLTO DEL SEGNALE AUDIO CON LO SCHERMO CHIUSO .................... .247
FORMATI DEI DISCHI ...................248
DISPLAY ............................ .251
CONTRATTO DEL PRODOTTO ............254
COMANDI AUDIO AL VOLANTE .............256
FUNZIONAMENTO DELL'AUTORADIO ......256
LETTORE CD ......................... .257
MANUTENZIONE DI CD/DVD ...............257
FUNZIONAMENTO DELL'AUTORADIO IN PRESENZA DI TELEFONI CELLULARI ........257
COMANDI CLIMATIZZATORE ...............257
CLIMATIZZATORE AUTOMATICO (ATC) .....258
STAGIONE ESTIVA ..................... .265
STAGIONE INVERNALE ..................265
PERIODI DI INATTIVITÀ DELLA VETTURA ........................... .265
196
ELEMENTI PLANCIA PORTASTRUMENTI
1 - Bocchette dell'aria 5 - Orologio analogico 9 - DVD (per versioni/mercati, dove previsto)13 - Dispositivo/pulsante di
accensione
2 - Quadro strumenti 6 - Cassetto portaoggetti
superiore10 - Cassetto portaoggetti 14 - Dispositivo di sgancio
cofano
3 - Leva del cambio 7 - Cassetto portaoggetti
inferiore11 - Portabicchieri 15 - Interruttore di regola-
zione luminosità
4 - Autoradio 8 - Comandi climatizzatore 12 - Gruppo interruttori 16 - Commutatore proiettori
198