CONSEILS AU SUJET DE
LA PERMUTATION DES
PNEUS
Les pneus avant et arrière de votre
véhicule supportent des charges diffé-
rentes et exercent des fonctions diffé-
rentes de direction, de manœuvre et
de freinage. Ceci explique la diffé-
rence d'usure entre les pneus des
roues avant et arrière.
Une permutation aux intervalles pres-
crits réduit les différences d'usure. La
permutation est spécialement utile
dans le cas de sculptures très décou-
pées comme celles des pneus toutes
saisons. La permutation augmente la
durée de vie des pneus et maintient
leur adhérence dans la boue, la neige
et l'eau et contribue à une conduite en
douceur et silencieuse.
REMARQUE : Permutez les
pneus au premier signe d'usure ir-
régulière.
SYSTEME DE
SURVEILLANCE DE LA
PRESSION DES PNEUS
(TPMS)
Le système de surveillance de la pres-
sion des pneus (TPMS) avertit le
conducteur d'une basse pression des
pneus sur la base de la pression à froid
recommandée sur l'étiquette.
La pression des pneus varie avec la
température d'environ 0,07 bar tous
les 7 °C. Quand la température exté-
rieure diminue, la pression des pneus
diminue également. La pression doit
toujours être basée sur la pression des
pneus froids. La pression de gonflage
à froid est celle d'un véhicule à l'arrêt
depuis au moins 3 heures ou qui a
roulé sur moins d'1,6 km après
3 heures. La pression de gonflage à
froid ne peut dépasser la pression de
gonflage maximale moulée dans le
flanc du pneu. Référez-vous à la ru-
brique « Pneus - Généralités » du
chapitre « Démarrage et conduite »
pour plus d'informations sur le gon-
flage correct des pneus du véhicule.
La pression des pneus augmentequand le véhicule roule. Ce phéno-
mène est normal et n'exige pas de
réglage.
Le système TPMS avertit le conduc-
teur de la baisse de pression d'un pneu
quand cette pression descend en des-
sous de la limite d'avertissement pour
une raison quelconque, y compris
suite à une baisse de température ex-
térieure ou une perte naturelle de
pression du pneu.
Le TPMS continue à avertir le
conducteur de la basse pression des
pneus aussi longtemps que la situa-
tion existe. L'avertissement s'arrête
quand la pression de pneu correspond
à une pression supérieure ou égale à la
pression à froid recommandée sur
l'étiquette. Pour éteindre le témoin de
basse pression des pneus (témoin de
contrôle de la pression des pneus
[TPM]), vous devez augmenter la
pression jusqu'à la pression à froid
mentionnée sur l'étiquette correspon-
dante. Le système se met automati-
quement à jour et, quand il reçoit les
pressions à jour, le témoin de basse
pression des pneus s'éteint. Roulez
271
jusqu'à 20 minutes à plus de 24 km/h
pour que le TPMS reçoive l'informa-
tion.
Par exemple, votre véhicule peut
avoir une pression recommandée à
froid (en cas de stationnement de plus
de trois heures) de 2,1 bar (étiquette).
Si la température ambiante est de
20 °C et si la pression des pneus me-
surée est de 1,9 bar, une baisse de
température jusqu'à -7 °C réduira la
pression des pneus à environ 1,6 bar.
Cette pression est suffisamment faible
pour allumer le témoin TPM. Le fait
de conduire le véhicule peut entraîner
une augmentation de la pression des
pneus jusqu'à environ 1,9 bar, mais le
témoin TPM reste allumé. Dans ce
cas, le témoin TPM s'éteint unique-
ment après le gonflage des pneus à la
pression à froid recommandée sur
l'étiquette correspondante.ATTENTION !
Le TPMS a été optimisé pour les
roues et pneus d'origine du véhi-
cule. Les pressions TPMS ont été
établies pour la taille des pneus
équipant votre véhicule. L'utilisa-
tion d'équipements de remplace-
ment de taille, type ou style diffé-
rent de celui des équipements
d'origine peut provoquer un fonc-
tionnement indésirable du système
ou endommager les capteurs. Les
roues du marché secondaire
peuvent endommager le capteur. Il
est recommandé de ne pas utiliser
de produit d'étanchéité pour pneus
du marché secondaire ni de talons
d'équilibrage si votre véhicule est
équipé d'un TPMS, afin de ne pas
endommager les capteurs. En cas
d'utilisation de produits d'étan-
chéité pour pneu du marché secon-
daire non équivalents au produit
d'étanchéité TIREFIT d'origine,
veuillez conduire votre véhicule
chez un concessionnaire local agréé
pour contrôler le fonctionnement
du capteur.
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
Après examen ou réglage de lapression des pneus, replacez tou-
jours le capuchon de la tige de
valve. Cela évitera la pénétration
d'humidité et de saleté dans la
tige de valve et protègera le cap-
teur du TPMS.
REMARQUE :
Le TPMS ne remplace pas l'en- tretien normal et n'avertit pas de
la défaillance d'un pneu.
Le TPMS ne peut être utilisé pour mesurer la pression des
pneus lors du réglage de la pres-
sion des pneus.
Des pneus dégonflés risquent la surchauffe et la panne. Un gon-
flage insuffisant augmente en
outre la consommation de car-
burant et réduit la durée de vie
des pneus, tout en affectant la
maniabilité du véhicule et la
distance de freinage.
272
CARBURANTS EXIGES -
MOTEURS ESSENCE
MOTEUR 3.6L
Tous les moteurs sont conçus confor-
mément à toutes les réglementations
antipollution et permettent d'excel-
lentes consommation et performances
avec une essence sans plomb de haute
qualité avec un indice d'octane « re-
cherche » minimum de 91 ou supé-
rieur. L'utilisation d'essence super
n'apporte aucun avantage par rap-
port à l'essence ordinaire pour ces
moteurs.
De légers cliquetis d'allumage à bas
régime sont sans danger pour le mo-
teur. Cependant, un fort cliquetis
d'allumage à grande vitesse peut en-
traîner des dommages et exige une
intervention immédiate. L'essence de
qualité médiocre peut entraîner des
problèmes de démarrage difficile, de
calage et de soubresauts. Dans de tels
cas, changez de marque d'essence
avant d'envisager une réparation.Plus de 40 producteurs automobiles
dans le monde ont produit et recom-
mandé des spécifications relatives à
l'essence (charte mondiale des carbu-
rants, WWFC), qui définissent les
propriétés nécessaires aux carburants
pour diminuer la pollution, tout en
augmentant les performances et la
longévité de votre véhicule. Le
constructeur recommande, dans la
mesure du possible, l'utilisation d'une
essence qui répond aux spécifications
WWFC.
Nous vous conseillons d'utiliser une
essence sans plomb de l'indice d'oc-
tane correct qui contient des additifs
détergents, anticorrosion et stabili-
sants. L'utilisation d'essences conte-
nant ces additifs peut vous aider à
réduire la consommation de carbu-
rant et les émissions polluantes et à
maintenir des performances opti-
males de votre véhicule.
L'utilisation d'essence de mauvaise
qualité peut entraîner des problèmes
de démarrage difficile, de calage et de
soubresauts. Si vous rencontrez cesproblèmes, commencez par changer
de marque d'essence avant d'envisa-
ger une réparation.
Méthanol
Aussi appelé alcool méthylique , le
méthanol est utilisé en concentrations
diverses lorsqu'il est mélangé à de
l'essence sans plomb. Certaines es-
sences sans plomb contiennent 3 % de
méthanol ou même plus, ainsi que
d'autres alcools appelés cosolvants.
Le constructeur décline toute respon-
sabilité concernant les problèmes ré-
sultant de l'utilisation de mélanges
méthanol/essence. Bien que le MTBE
contienne du méthanol, il ne présente
pas les effets négatifs du méthanol.
ATTENTION !
N'utilisez pas d'essence contenant
du méthanol. L'utilisation de ces
mélanges peut causer des problè-
mes de démarrage et de maniabilité
et endommager des organes impor-
tants du circuit d'alimentation en
carburant.
276
Ethanol
Le constructeur recommande que le
carburant utilisé dans votre véhicule ne
contienne pas plus de 10 % d'éthanol.
L'approvisionnement chez un fournis-
seur réputé peut réduire le risque de
dépassement de cette limite de 10 %
et/ou d'appoint en carburant anormal.
Il faut s'attendre à une augmentation
de la consommation de carburant lors
de l'utilisation de mélanges d'éthanol,
en raison de la moindre teneur énergé-
tique de l'éthanol. Les problèmes qui
résultent de l'utilisation de l'essence au
méthanol ou des mélanges à l'éthanol
E-85 ne sont pas de la responsabilité du
constructeur. Bien que le MTBE
contienne du méthanol, il ne présente
pas les effets négatifs du méthanol.
ATTENTION !
L'utilisation d'un carburant conte-
nant plus de 10 % d'éthanol peut
causer un dysfonctionnement du mo-
teur, un démarrage ou une conduite
difficile, ainsi que des dommages
matériels. Ces problèmes peuvent
provoquer des dommages perma-
nents à votre véhicule.
Essence reformulée
Beaucoup d'essences sont maintenant
mélangées afin de contribuer à l'amé-
lioration de la qualité de l'air, surtout
dans les régions où les niveaux de
pollution sont élevés. Ces nouveaux
mélanges produisent des gaz brûlés
plus propres et certains sont désignés
comme des « essences reformulées ».
Le constructeur soutient ces efforts en
faveur de la qualité de l'air. Vous pou-
vez y contribuer en utilisant ces mé-
langes là où ils sont disponibles.
MMT dans l'essence
Le MMT (méthylcyclopentadiényle
manganèse tricarbonyl) est un additif
métallique contenant du manganèse
qui est mélangé à de l'essence pour
accroître l'indice d'octane. L'essence
mélangée à du MMT ne procure au-
cun avantage en termes de perfor-
mance par rapport aux carburants de
même indice d'octane qui en sont dé-
pourvus. L'essence mélangée au MMT
réduit la longévité des bougies et ré-
duit les performances du système de
contrôle des émissions sur certains vé-
hicules. Le constructeur préconisel'utilisation de carburant dépourvu de
MMT dans votre véhicule. La teneur
en MMT de l'essence peut ne pas être
indiquée sur la pompe à essence ; par
conséquent, renseignez-vous auprès
de votre fournisseur de carburant afin
de savoir si l'essence qu'il vend
contient du MMT.
Additifs au carburant
Tous les carburants vendus aux Etats-
Unis doivent contenir des additifs dé-
tergents efficaces. L'utilisation de dé-
tergents additionnels ou d'autres
additifs n'est pas nécessaire dans les
conditions normales et entraîne un
surcoût. De ce fait, vous ne devriez
rien ajouter dans le carburant.
CARBURANTS EXIGES -
MOTEURS DIESEL
Ce véhicule doit utiliser unique-
ment un diesel de haute qualité
répondant à la norme EN 590. Les
mélanges de biodiesel conformes
aux exigences EN 590 peuvent éga-
lement être utilisés.
277
REMARQUE : Seuls les pistolets
de taille correcte ouvrent les lo-
quets permettant l'ouverture de la
porte.
5. Faites le plein de carburant :
quand le pistolet de carburant émet
un "clic" ou se ferme, le réservoir à
carburant est plein.
6. Retirez le pistolet et fermez le volet
de carburant.
REMARQUE : Un entonnoir est
fourni (situé dans le coffre, dans la
zone de roue de secours) pour ou-
vrir le clapet en cas d'appoint
d'urgence avec un bidon.ATTENTION !
Pour éviter les débordements,
n'ajoutez pas de carburant à un
réservoir à carburant déjà plein.
AVERTISSEMENT !
Ne fumez jamais dans le véhicule
ou à proximité de celui-ci lorsque
la trappe à carburant est ouverte
ou lors d'un appoint de carburant.
Arrêtez toujours le moteur lorsd'un appoint de carburant. Il est
interdit de faire le plein moteur
allumé en raison du risque d'ex-
plosion du véhicule et d'incendie.
Le non-respect de cette interdic-
tion peut allumer le témoin de
panne.
Si du carburant est pompé dans un récipient qui se trouve à l'inté-
rieur d'un véhicule, un incendie
pourrait se déclarer. Vous risque-
riez d'être brûlé. Placez toujours
le bidon sur le sol pendant l'ap-
point de carburant.
DEVERROUILLAGE
D'URGENCE DU VOLET DE
REMPLISSAGE DE
CARBURANT
Si vous ne parvenez pas à ouvrir le
volet de remplissage du carburant,
utilisez le déverrouillage d'urgence.
1. Ouvrez le coffre.
2.
Déposez le couvercle d'accès (situé
sur le panneau de garnissage intérieur
gauche).
Entonnoir à carburant
Couvercle d'accès
279
3. Tirez le câble de déverrouillage.
TRACTION DE
REMORQUE
Ce chapitre contient des informations
concernant les capacités de remor-
quage raisonnables de votre véhicule.
Pour un rendement optimal et pour
votre sécurité, lisez attentivement
cette section avant de tracter une re-
morque.
Pour maintenir la couverture de la
Garantie limitée des véhicules neufs,
suivez les exigences et les recomman-
dations dans ce manuel à propos des
véhicules utilisés pour la traction
d'une remorque.
GLOSSAIRE DU
REMORQUAGE
Les définitions suivantes vous aide-
ront à mieux comprendre les termes
utilisés en matière de remorquage.
Poids total autorisé en charge
(PTAC)
Le PTAC est le poids total admissible
du véhicule. Il comprend le poids du
conducteur, des passagers et du char-
gement, ainsi que la charge d'appui
sur le pivot d'attelage. Ne dépassez
jamais le PTAC. Reportez-vous à la
section "Chargement du véhicule/
Etiquette d'homologation du véhi-
cule" du chapitre "Démarrage et
conduite" pour plus d'informations.
Poids brut de la remorque
Le GTW est le poids de la remorque
plus le poids de son chargement et des
consommables et d'équipement (per-
manents ou temporaires) placés dans
la remorque ou sur la remorque dans
son état chargé et prêt au fonctionne-
ment. Pour mesurer le poids brut de la
remorque, il est recommandé de laplacer totalement chargée sur une ba-
lance à véhicule. Le poids total de la
remorque doit pouvoir être pris en
charge par la balance.
Poids total roulant autorisé
(PTRA)
Le PTRA correspond au poids total
autorisé pour l'ensemble véhicule +
remorque.
REMARQUE : Le PTRA inclut
une marge de 68 kg pour le
conducteur.
Charge maximale admissible à
l'essieu (GAWR)
Le GAWR est la capacité maximale de
charge sur les essieux avant et arrière.
Répartissez le chargement uniformé-
ment sur les essieux avant et arrière.
Ne dépassez le GAWR ni à l'avant ni à
l'arrière. Reportez-vous à la section
"Chargement du véhicule/Etiquette
d'homologation du véhicule" du cha-
pitre "Démarrage et conduite" pour
plus d'informations.
Câble de déverrouillage
280
AVERTISSEMENT !
Il est important de ne pas dépasser
la charge maximale admissible à
l'essieu avant ni la charge maxi-
male admissible à l'essieu arrière.
Des conditions de conduite hasar-
deuses pourraient en résulter. Vous
pourriez perdre le contrôle du véhi-
cule et avoir une collision.
Charge d'appui sur le pivot
d'attelage
La charge d'appui sur le pivot d'atte-
lage correspond à la force exercée ver-
ticalement par la remorque sur la
boule d'attelage. Dans la plupart des
cas, celle-ci doit être comprise entre 7
et 10 % de la charge de la remorque.
La charge d'appui sur le pivot d'atte-
lage ne doit pas dépasser le poids ho-
mologué, ni pour l'attelage, ni pour le
châssis du pivot d'attelage de la re-
morque. Ce poids ne peut être infé-
rieur ni à 4 % du chargement de la
remorque ni inférieur à 25 kg. La
charge du timon est incluse dans celle
du véhicule et son PMAE. Surface frontale
La surface frontale est la hauteur
maximale multipliée par la largeur
maximale de l'avant d'une remorque.
Commande de stabilisation de la
remorque
La commande de stabilisation de la
remorque peut être une tringle téles-
copique qui peut être posée entre le
récepteur et le pivot d'attelage de la
remorque et qui permet un frottement
réglable associé au mouvement téles-
copique pour amortir les oscillations
indésirables de la remorque pendant
les trajets.
Selon l'équipement, la commande
électronique de stabilisation de la re-
morque (TSC) reconnaît une re-
morque qui oscille et applique auto-
matiquement les freins des roues
individuels et/ou réduit la puissance
du moteur pour tenter d'éliminer les
oscillations de la remorque.
Attelage pivotant
L'attelage pivotant supporte la charge
d'appui sur le pivot d'attelage de la
remorque comme s'il s'agissait de ba-
gages placés au niveau de la boule
d'attelage ou d'un autre point de
connexion du véhicule. Ce type de
boule est le plus courant actuellement
et est généralement utilisé sur les re-
morques de taille petite et moyenne.
Attelage répartiteur de charge
Le système répartiteur de charge ap-
plique une force de levier par l'inter-
médiaire de barres à ressort. Il est
généralement utilisé pour des charges
plus importantes afin de répartir la
charge d'appui sur le pivot d'attelage
entre l'essieu avant du véhicule trac-
teur et le ou les essieux de la re-
morque. Utilisé conformément aux
instructions du fabricant, il assure un
confort de conduite accru et des bra-
quages et des freinages plus réguliers,
ce qui accroît la sécurité du remor-
quage. L'ajout d'une commande de
stabilisation à friction/hydraulique
réduit également les oscillations pro-
voquées par la circulation et le vent
281
POIDS DE LA REMORQUE
ET CHARGE D'APPUI SUR
LE PIVOT D'ATTELAGE
Chargez toujours une remorque avec
60 % à 65 % du poids à l'avant de la
remorque. Cela place 5 % du poids
brut de la remorque sur l'attelage de
remorquage de votre véhicule. Des
charges équilibrées sur les roues ou
plus lourdes à l'arrière peuvent faire
oscillerdangereusement la re-
morque et entraîner une perte de
contrôle du véhicule et de la re-
morque. Beaucoup d'accidents impli-
quant une remorque sont dus à des
remorques trop chargées à l'arrière.
Ne dépassez jamais la charge maxi-
male d'appui sur le pivot d'attelage
indiquée sur le pare-chocs ou sur l'at-
telage de la remorque. Prenez en compte les éléments sui-
vants lors du calcul du poids sur l'es-
sieu arrière du véhicule :
la charge d'appui sur le pivot d'at-
telage de la remorque ;
le poids de tout autre type de char- gement ou équipement placé sur
votre véhicule ;
le poids du conducteur et de tous les passagers.
REMARQUE : Rappelez-vous que
tout ce qui est ajouté dans la re-
morque ou sur la remorque
s'ajoute à la charge du véhicule.
En outre, les équipements en op-
tion d'origine ou placés par le
concessionnaire s'ajoutent égale-
ment au poids total du véhicule.
Référez-vous à l'étiquette d'infor-
mations sur les pneus et le charge-
ment pour connaître le poids
maximum combiné des occupants
et du chargement de votre véhi-
cule.
EXIGENCES DE
REMORQUAGE
Un rodage correct des organes du
groupe motopropulseur de votre véhi-
cule neuf doit respecter les règles sui-
vantes :
ATTENTION !
Ne tractez pas de remorque pen- dant les premiers 805 km de
conduite du véhicule neuf. Le
moteur, l'essieu ou d'autres com-
posants pourraient être endom-
magés.
Ensuite, pendant les premiers 805 km de conduite avec une re-
morque, ne dépassez pas la vi-
tesse de 80 km/h et évitez les dé-
marrages à plein régime. Cela
permet de roder le moteur et les
autres composants avec des
charges supérieures.
284