AVERTISSEMENT !
L'utilisation des airbags seulspeut aggraver les blessures en cas
de collision. En effet, les airbags
sont conçus pour compléter l'ac-
tion des ceintures de sécurité. Les
airbags ne se déploient pas dans
toutes les collisions. Bouclez les
ceintures même si votre véhicule
est équipé d'airbags.
Une position trop proche du vo- lant ou du tableau de bord lors du
déploiement du coussin antichoc
avant peut causer des blessures
graves, voire mortelles. Les air-
bags ont besoin d'un espace suf-
fisant pour se gonfler. Appuyez-
vous au dossier et étendez vos
bras de manière à atteindre faci-
lement le volant ou le tableau de
bord.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
L'airbag rideau latéral complé-mentaire (SABIC) et les airbags
latéraux complémentaires inté-
grés aux sièges (SAB) ont besoin
d'espace pour se déployer. Ne
vous penchez pas contre la porte
ou la glace. Asseyez-vous droit au
centre du siège.
En cas de collision, vos passagers et vous-même risquez d'être griè-
vement blessés si vous n'êtes pas
correctement attachés. Vous pou-
vez heurter l'intérieur du véhicule
ou d'autres passagers ou être pro-
jeté hors du véhicule. Assurez-
vous que vos passagers et vous-
même avez correctement bouclé
votre ceinture.
Etre trop près de l'airbag rideau latéral complémentaire (SABIC)
et/ou de l'airbag latéral complé-
mentaire intégré au siège (SAB)
durant le déploiement peut vous
blesser gravement, voire mortel-
lement. Les études ont montré que les cein-
tures de sécurité épargnent des vies
humaines et qu'elles réduisent la gra-
vité des blessures en cas de collision.
La projection hors du véhicule est
l'une des causes des blessures les plus
graves. Les ceintures de sécurité ré-
duisent ce risque, comme elles ré-
duisent le risque de blessures dues à
des chocs dans l'habitacle. Tous les
occupants du véhicule doivent porter
leur ceinture de sécurité en perma-
nence.
CEINTURES A TROIS
POINTS
Tous les sièges de votre véhicule sont
équipés de ceintures de sécurité à trois
points.
L'enrouleur de sangle de la ceinture
est conçu pour se verrouiller en cas
d'arrêt soudain ou d'accident. Cette
fonctionnalité permet à la partie bau-
drier de la ceinture de se déplacer
librement en temps normal. Cepen-
dant, en cas de collision, la ceinture de
sécurité se bloque et réduit le risque
de choc dans l'habitacle ou de projec-
tion hors du véhicule.
33
SYSTEME DE CAPOT
ACTIF (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Le système de capot actif a pour but
d'améliorer la protection des piétons
en soulevant le capot du véhicule lors
d'un choc avec un piéton ou un autre
objet. Le système est automatique-
ment activé lorsque la vitesse du véhi-
cule est comprise dans une plage spé-
cifiée. Le système étant conçu pour
détecter différents types de piétons,
d'autres objets heurtés peuvent en-
traîner un déploiement du capot actif.
Capteurs et commandes de
déploiement
La commande de retenue des occu-
pants (ORC) détermine si le déploie-
ment des actionneurs est nécessaire en
cas de choc frontal. Selon les signaux
des capteurs d'impact, l'ORC déter-
mine quand déployer les actionneurs.
Les capteurs d'impact sont situés
dans la zone de pare-chocs avant.
L'ORC surveille la disponibilité des
organes électroniques du système decapot actif quand le commutateur
d'allumage est en position START
(démarrage) ou ON/RUN (en
fonction/marche). Si la clé est dans la
position LOCK (verrouillage) ou dans
la position ACC (accessoires) ou si elle
n'est pas dans l'allumage, le système
de capot actif n'est pas activé et le
capot actif ne se déploie donc pas.
L'ORC comporte un système
d'alimentation de secours qui peut
déployer les actionneurs même en cas
de perte d'alimentation ou de décon-
nexion de la batterie avant le déploie-
ment.
Réparer le système de capot actif
Si l'ORC a déployé le capot actif, ou
s'il détecte un dysfonctionnement
dans n'importe quelle pièce du sys-
tème, il allume le témoin d'airbag et
affiche le message "SERVICE AC-
TIVE HOOD" (réparer le système de
capot actif) dans le centre électroni-
que d'information du véhicule
(EVIC), pour les versions/marchés
qui en sont équipés. Une sonnerie
simple retentit si le témoin d'airbag
s'allume encore après le démarrage
initial. Il effectue aussi un diagnostic
qui allumera le témoin d'airbag en cas
de dysfonctionnement susceptible
d'affecter le système de capot actif.
Les diagnostics enregistrent égale-
ment la nature de la défaillance. Si le
témoin d'airbag est allumé ou si le
message "SERVICE ACTIVE
HOOD" (réparer le système de capot
actif) s'affiche dans l'EVIC, consultez
votre concessionnaire agréé.
En cas de déploiement du capot actif,
le véhicule doit être réparé par un
concessionnaire agréé. Les charnières
du capot doivent être réparées et les
ensembles d'actionneur remplacés
pour restaurer le fonctionnement du
système.
Après un déploiement du capot actif,
la position du capot peut être réinitia-
lisée temporairement en appuyant sur
le bord arrière au-dessus des char-
nières du capot car la pression interne
de chaque actionneur est libérée. La
position réinitialisée temporaire du
capot est conçue pour améliorer la
visibilité avant par-dessus le capot
jusqu'à ce que le véhicule puisse être
39
AVERTISSEMENT !(Suite)
Les conducteurs doivent faire at-tention aux piétons. Veillez à tou-
jours vérifier l'absence de piétons,
d'animaux, d'autres véhicules et
d'obstacles. Vous êtes respon-
sable de la sécurité et devez veiller
à l'environnement du véhicule.
Le non-respect de ces précautions
peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
SYSTEME DE RAPPEL
OPTIMISE DE BOUCLAGE
DE CEINTURE DE
SECURITE (BeltAlert®)
BeltAlert® est une fonction destinée à
rappeler au conducteur et au passager
avant (pour les versions/marchés qui
sont équipés avec BeltAlert® pour
passager avant) d'attacher leur cein-
ture de sécurité. Cette fonction est
active chaque fois que le contact est
mis. Si la ceinture du conducteur ou
du passager du siège avant n'est pas attachée, le témoin de rappel de cein-
ture de sécurité s'allume et reste al-
lumé jusqu'à ce que les deux ceintures
avant soient attachées.
La séquence d'avertissement de
BeltAlert® se déclenche dès que la
vitesse du véhicule dépasse 8 km/h.
Le témoin de rappel de ceinture de
sécurité clignote et un signal sonore
retentit. Une fois la séquence lancée,
elle continue ou s'arrête dès que
toutes les ceintures sont attachées.
Une fois la séquence terminée, le té-
moin de rappel de ceinture de sécurité
reste allumé jusqu'à ce que toutes les
ceintures soient attachées. Le conduc-
teur doit demander à tous les autres
occupants d'attacher leurs ceintures.
Si une ceinture de sécurité avant est
débouclée au cours d'un trajet à une
vitesse supérieur
eà8km/h,
BeltAlert® émet une notification so-
nore et visuelle. Le système BeltAlert® de siège de
passager avant n'est pas actif lorsque
le siège du passager avant est inoc-
cupé. BeltAlert® peut être déclenché
lorsqu'un animal ou un objet lourd se
trouve dans le siège du passager avant
ou lorsque le siège est rabattu (pour
les versions/marchés qui en sont équi-
pés). Il est recommandé d'attacher les
animaux domestiques dans le siège
arrière, au moyen de harnais ou de
dispositifs de sécurité fixés par les
ceintures de sécurité et d'arrimer cor-
rectement tout chargement.
BeltAlert® peut être activé ou désac-
tivé par votre concessionnaire agréé.
LANCIA déconseille de désactiver le
système BeltAlert®.
REMARQUE : Même si le système
BeltAlert® a été désactivé, le té-
moin de rappel de ceinture de sé-
curité continue de s'allumer si les
ceintures de sécurité du conduc-
teur ou du passager avant (pour les
versions/marchés équipés du sys-
tème BeltAlert®) ne sont pas atta-
chées.
41
CEINTURES DE SECURITE
ET FEMMES ENCEINTES
Nous conseillons aux femmes encein-
tes d'utiliser les ceintures de sécurité
tout au long de leur grossesse. La pro-
tection de la mère constitue la
meilleure protection de son futur en-
fant.
Les femmes enceintes doivent porter
la sangle abdominale par-dessus les
cuisses et aussi près que possible des
hanches. Maintenez la ceinture en po-
sition basse afin qu'elle ne passe pas
sur l'abdomen. De cette manière, les
os des hanches, plus robustes, absor-
beront l'impact d'une éventuelle col-
lision.
SYSTEME DE PROTEC-
TION COMPLEMENTAIRE
(SRS) - AIRBAGS
Ce véhicule est équipé de deux airbags
avant destinés au conducteur et au
passager avant, qui apportent une
protection complémentaire à celle des
ceintures de sécurité. L'airbag avant
du conducteur est placé au centre du
volant. L'airbag avant du passager setrouve dans le tableau de bord, au-
dessus de la boîte à gants. Les inscrip-
tions SRS AIRBAG sont gravées sur
les couvercles d'airbag. Par ailleurs, le
véhicule est équipé d'un airbag de
genoux côté conducteur complémen-
taire monté dans le tableau de bord,
en dessous de la colonne de direction.
1 - Airbags avant pour le conduc-
teur et le passager
2 - Panneau de protection des ge-
noux
3 - Airbag latéral complémentaire
de genoux côté conducteur/
Panneau de protection des genoux
REMARQUE : Les airbags avant
pour le conducteur et le passager
avant sont certifiés conformément
aux règlements régissant les air-
bags avant.
Les airbags avant possèdent un gon-
fleur progressif. Il permet à l'airbag
de se gonfler plus ou moins rapide-
ment ou fermement en fonction de
plusieurs facteurs tels que la gravité et
le type de collision.
Ce véhicule peut être équipé d'un
commutateur de boucle de ceinture de
sécurité conducteur et/ou passager
avant, conçu pour détecter si la cein-
ture de sécurité du conducteur ou du
passager avant est attachée. Ce com-
mutateur de boucle de ceinture de
sécurité peut ajuster le gonflage des
airbags avant.
Ce véhicule est également équipé
d'airbags rideaux latéraux complé-
mentaires (SABIC) destinés à proté-
ger le conducteur et les passagers
Emplacements des airbags avant et
des panneaux de protection des genoux
42
avant et arrière assis près d'une fe-
nêtre. Les airbags SABIC situés au-
dessus situés des vitres latérales et
leurs couvercles sont aussi étiquetés :
SRS AIRBAG.
Ce véhicule est équipé d'airbags laté-
raux complémentaires intégrés aux
sièges (SAB) pour améliorer la protec-
tion des occupants lors d'un impact
latéral. Les airbags latéraux complé-
mentaires intégrés aux sièges sont si-
tués sur le côté extérieur des sièges
avant.
REMARQUE :
Les couvercles des airbags sontpeu apparents dans le garnis-
sage mais ils s'ouvrent pendant
le déploiement.
Après tout accident, amenez im- médiatement le véhicule chez
votre concessionnaire agréé.
Organes du système d'airbag
Votre véhicule peut être équipé des
éléments du système d'airbags sui-
vants : commande de retenue des occu-
pants (ORC) ;
témoin d'airbag ;
volant et colonne de direction ;
tableau de bord ;
airbag latéral complémentaire de genoux côté conducteur ;
panneaux de protection des genoux ;
airbag avant conducteur ;
airbag avant passager ;
airbags latéraux complémentaires intégrés aux sièges (SAB) ;
airbags rideaux latéraux (SABIC) ;
capteurs d'impact avant et latéral (pour les versions/marchés qui en
sont équipés) ;
prétendeurs de ceinture de sécurité de siège avant, commutateur de
boucle de ceinture de sécurité. Caractéristiques de l'airbag
frontal
Le système d'airbags avant se com-
pose d'airbags progressifs pour le
conducteur et le passager avant. Ce
système fournit une réponse appro-
priée à la gravité et au type d'acci-
dent, déterminé par la commande de
retenue des occupants (ORC), qui
peut recevoir des informations de la
part des capteurs d'impact avant.
Le gonfleur du premier étage est im-
médiatement déclenché lors d'un im-
pact exigeant un déploiement de l'air-
bag. Cette faible intensité est utilisée
dans les collisions moins graves. Une
intensité supérieure est utilisée pour
les collisions plus graves.
AVERTISSEMENT !
Ne placez aucun objet à proximité
de l'airbag sur le tableau de bord.
Vous risqueriez en effet de vous
blesser en cas de collision entraî-
nant le gonflement de l'airbag.
(Suite)
43
AVERTISSEMENT !(Suite)
Ne posez aucun objet sur les cou-vercles d'airbag ou à proximité et
ne tentez pas de les ouvrir ma-
nuellement. Vous pourriez en-
dommager les airbags et vous
blesser si les airbags ne fonc-
tionnent plus. Les couvercles pro-
tecteurs sont conçus pour s'ouvrir
uniquement lors du déploiement
des airbags.
Ne forez, découpez ni modifiez le panneau de protection des ge-
noux en aucune manière.
Ne montez aucun accessoire sur le panneau de protection des ge-
noux, comme un voyant
d'alarme, un dispositif stéréo, une
radio ondes courtes, etc.
Airbags latéraux
complémentaires intégrés aux
sièges (SAB)
Les airbags latéraux complémentaires
intégrés aux sièges (SAB) fournissent
une protection renforcée aux occu-
pants en cas d'impact latéral. Le SAB porte la mention « airbag » cousue sur
la face externe des sièges avant.
Lorsque l'airbag se déploie, il ouvre la
couture entre les parties avant et laté-
rale de la housse de garnissage du
siège. Chaque airbag se déploie d'une
manière indépendante ; un impact
côté gauche déploie uniquement l'air-
bag gauche, et inversement.
Airbag rideau latéral
complémentaire (SABIC)
Les airbags SABIC assurent aux occu-
pants externes des rangées avant et
arrière une protection contre les chocs
latéraux complémentaire à celle of-
ferte par la structure de la caisse.
Chaque airbag abrite des chambres
de gonflage placées à côté de la tête dechaque occupant extérieur, ce qui ré-
duit le risque de blessures à la tête
provoquées par un choc latéral. Les
SABIC se déploient vers le bas, cou-
vrant les deux vitres du côté du choc.
REMARQUE :
Les couvercles des airbags sont
peu apparents dans le garnis-
sage mais ils s'ouvrent pendant
le déploiement.
Une trop grande proximité avec les airbags latéraux pendant le
déploiement peut entraîner des
blessures graves, voire mor-
telles.
Etiquette d'airbag latéral
complémentaire intégré au siège
Emplacement de l'étiquette d'airbags rideaux latéraux (SABIC)
44
Les airbags SAB et SABIC viennent
complémenter la protection offerte
par les ceintures de sécurité. Les oc-
cupants, y compris les enfants, qui se
trouvent contre ou très près des air-
bags SAB ou SABIC peuvent être griè-
vement voire mortellement blessés.
Les occupants, et particulièrement les
enfants, ne doivent pas se pencher ni
dormir contre la porte, les glaces laté-
rales ou la zone de gonflement des
airbags SAB ou SABIC, même s'ils se
trouvent dans un siège pour enfant ou
pour bébé. Asseyez-vous aussi droit
que possible, le dos contre le dossier
du siège, utilisez les ceintures de sécu-
rité correctement et utilisez un siège
pour enfant, un porte-bébé ou un re-
hausseur adapté à la taille et au poids
de l'enfant.
Le système inclut des capteurs d'im-
pact latéral qui sont réglés pour dé-
ployer les airbags latéraux lors de
chocs exigeant la protection des occu-
pants par airbag.AVERTISSEMENT !
Votre véhicule étant équipé d'air-bags rideaux latéraux complé-
mentaires (SABIC), n'installez
pas d'accessoires modifiant le toit
(comme un toit ouvrant) sur
votre véhicule. Ne placez pas de
rails de galerie fixés en perma-
nence sur le toit par des boulons
ou des vis. Ne forez aucun trou
dans le toit.
Si votre véhicule est équipé d'air- bags rideaux latéraux complé-
mentaires (SABIC) gauche et
droit, ne placez pas de bagages ou
d'autres objets dont la hauteur
pourrait bloquer les SABIC. La
zone où se situe le SABIC doit
rester libre de toute obstruction.
N'utilisez pas de housses supplé- mentaires de siège ou ne posez
pas d'objets entre vous et les air-
bags latéraux ; la protection des
airbags serait sérieusement
amoindrie et/ou les airbags pour-
raient propulser des objets vers
vous et entraîner des blessures
graves. Airbag latéral complémentaire de
genou du conducteur
L'airbag latéral complémentaire de
genou du conducteur fournit une pro-
tection renforcée et fonctionne
conjointement avec l'airbag frontal
avancé côté conducteur lors d'un choc
frontal.
Panneaux de protection des
genoux
Les panneaux de protection des ge-
noux protègent les genoux du conduc-
teur et du passager avant et placent
les occupants avant dans la position la
plus adéquate vis-à-vis des airbags
avant.
Associés aux ceintures de sécurité et
aux prétendeurs, les airbags avant,
l'airbag de genoux complémentaire
côté conducteur et les panneaux de
protection des genoux améliorent la
sécurité du conducteur et du passager
avant.
45
CAPTEURS ET
COMMANDES DE
DEPLOIEMENT DU
COUSSIN ANTICHOC
Commande de retenue des
occupants (ORC)
L'ORC fait partie des systèmes de sé-
curité réglementés de ce véhicule.
L'ORC détermine si le déploiement
des airbags avant et/ou latéraux est
nécessaire lors d'une collision frontale
ou latérale. Selon les signaux du cap-
teur d'impact, une commande centra-
lisée ORC déploie les airbags avant,
les airbags SABIC, SAB, les airbags
latéraux complémentaires de genoux
du conducteur et les prétendeurs de
ceinture de sécurité avant, selon les
besoins, en fonction de plusieurs fac-
teurs, dont la gravité et le type d'im-
pact.
Les airbags avant et l'airbag latéral
complémentaire de genoux du
conducteur sont conçus pour fournir
une protection supplémentaire, en ve-
nant compléter l'action des ceinturesde sécurité dans certains chocs fron-
taux, en fonction de plusieurs fac-
teurs, dont la sévérité et le type de
collision. Les airbags avant et l'airbag
latéral complémentaire de genoux du
conducteur ne sont pas supposés ré-
duire le risque de blessure dans le cas
de collisions arrière, latérales ou de
retournement.
Les airbags frontaux et l'airbag laté-
ral complémentaire de genoux côté
conducteur ne se déploient pas dans
toutes les chocs frontaux, même ceux
qui pourraient produire des dom-
mages importants au véhicule, par
exemple, certains chocs avec des po-
teaux ou des barres anti-encastrement
de camion, et les accidents dus à un
déport du véhicule. Par contre, selon
le type et l'emplacement de l'impact,
les airbags avant peuvent se déployer
en cas de collision provoquant très
peu de dommages à l'avant du véhi-
cule mais qui produisent une décélé-
ration initiale importante.
Les airbags latéraux ne se déploient
pas dans toutes les collisions latérales.
Le déploiement d'airbag latéral dé-
pend de la gravité et du type de colli-
sion.
Comme les capteurs d'airbag me-
surent la décélération du véhicule par
rapport à la durée, la vitesse du véhi-
cule et les dommages en soi ne sont
pas de bons indicateurs pour détermi-
ner si un airbag aurait dû ou non se
déployer.
Les ceintures de sécurité sont indis-
pensables pour garantir votre protec-
tion dans toutes les collisions, mais
elles sont aussi utiles pour vous aider à
adopter une position correcte, à
bonne distance d'un airbag en dé-
ploiement.
L'ORC surveille la disponibilité des
organes électroniques du système
d'airbag, que le contact soit en po-
sition START (Démarrage) ou ON/
RUN (En fonction/marche). Si le
contact est en position OFF (Hors
fonction) ou ACC (Accessoires), les
airbags sont hors fonction et ne se
gonflent pas.
46