HLÁŠENÍ #
Vyberte z hlavní nabídky pomocí tlačí-
tek NAHORU nebo DOL\f. Tato
funkce zobrazuje počet uložených upo-
zor\bujících hlášení (místo symbolu #).
Po stisknutí tlačítka VYBRAT si budete
moct uložená hlášení přečíst. Stisknu-
tím tlačítka BACK (ZPĚT) se vrátíte do
hlavní nabídky.
VYPNOUT NABÍDKU
Vyberte z hlavní nabídky pomocí tla-
čítka DOL\f. Stisknutím tlačítka
VYBRAT se vymaže zobrazení nabídky.
Stisknutím libovolného ze čtyř tlačítek
na volantu se nabídka opět zobrazí.
NASTAVENÍ Uconnect®
U systému Uconnect® se používá kom-
binace kláves a tlačítek, která se nachá-
zejí uprostřed přístrojového panelu a
umož\bují aktivovat a upravovat uživatel-
sky programovatelné funkce.
TLAČÍTKA
Tlačítka jsou umístěna pod systémem
Uconnect® uprostřed přístrojové desky.
Také je zde ovládací knoflík Scroll/Enter (Procházet/Zadat) nacházející
se na pravé straně ovládání klimatizace
ve středu přístrojové desky. Otáčením
tohoto ovládacího knoflíku lze prochá-
zet položkami menu a měnit nastavení
(tj. 30, 60, 90), jedním nebo několike-
rým stisknutím středu ovládacího
knoflíku lze vybrat nebo změnit nasta-
vení (tj. ON (ZAPNUTO), OFF
(VYPNUTO)).
TLAČÍTKA
Tlačítka jsou dostupná na dotykové
obrazovce systému Uconnect®.
UŽIVATELSKY
PROGRAMOVATELNÉ
FUNKCE – NASTAVENÍ
SYSTÉMU Uconnect® 8.4
Chcete-li zobrazit obrazovku nastavení
nabídky, stiskněte klávesu More (Další)
a poté klávesu Settings (Nastavení).
V tomto režimu umož\buje systém
Uconnect® přístup k programovatelným
funkcím, které mohou být součástí
vybavení, například Display (Displej),
Clock (Hodiny), Safety/Assistance
(Bezpečnost/Pomoc), Lights (Světla),
Doors & Locks (Dveře a zámky),Engine Off Operation (Funkce při
vypnutí motoru), Compass Settings
(Nastavení kompasu), Audio (Audio-
systém) a Phone/Bluetooth (Telefon/
Bluetooth).
POZNÁMKA: V danou chvíli může
být vybrána pouze jedna dotyková
obrazovka.
Při provádění výběru vstoupíte do
požadovaného režimu stisknutím klá-
vesy. Po vstoupení do požadovaného
režimu stiskněte a uvolněte preferované
nastavení, až se vedle nastavení zobrazí
zaškrtávací znaménko ukazující, že bylo
vybráno dané nastavení.
Po dokončení nastavení se stisknutím
klávesy se šipkou vzad vrátíte do před-
chozí nabídky nebo stisknutím klá-
vesy X uzavřete obrazovku nastavení.
Tlačítka systému Uconnect® 8.4
188
• Easy Exit Seat (Snadné opuštění
sedadla) (u určitých verzí / pro určité
trhy)
Tato funkce zajišťuje automatické polo-
hování sedadla řidiče, které zvyšuje
pohyblivost řidiče při nastupování a
vystupování z vozidla. Chcete-li provést
volbu, dotykem aktivujte klávesu Easy
Exit Seats (Snadné opuštění sedadel), až
se vedle nastavení zobrazí zaškrtávací
znaménko ukazující, že bylo vybráno
dané nastavení. Dotykem aktivujte klá-
vesu se šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky.
• Engine Off Power Delay (Zpoždění
vypnutí napájení po vypnutí motoru)
(u určitých verzí / pro určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, zůstanou spí-
nače elektrického ovládání oken, rádio,
systém Uconnect® phone (u určitých
verzí / pro určité trhy), DVD videosys-
tém (u určitých verzí / pro určité trhy),
elektricky ovládaná posuvná střecha
(u určitých verzí / pro určité trhy) aelektrické zásuvky aktivní po dobu až
10 minut po nastavení zapalování do
polohy OFF (VYPNUTO). Otevřením
libovolných předních dveří se tato
funkce zruší. Chcete-li změnit stav
funkce Zpoždění vypnutí napájení po
vypnutí motoru, dotykem aktivujte klá-
vesu 0 sekund, 45 sekund, 5 minut nebo
10 minut. Poté dotykem aktivujte klá-
vesu se šipkou vzad.
• Headlight Off Delay (Zpoždění
vypnutí světlometů)
Je-li tato funkce zvolena, může si řidič
vybrat, zda mají při vystupování z vozi-
dla světlomety zůstat rozsvícené po
dobu 0, 30, 60 nebo 90 sekund.
Chcete-li změnit stav funkce Zpoždění
vypnutí světlometů, dotykem aktivujte
klávesu + nebo - a zvolte požadovaný
časový interval. Dotykem aktivujte klá-
vesu se šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky.
Compass Settings
(Nastavení kompasu)
Po stisknutí klávesy Compass Settings
(Nastavení kompasu) jsou k dispozici
následující nastavení:
• Variance (Odchylka)
Odchylka kompasu je rozdíl mezi mag-
netickým a zeměpisným severem. Pro
oblast, ve které se vozidlo pohybuje, je
třeba nastavit kompenzaci rozdílů
v odchylce, a to podle mapy oblastí. Po
provedení správného nastavení kompas
automaticky provede kompenzaci roz-
dílů a zajistí se tím maximálně přesné
ukazování kompasu.
POZNÁMKA: Neumísťujte mag-
netické předměty jako například
iPody, mobilní telefony, laptopy nebo
radarová čidla na horní stranu přístro-
jového panelu. Je tam umístěn modul
kompasu a mohlo by to způsobit vzá-
jemné rušení se snímačem kompasu,
který by pak mohl ukazovat chybné
hodnoty.
196
• Perform Compass Calibration
(Provést kalibraci kompasu)
Chcete-li změnit toto nastavení, doty-
kem aktivujte klávesu Calibration (Kali-
brace). Tento kompas se kalibruje samo-
činně, není tedy nutné ho vynulovat
ručně. U nového vozidla může kompas
před ukazovat nahodile. Kompas
můžete též kalibrovat stisknutím klávesy
ON (ZAPNUTO) a provedením jedné
nebo více otáček vozidla o 360 stup\bů
(v místě, kde nejsou velké kovové před-
měty nebo předměty obsahující kovy).
Kompas bude nyní fungovat správně.
Audio
Po stisknutí klávesy Audio (Audiosys-
tém) jsou k dispozici následující nasta-
vení.
• Balance / Fade (Vyvážení / pozvolné
ztlumení)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
seřídit nastavení vyvážení mezi pravým a
levým kanálem a vyváení mezi předními
a zadními reproduktory.• Equalizer (Ekvalizér)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
nastavit možnosti Bass (Basy), Mid
(Středy) a Treble (Výšky). Proveďte
nastavení pomocí nastavovacích kláves +
a – nebo zvolením některého bodu na
stupnici mezi klávesami + a –. Poté doty-
kem aktivujte klávesu se šipkou vzad.
POZNÁMKA:Basy/středy/výšky
vám umožňují jednoduše změnit nasta-
vení přejetím prstem nahoru nebo dolů,
nebo přímým stiskem místa požadova-
ného nastavení.
• Speed Adjusted Volume
(Nastavení hlasitosti podle rychlosti)
Tato funkce zvyšuje nebo snižuje hlasi-
tost v závislosti na rychlosti vozidla.
Chcete-li změnit nastavení hlasitosti
podle rychlosti, dotykem aktivujte klá-
vesu Off (Vypnuto), 1, 2 nebo 3. Poté
dotykem aktivujte klávesu se šipkou vzad.
• Music Info Cleanup (Uspořádání
informací o hudbě) (u určitých verzí /
pro určité trhy)
Tato funkce pomáhá uspořádat hudební
soubory a optimalizovat tak navigaci v těchto souborech. Chcete-li provést
volbu, dotykem aktivujte klávesu Music
Info Cleanup (Uspořádání informací o
hudbě), vyberte možnost On (Zapnuto)
nebo Off (Vypnuto) a poté stiskněte klá-
vesu se šipkou vzad.
•
Surround Sound (Zvukový režim Sur-
round) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Tato funkce zajišťuje simulovaný zvu-
kový režim Surround. Chcete-li provést
volbu, dotykem aktivujte klávesu Sur-
round Sound (Zvukový režim Sur-
round), vyberte možnost On (Zapnuto)
nebo Off (Vypnuto) a poté stiskněte
klávesu se šipkou vzad.
Phone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth)
Po stisknutí klávesy Phone/Bluetooth
(Telefon/Bluetooth) jsou k dispozici
následující nastavení.
• Paired Devices (Párování zařízení)
Tato funkce zobrazí, které telefony
jsou propojeny se systémem Telefon/
Bluetooth. Chcete-li získat podrobnější
informace, viz Dodatek k systému
Uconnect® phone.
198
Tlačítkem umístěným uprostřed levého
ovladače přeladíte na další přednastave-
nou stanici, kterou jste naprogramovali
k tlačítku předvoleb rádia.
CD PŘEHRÁVAČ
Jedním stisknutím horní části spínače
přejdete na další skladbu na CD disku.
Jedním stisknutím dolní části spínače
přejdete na začátek aktuální skladby
nebo na začátek předcházející skladby,
pokud to učiníte do jedné sekundy od
chvíle, kdy aktuální skladba začala hrát.
Pokud stisknete horní nebo dolní část
spínače dvakrát, přehraje se druhá
skladba, pokud třikrát, přehraje se třetí
skladba atd.
U jednodiskového CD přehrávače nemá
prostřední tlačítko na levém kolébko-
vém spínači žádnou funkci. Pokud je ale
vozidlo vybavené vícediskovým CD pře-
hrávačem, prostředním tlačítkem se
zvolí další dostupný CD disk v přehrá-
vači.
ÚDRŽBA DISK\b
CD/DVD
Aby se disky CD/DVD zachovaly
v dobrém stavu, dodržujte následující
opatření:
1. Disk držte pouze za okraj a nedotý-
kejte se jeho povrchu.
2. Je-li disk znečištěný, očistěte ho jem-
nou látkou, a to směrem od středu
k okraji.
3. Na disk nepřikládejte papír nebo
lepicí pásku, vyhýbejte se poškrábání
disku.
4. Nepoužívejte rozpouštědla jako je
benzen, ředidlo, čisticí prostředky nebo
antistatické spreje.
5. Po přehrání uložte disk do obalu.
6. Nevystavujte disk přímému slunci.
7. Neukládejte disk na místa, kde může
dojít k vysokému nárůstu teploty.POZNÁMKA: Pokud při přehrá-
vání určitého disku dojde k potížím,
může být disk poškozen (tj. poškrábán,
může být setřena odrazná vrstva či na
něm může být vlas, vlhkost nebo rosa),
obsahovat přílišné množství dat nebo
mít ochranné kódování. Před rozho-
dováním, zda dát přehrávač disků do
opravy, zkuste přehrát disk, který je
v zaručeně dobrém stavu.
OVLÁDÁNÍ RÁDIA
A MOBILNÍCH
TELEFON\b
Za určitých podmínek může mobilní
telefon umístěný ve vozidle způsobit
nepravidelný nebo hlasitý zvuk rádia.
Tento stav lze omezit nebo eliminovat
přemístěním antény mobilního tele-
fonu. Tento stav rádio nepoškozuje.
Nedosáhnete-li dostatečně „čistého“
zvuku rádia přemísťováním antény,
doporučujeme během používání mobil-
ního telefonu rádio ztlumit nebo
vypnout.
201
7. Odpojte záporný konec(-)propojo-
vacího kabelu od záporné (-)svorky
pomocného akumulátoru.
8. Odpojte opačný konec kladného (+)
propojovacího kabelu od kladné (+)
svorky pomocného akumulátoru.
9. Odpojte kladný (+)konec propojova-
cího kabelu od externí kladné (+)svorky
vozidla s vybitým akumulátorem.
Vyžaduje-li se pro nastartování vozidla
časté pomocné startování, nechte aku-
mulátor a nabíjecí systém zkontrolovat u
autorizovaného dealera.
VAROVÁNÍ!
Příslušenství (tj. mobilní telefony
atd.) zapojené do zásuvek vozidla
odebírají proud z akumulátoru vozi-
dla, i když se nepoužívají. Pokud je
zapojené po dlouhou dobu s vypnu-
tým motorem, baterie vozidla se
nakonec vybije natolik, že se sníží její
životnost nebo není možné nastarto-
vat motor.
VYPROŠTĚNÍ
UVÍZNUTÉHO
VOZIDLA
Pokud vozidlo uvízne v bahně, písku
nebo sněhu, často z něj dokáže vyjet po
rozkývání. Otáčejte volantem doprava
a doleva, aby se uvolnilo místo kolem
předních kol. Potom střídavě zařazujte
polohy DRIVE (JÍZDA) a REVERSE
(ZPÁTEČKA). Nejúčinnější je mini-
málně akcelerovat a udržovat kývavý
pohyb, aniž by docházelo k prokluzu
kol.
POZNÁMKA: Vozidla s osmirych-
lostní převodovkou: Střídání DRIVE
a REVERSE je možné jen při rychlosti
kol 8 km/h a nižší. Pokud zůstane
převodovka v poloze NEUTRAL déle
než 2 sekundy, musíte pro zařazení
DRIVE či REVERSE sešlápnout brz-
dový pedál.
VAROVÁNÍ!
Vytáčení motoru nebo protáčení kol
může vést k přehřátí a poruše převo-
dovky. Po každých pěti cyklech kýva-
vých pohybů nechte motor alespo\b
jednu minutu běžet na volnoběh
s převodovkou v NEUTRÁLU. Tím
se minimalizuje přehřívání a sníží se
riziko poruchy převodovky při dlouho
trvajících pokusech o vyproštění
uvízlého vozidla.
POZNÁMKA: Před rozkýváním
vozidla stiskem spínače "ESC Off"
přestavte systém Electronic Stability
Control (ESC) do režimu "Partial
Off". Viz podkapitola „Elektronické
ovládání brzd“ v kapitole „Startování a
provoz“, kde jsou uvedeny podrobnější
informace. Po uvolnění vozidla stis-
kem tlačítka "SEC Off" obnovte režim
"SEC On".
281
ZACHÁZENÍ S VOZIDLEM
NA KONCI JEHO
ŽIVOTNOSTI
Společnost LANCIA se již mnoho let
zasazuje o ochranu životního prostředí
neustálým zlepšováním svých výrobních
postupů a výrobou produktů, které jsou
stále šetrnější k životnímu prostředí.
Aby zákazníci obdrželi nejlepší možné
služby ve smyslu dodržování zákonů na
ochranu životního prostředíavsouladu
s evropskou směrnicí 2000/53/ES týka-
jící se zacházení s vozidly na konci jejich
životnosti, nabízí společnost LANCIA
svým zákazníkům možnost likvidace
vozidla* na konci jeho životnosti, aniž by
zákazník musel platit nějaké další
poplatky.
Evropská směrnice stanoví, že bude-li
vozidlo odevzdáno, poslední uživatel
nebo majitel nebude platit žádné poplatky
z důvodu nulové nebo záporné hodnoty
na trhu.
Ve všech státech Evropské unie do 1.
ledna 2007 platilo, že pouze vozidla
registrovaná po 1. červenci 2002 byla
odebírána bez poplatku, kdežto po roce
2007 dochází k odběru bez poplatku bez
ohledu na rok registrace, pokud vozidlo
obsahuje své základní součásti (přede-
vším motor a karosérii) a neobsahuje
žádný další odpad.
Chcete-li se zbavit vozidla na konci jeho
životnosti, aniž byste platili jakékoli
další poplatky, navštivte některé z našich
zastoupení nebo některé ze středisek pro
sběr a šrotování odpadu, které je autori-
zováno společností LANCIA. Tato střediska byla důkladně vybrána,
aby nabízela vysoce kvalitní služby při
sběru, zpracování a recyklaci nepoužíva-
ných vozidel v souladu s ustanoveními
na ochranu životního prostředí.
Další informace o těchto střediscích pro
sběr a šrotování odpadu získáte buď od
společnosti LANCIA, nebo obchod-
ního zastoupení LANCIA. Také
můžete zavolat na bezplatné telefonní
číslo 00800 52624200 nebo navštívit
webové stránky společnosti LANCIA.
(*) Vozidla pro přepravu osob s maxi-
málním počtem devíti sedadel a celko-
vou povolenou hmotností 3,5 t
324
Elektronický systém ovládání brzd. . .235
Posilovač brzd............236
Protiblokovací brzdový systém. . .235
Systém řízení trakce.........236
Filtr klimatizace..........207, 297
FiltryČistič vzduchu
............295
Klimatizace...........207, 297
Motorový olej.........294, 321
Funkce paměti (sedadlo s pamětí). . .117
Funkce zadního okna..........165
Funkce zavazadlového prostoru. . . .164
Harmonogram, údržba......328, 331
Hlavové opěrky..............115
Hlavové zádržné systémy........115
Hmotnost oje/hmotnost přívěsu. . . .261
Hmotnost přívěsu.............260
Hodiny...................199
Horní konzola...............154
Chladicí médium klimatizace.....296
Chladicí systém..............300
Objem chladiva............321
Výběr chladicí kapaliny
(nemrznoucí kapalina)
. . . .301, 321
Identifikační číslo vozidla (VIN).....7
Imobilizér (sledovací klíč).........14
Indikátor poruchy(kontrola motoru)
...........174
Indikátor výměny oleje......172, 184
Indikátor výměny oleje,resetování
.............172, 184
Informační centrum, vozidlo......178
Interval záběhu nového vozidla.....59
Intervenční regenerační strategie. . .299
JízdaPřes tekoucí, stoupající nebo
mělkou stojatou vodu
........230
Kamera, zadní...............153
Kapalina posilovače řízení........323
Kapalina, brzdy..............323
Kapaliny, maziva a originální díly. . .321
Klíč, programování.............14
Klíč, sledovací (imobilizér)........14
Klíč, výměna.................14
Klíče......................12
Kolenní polštář.............38, 39
Konektor
UCI
...................199
Univerzálního spotřebitelské
rozhraní (UCI)
............199
Konektor UCI...............199
Konektor univerzálního rozhraníspotřebičů (UCI)
............199
Kontrola bezpečnosti vozidla.......60
Kontrola hladiny kapalinyRozdělovací převodovka
......307
Kontrolka airbagu.....43, 46, 61, 174
Kontrolka alarmu.............176
Kontrolka brzké údržby motoru(indikátor poruchy)
..........174
Kontrolka kontroly motoru(indikátor poruchy)
..........174
Kontrolka protiblokovacíhosystému
................ .176
Kontrolky (popis sdruženého
přístroje)
................ .172
Kontroly, bezpečnost...........60
Konzola, horní..............154
Konzola, podlaha.............162
Kosmetická zrcátka............75
Likvidace
Motorový olej
.............294
Matice kol................ .272
Mazání mechanismů karosérie.....297
Mazání nápravy (olej nápravy).....323
Mazání, karosérie.............297
Mlhová světla...............172
Mlhová světla, zadní...........123
Mobilní telefon..............201
Monitor, systém tlaku
v pneumatikách
............249
337