Pokud to nastane, co nejdříve zastavte a
nahustěte všechny nedostatečně nahuš-
těné pneumatiky (ty, které v grafickém
znázornění v systému EVIC blikají či
jsou zobrazeny jinou barvou) na hod-
notu doporučeného tlaku ve studených
pneumatikách vozidla. Jakmile systém
obdrží aktualizované hodnoty tlaku
v pneumatikách, automaticky se aktua-
lizuje, upozornění “Inflate Tire to XX”
zmizí, přestane blikat grafické znázor-
nění v systému EVIC či se obnoví zob-
razení v původní barvě a zhasne kont-
rolka TPM. Aby systém TPMS tuto
informaci obdržel, je třeba s vozidlem jet
až 20 minut rychlostí vyšší než 24 km/h.
Upozornění na servis systému TPMS
Pokud je zjištěna porucha systému, kon-
trolka systému TPM bude blikat po
dobu 75 sekund a pak zůstane svítit
nepřetržitě. Při poruše systému se rov-
něž rozezní zvukový signál. Systém
EVIC navíc na nejméně pět sekund
zobrazí hlášení „SERVICE TPM SYS-
TEM“ („PROVEĎTE SERVIS SYS-
TÉMU TPM“) a poté namísto hodnoty
tlaku zobrazí čárky (- -), čímž označí
snímač, jehož signály nebyly přijaty.Pokud dojde k opětovnému zapnutí spí-
nače zapalování, tato posloupnost se
zopakuje. Tím je zřejmé, že porucha sys-
tému stále existuje. Pokud porucha sys-
tému pomine, přestane blikat kontrolka
TPM, přestane se zobrazovat hlášení
„SERVICE TPM SYSTEM“ („PRO-
VEĎTE SERVIS SYSTÉMU TPM“) a
místo pomlček se bude zobrazovat hod-
nota tlaku. K poruše systému může dojít
z některého z následujících důvodů:
1. Rušení signálu způsobené elektro-
nickými zařízeními nebo jízdou v blíz-
kosti velkých zařízení vysílajících stejné
vysoké kmitočty jako snímače systému
TPM.
2.
Dodatečná instalace tónování skel
oken, které obsahuje materiály, jež
mohou zablokovat signály rádiových vln.
3. Nánosy sněhu nebo ledu kolem kol
nebo podběhů kol.
4. Nasazení řetězů na pneumatiky vozi-
dla.
5. Použití kol/pneumatik, které nejsou
vybaveny snímači systému TPM. Pokud je zjištěna porucha systému sou-
visející s nesprávným umístěním sní-
mače, systém EVIC rovněž na nejméně
pět sekund zobrazí hlášení „SERVICE
TPM SYSTEM“ („PROVEĎTE
SERVIS SYSTÉMU TPM“). V takové
případě za hlášením „SERVICE TPM
SYSTEM“ („PROVEĎTE SERVIS
SYSTÉMU TPM“) následuje grafické
znázornění se zobrazenými hodnotami
tlaku. To naznačuje, že jsou od snímačů
systému TPM stále získávány hodnoty
tlaku, ale snímače zřejmě nejsou umís-
těny na vozidlo ve správné poloze.
Dokud je zobrazováno hlášení „SER-
VICE TPM SYSTEM“ („PRO-
VEĎTE SERVIS SYSTÉMU TPM“),
je nutné provést servis systému.
Vozidla vybavená kompaktní rezervou
1. Kompaktní rezervní pneumatika
není vybavena snímačem systému TPM.
Z toho důvodu nebude systém TPMS
monitorovat tlak v kompaktní rezervní
pneumatice.
2. Pokud nasadíte kompaktní rezervní
pneumatiku namísto standardní pneu-
matiky, jejíž tlak je pod limitem pro
vydání upozornění na nízký tlak, po
252
následujícím zapnutí spínače zapalování
zůstane rozsvícená kontrolka TPM a
bude znít akustický signál. Navíc je
v systému EVIC stále zobrazeno gra-
fické znázornění s hodnotou tlaku, která
bliká či je zobrazena jinou barvou.
3. Po uplynutí 20 minut jízdy rychlostí
převyšující 24 km/h bude kontrolka
TPM blikat po dobu 75 sekund a poté
zůstane nepřetržitě svítit. Systém EVIC
navíc na nejméně pět sekund zobrazí
hlášení „SERVICE TPM SYSTEM“
(„PROVEĎTE SERVIS SYSTÉMU
TPM“) a poté namísto hodnoty tlaku
zobrazí čárky (- -).
4. Při každém následném zapnutí spí-
nače zapalování bude znít zvukový sig-
nál, kontrolka TPM bude blikat po
dobu 75 sekund a poté zůstane nepře-
tržitě svítit a systém EVIC na nejméně
pět sekund zobrazí hlášení „SERVICE
TPM SYSTEM“ („PROVEĎTE
SERVIS SYSTÉMU TPM“) a poté
namísto hodnoty tlaku zobrazí pomlčky
(- -).
5. Jakmile opravíte nebo vyměníte ori-
ginální silniční pneumatiku a namontu-
jete ji zpět na vozidlo místo kompaktnírezervy, systém TPMS se automaticky
aktualizuje. Navíc zhasne kontrolka
TPM a na grafickém znázornění v sys-
tému EVIC se místo pomlček (- -) zob-
razí nová hodnota tlaku. Tento stav
vydrží tak dlouho, dokud tlak v některé
ze čtyř namontovaných silničních pneu-
matik neklesne pod limit pro vydání
upozornění nízkého tlaku. Aby systém
TPMS tuto informaci obdržel, je třeba
s vozidlem jet až 20 minut rychlostí vyšší
než 24 km/h.
DEAKTIVACE SYSTÉMU TPMS
Systém TPMS lze deaktivovat, pokud
při výměně sestav všech čtyř kol a pneu-
matik (standardní pneumatiky) chcete
použít sestavy kol a pneumatik, které
nemají snímače TPMS, například při
použití zimních sestav kol a pneumatik.
Chcete-li systém TPMS deaktivovat,
nejdříve vymě\bte sestavy všech čtyř kol a
pneumatik (standardní pneumatiky) a
nasaďte sestavy kol a pneumatik, které
nejsou vybaveny snímači TPM. Pak
jeďte s vozidlem rychlostí vyšší než
24 km/h po dobu 20 minut. Systém
TPMS vygeneruje akustický signál a
kontrolka TPM bude blikat po dobu
75 sekund a poté zůstane rozsvícena,
elektronické informační centrum vozi-
dla (EVIC) zobrazí hlášení „SERVICE
TPM SYSTEM“ („PROVEĎTE
SERVIS SYSTÉMU TPM“) a poté
namísto hodnot tlaku zobrazí pomlčky
(--). Po následném zapnutí spínače
zapalování systém TPMS již nevygene-
ruje zvukovou výstrahu, blikání kont-
rolky TPM, ani systém EVIC nezobrazí
hlášení „„SERVICE TPM SYSTEM“
(„PROVEĎTE SERVIS SYSTÉMU
TPM“), ale namísto hodnot tlaku zůsta-
nou zobrazeny pomlčky (--).
Chcete-li systém TPMS opět aktivovat,
nejdříve nahraďte sestavy všech čtyř kol a
pneumatik (silniční pneumatiky) pneu-
matikami vybavenými snímači TPM.
Pak jeďte s vozidlem rychlostí vyšší než
24 km/h po dobu 20 minut. Systém
TPMS vygeneruje akustický signál,
kontrolka TPM bude blikat po dobu
75 sekund a poté zhasne a elektronické
informační centrum vozidla (EVIC)
zobrazí hlášení „SERVICE TPM SYS-
TEM“ („PROVEĎTE SERVIS SYS-
TÉMU TPM“). Systém TPMS rovněž
zobrazí hodnoty tlaku namísto pomlček.
253
Po následném zapnutí spínače zapalo-
vání se už nebude zobrazovat hlášení
„SERVICE TPM SYSTEM“ („PRO-
VEĎTE SERVIS SYSTÉMU TPM“,
pokud nenastane závada systému.
POŽADAVKY NA
PALIVO – ZÁŽEHOVÉ
MOTORY
MOTOR 3,6 L
Všechny motory spl\bují všechny emisní
předpisy a poskytují vysoce hospodárný
provoz a vynikající výkon při použití
vysoce kvalitního bezolovnatého ben-
zinu s oktanovým číslem nejméně 91.
Používání benzinu Super nepřináší
žádné výhody oproti běžnému benzinu.
Mírné klepání motoru při nízkých otáč-
kách motoru není pro motor škodlivé.
Přetrvávající silné klepání motoru při
vysokých otáčkách motoru však může
způsobit poškození motoru a je nutný
jeho okamžitý servis. Nekvalitní benzin
může způsobit problémy, jako obtížné
startování, zhasínaní a zpomalené ode-
zvy. Pokud se tyto problémy vyskytnou,před rozhodováním, zda provést servis
vozidla, vyzkoušejte jinou značku ben-
zinu.
Více než 40 výrobců automobilů po
celém světě vydalo a odsouhlasilo
shodné specifikace benzinu (Worldwide
Fuel Charter (Celosvětová listina paliv),
WWFC), které definují vlastnosti paliva
nutné pro dosažení lepších hodnot
emisí, výkonu a životnosti vozidla.
Výrobce doporučuje používání benzinu
odpovídajícího specifikacím WWFC,
pokud je dostupný.
Kromě používání bezolovnatého ben-
zinu se správným oktanovým číslem jsou
též doporučeny benziny obsahující
detergenty, přísady proti korozi a pří-
sady zvyšující stabilitu. Používání ben-
zinů obsahujících tyto přísady může
napomoci snížení spotřeby paliva a
emisí a zachování výkonu vozidla.
Nekvalitní benzin může způsobit pro-
blémy, jako obtížné startování, zhasí-
naní a nepravidelný chod. Pokud se tyto
problémy vyskytnou, před rozhodová-
ním, zda provést servis vozidla, vyzkou-
šejte jinou značku benzinu.Metanol
Methylalkohol se používá v různých
koncentracích ve směsi s bezolovnatým
benzínem. Paliva mohou obsahovat 3 %
nebo více metanolu spolu s ostatními
lihy nazývanými kosolventy.
Výrobce nenese odpovědnost za pro-
blémy způsobené používáním směsí
metanolu a benzinu. MTBE je okysličo-
vadlo vyrobené z metanolu a nemá nega-
tivní dopady, které má metanol.
VAROVÁNÍ!
Nepoužívejte benzín obsahující meta-
nol. Používání takových směsí může
způsobit problémy při startování a
jízdě a poškodit kritické součásti pali-
vového systému.
Etanol
Výrobce doporučuje používat do vozidla
palivo neobsahující více než 10 % eta-
nolu. Nakupováním paliva u renomova-
ného dodavatele lze omezit riziko pře-
kročení tohoto 10% limitu či pořízení
paliva s abnormálními vlastnostmi. Je
třeba také upozornit na skutečnost, že
254
VÝSTRAŽNÉ BLIKAČE
Spínač výstražných blikačů je umístěn
uprostřed přístrojové desky mezi středo-
vými výstupy vzduchu.Stisknutím spínače zapnete
výstražná světla. Po zapnutí spí-
nače budou blikat všechny ukazatele
směru, čímž budou blížící se vozidla
upozorněna na nouzovou situaci. Dru-
hým stisknutím spínače výstražné bli-
kače vypnete.
Tento systém upozornění na nouzovou
situaci by neměl být používán, když je
vozidlo v pohybu. Používejte ho, když je
vozidlo nepojízdné a představuje bez-
pečnostní riziko pro ostatní řidiče moto-
rových vozidel.
Pokud musíte za účelem vyhledání
pomoci vozidlo opustit, výstražné bli-
kače budou nadále blikat i po vypnutí
zapalování.
POZNÁMKA: Delším používáním
výstražných světel se může vybít aku-
mulátor.
POKUD SE MOTOR
PŘEHŘÍVÁ
Při výskytu některé z následujících situ-
ací můžete případnému přehřívání
zamezit přijmutím příslušného opatření.
• Na dálnicích – zpomalte.
• V městském provozu – při zastavení vozidla přeřaďte převodovku na NEU-
TRÁL, ale nezvyšujte volnoběžné
otáčky motoru.
POZNÁMKA: Kroky, které můžete
provést ke zpomalení hrozícího stavu
přehřívání:
• Pokud je klimatizace (A/C) zapnuta, vypněte ji. Systém klimatizace při-
dává do chladicího systému motoru
teplo a vypnutím klimatizace se toto
teplo odstraní.
• Také můžete nastavit ovládací prvek teploty na maximální ohřev, ovládací
prvek režimu rozvodu vzduchu na
nohy a ovládací prvek ventilátoru na
maximum. To umožňuje, aby se blok
topení choval jako doplněk chladiče
motoru a pomáhal odstraňovat
horko z chladicího systému motoru.
VAROVÁNÍ!
Jízda s horkým chladicím systémem
může způsobit poškození vozidla.
Pokud teploměr ukazuje „H“, bez-
pečně zajeďte ke krajnici a zastavte
vozidlo. Nechte vozidlo běžet na vol-
noběh při vypnuté klimatizaci, až
ukazatel teploty klesne zpět do nor-
málního rozsahu. Pokud ukazatel
teploty zůstává na „H“, vypněte oka-
mžitě motor a přivolejte servisní
službu.
UPOZORNĚNÍ!
Mohlo by dojít k závažnému opaření
vás nebo jiných osob způsobenému
unikáním horké chladicí kapaliny
(nemrznoucí kapaliny) motoru nebo
páry z chladiče. Pokud uvidíte nebo
uslyšíte, že zpod kapoty uniká pára,
před otevřením kapoty musíte nechat
chladič dostatečnou dobu vychlad-
nout. Když je chladič nebo nádoba na
chladicí kapalinu horká, nepokoušejte
se otevřít tlakový uzávěr chladicího
systému.
271
4. Sejměte víčko z dříku ventilu
a našroubujte tvarovku na konci hadice
na těsnicí prostředek (6) na dřík ventilu.
5. Odvi\bte zástrčku napájení (8)
a zasu\bte zástrčku do 12V elektrické
zásuvky vozidla.
POZNÁMKA: Neodstraňujte cizí
předměty (např. šrouby nebo hřebíky)
z pneumatiky.
(C) Vstřikování těsnicího prostředku
TIREFIT do prázdné pneumatiky:
• Před zapnutím soupravy TIREFITvždy nastartujte motor.
POZNÁMKA: U vozidel vybave-
ných manuální převodovkou musí být
aktivována parkovací brzda a řadicí
páka musí být v poloze NEUTRÁL.
• Po stisknutí tlačítka zapnutí (4) bude těsnicí prostředek (bílá kapalina)
proudit z nádobky s těsnicím pro-
středkem (1) skrz hadici na těsnicí
prostředek (6) do pneumatiky.
POZNÁMKA: Těsnicí prostředek
může vytékat z díry v pneumatice.Pokud těsnicí prostředek (bílá kapalina)
nezačne proudit
během 0–10 sekund
hadicí na těsnicí prostředek (6):
1. Stisknutím tlačítka zapnutí (4)
vypněte soupravu TIREFIT. Odpojte
hadici na těsnicí prostředek (6) od dříku
ventilu. Zkontrolujte, zda není dřík ven-
tilu zanesen nečistotami. Znovu připojte
hadici na těsnicí prostředek (6) k dříku
ventilu. Zkontrolujte, zda je knoflík
volby režimu (5) v poloze pro režim
utěsnění a ne pro režim vzduchu. Stisk-
nutím tlačítka zapnutí (4) zapněte sou-
pravu TIREFIT.
2. Připojte zástrčku napájení (8) k jiné
12voltové elektrické zásuvce vašeho či
jiného vozidla, je-li k dispozici. Před
použitím soupravy TIREFIT zkontro-
lujte, zda běží motor.
3. Nádobka s těsnicím prostředkem (1)
může být z důvodu předchozího použití
prázdná. Přivolejte servisní službu.
POZNÁMKA: Pokud je knoflík
volby režimu (5) v režimu vzduchu
a běží čerpadlo, bude vzduch proudit
jen z hadice vzduchového čerpadla (7),
ne z hadice na těsnicí prostředek (6).
Pokud těsnicí prostředek (bílá kapalina)
proudí
hadicí na těsnicí prostředek (6):
1. Nechte dále běžet čerpadlo, až těs-
nicí prostředek přestane proudit hadicí
(běžně to trvá 30–70 sekund). Když těs-
nicí prostředek proudí hadicí na těsnicí
prostředek (6), tlakoměr (3) ukazuje až
5 barů. Když se nádobka s těsnicím pro-
středkem (1) vyprázdní, tlakoměr (3)
rychle klesne z přibližně 5 barů na aktu-
ální tlak v pneumatice.
2. Čerpadlo začne čerpat vzduch do
pneumatiky ihned po vyprázdnění
nádobky s těsnicím prostředkem (1).
Nechte dále běžet čerpadlo a nahustěte
pneumatiku na tlak vyznačený na štítku
s tlaky huštění na sloupku dveří řidiče
(doporučený tlak). Zkontrolujte tlak
v pneumatice pohledem na tlakoměr (3).
Pokud se pneumatika nenahustí na
tlak nejméně 1,8 baru během 15 minut:
• Pneumatika je příliš poškozená. Nepokoušejte se s vozidlem pokračo-
vat v jízdě. Přivolejte servisní službu.
276
4. Zkontrolujte tlak v pneumatice
pomocí tlakoměru (3).
Pokud je tlak v pneumatice nižší než
1,3 baru, pneumatika je příliš poško-
zená. Nepokoušejte se s vozidlem pokra-
čovat v jízdě. Přivolejte servisní službu.
Pokud je tlak v pneumatice 1,3 baru
nebo vyšší:
1.
Stisknutím tlačítka zapnutí (4)
zapněte soupravu TIREFIT a nahustěte
pneumatiku na tlak uvedený na nálepce
s informacemi o pneumatikách a zatížení,
umístěné na sloupku dveří řidiče.
POZNÁMKA:Pokud začne být
pneumatika přehuštěná, před pokračo-
váním v jízdě stiskněte tlačítko vypuš-
tění vzduchu a snižte tím tlak v pneu-
matice na doporučený tlak huštění.
2. Odpojte soupravu TIREFIT od
dříku ventilu, nasaďte zpět víčko na
dřík ventilu a odpojte soupravu od
zásuvky 12 V.
3. Umístěte soupravu TIREFIT do
správného úložného prostoru ve vozidle. 4. Při nejbližší příležitosti nechte pneu-
matiku zkontrolovat a opravit nebo
vyměnit u autorizovaného dealera nebo
v pneuservisu.
5.
Co nejdříve nechte u autorizovaného
dealera vyměnit nádobku s těsnicím pro-
středkem (1) a sestavu hadice na těsnicí
prostředek (6). Viz „(F) Výměna nádobky
s těsnicím prostředkem a hadice“.
POZNÁMKA: Když necháte pro-
vést servis pneumatiky, sdělte autori-
zovanému dealerovi nebo servisnímu
středisku, že pneumatika byla utěs-
něna pomocí servisní soupravy TIRE-
FIT.
(F) Výměna nádobky s těsnicím
prostředkem a hadice:
1. Odvi\bte hadici na těsnicí prostředek
(6) (čiré barvy).
2. Vyhledejte kulaté uvol\bovací tlačítko
nádobky s těsnicím prostředkem v pro-
hlubni pod nádobkou s těsnicím pro-
středkem. 3. Stiskněte kulaté uvol\bovací tlačítko
nádobky s těsnicím prostředkem.
Nádobka s těsnicím prostředkem (1)
vyskočí. Odstra\bte nádobku a řádně ji
zlikvidujte.
4. Očistěte veškerý zbývající těsnicí
prostředek z pouzdra soupravy TIRE-
FIT.
5. Vložte novou nádobku s těsnicím
prostředkem (1) do pouzdra tak, aby
byla hadice na těsnicí prostředek (6)
zarovnána s drážkou pro hadici na
přední straně pouzdra. Zatlačte
nádobku do pouzdra. Ozve se cvaknutí
signalizující, že je nádobka zajištěna ve
své poloze.
6. Ověřte, že je na tvarovce na konci
hadice na těsnicí prostředek (6) nasa-
zeno víčko a vraťte hadici do úložného
prostoru (nacházejícího se ve spodní
části vzduchového čerpadla).
7. Vraťte soupravu TIREFIT do úlož-
ného místa ve vozidle.
278
PALUBNÍ
DIAGNOSTICKÝ
SYSTÉM – OBD II
Vozidlo je vybavené důmyslným palub-
ním diagnostickým systémem nazýva-
ným OBD II. Tento systém monitoruje
výkonnost řídicích systémů emisí,
motoru, a automatické převodovky. Při
správné funkci těchto systémů bude
vozidlo poskytovat vynikající výkon
a úsporný provoz a emise motoru budou
spl\bovat současné státní předpisy.
Pokud některý z těchto systémů
vyžaduje servis, systém OBD II zapne
„kontrolku poruchy(MIL).” Uloží rov-
něž diagnostické kódy a ostatní infor-
mace, které pomáhají servisním techni-
kům při provádění oprav. Ačkoliv bude
vozidlo obvykle schopno jízdy a nebude
ho třeba odtáhnout, co nejdříve nechte
provést servis vozidla u autorizovaného
dealera.
VAROVÁNÍ!
• Dlouhodobá jízda s rozsvícenoukontrolkou MIL může způsobit
další poškození systému řízení
emisí. Může to rovněž ovlivnit spo-
třebu paliva a pojízdnost vozidla.
Před provedením jakýchkoliv testů
hladin emisí musí být na vozidle
proveden servis.
• Pokud při běžícím motoru bliká kontrolka MIL, brzy dojde k váž-
nému poškození katalyzátoru a ke
ztrátě výkonu. Je nutné okamžitě
navštívit servisní středisko.
NÁHRADNÍ DÍLY
Aby se zachovaly původní vlastnosti
vozidla, důrazně se doporučuje používat
při běžné/plánované údržbě originální
díly. Poškození nebo poruchy způso-
bené tím, že při údržbě a opravách
nebyly použity díly, které nejsou co do
kvality ekvivalentní originálním dílům,
nejsou kryty zárukou výrobce.
POSTUPY ÚDRŽBY
Na následujících stranách jsou uvedeny
práce údržby vyžadovanékonstruktéry
vozidla.
Kromě položek údržby uvedených
v pevně stanoveném plánu údržby jsou
na vozidle další součásti, které
v budoucnu mohou vyžadovat servis
nebo výměnu.
VAROVÁNÍ!
• Nedodržení správné údržby vozidla nebo neprovedení nutných oprav
a servisu může vést k prodražení
oprav, poškození ostatních součástí
nebo může mít negativní dopad na
vlastnosti vozidla. Neprodleně
nechte potenciální poruchy ověřit u
autorizovaného dealera nebo v kva-
lifikovaném opravárenském stře-
disku.
(Pokračování)
292
POZNÁMKA: Jestliže není k dis-
pozici olej SAE 5W-20 podle předpisu
Fiat 9.55535-CR1, lze použít plně
syntetický motorový olej SELENIA K
POWER SAE Grade 5W-30 podle
předpisu FIAT 9.55535-CR1 API SN,
ILSAC GF-5.
MOTOROVÝ OLEJ –
VZNĚTOVÝ MOTOR
Volba motorového oleje – motor 3,0 l
VAROVÁNÍ!
Údržbu vozidla nechejte provést u
autorizovaného dealera LANCIA. V
případě rutinních nebo malých úkonů
údržby, které chcete provést sami,
doporučujeme používat správné vyba-
vení, originální náhradní díly
LANCIA a patřičná média; v žádném
případě neprovádějte úkony, s nimiž
nemáte odborné zkušenosti.
Plně syntetický motorový olej SELE-
NIA MULTIPOWER C3 SAE visko-
zitního stupně 5W-30 dle předpisu
FIAT 9.55535-S3 API SM/CF, ACEA
C3 nebo ekvivalentní produkt. Na uzávěru plnicího otvoru motorového
oleje je rovněž uvedena doporučená vis-
kozita motorového oleje pro váš motor.
Další informace o uzávěru plnicího
otvoru motorového oleje viz „Motorový
prostor“ v kapitole „Údržba vozidla“.
SYNTETICKÉ
MOTOROVÉ OLEJE
Syntetické motorové oleje můžete
používat pod podmínkou, že budou
splněny požadavky na doporučenou kva-
litu oleje a že budou dodržovány dopo-
ručené intervaly údržby pro výměny
oleje a filtru.
LÁTKY PŘIDÁVANÉ DO
MOTOROVÝCH OLEJ\b
Do motorového oleje nepřidávejte
žádné dodatečné látky, kromě barviv pro
detekci netěsností. Motorový olej je pro-
dukt s odborně navrženým složením
a jeho vlastnosti mohou být přidáním
dodatečných látek zhoršeny.
LIKVIDACE POUŽITÉHO
MOTOROVÉHO OLEJE A
FILTR\b
Při likvidaci použitého motorového
oleje a olejových filtrů vozidla je nutné
postupovat opatrně. Nešetrná likvidace
použitého motorového oleje a olejových
filtrů představuje problém pro životní
prostředí. O způsobu a místu bezpečné
likvidace použitého motorového oleje
a olejových filtrů se informujte u autori-
zovaného dealera, v autoservisu nebo
u státního úřadu.
FILTR MOTOROVÉHO
OLEJE
Při každé výměně oleje vymě\bte filtr
motorového oleje za nový.
Volby filtru motorového oleje
Motory výrobce mají jednorázový plno-
průtokový olejový filtr. Při výměně použí-
vejte filtr tohoto typu. Kvalita náhradních
filtrů se značně liší. K zajištění co neúčin-
nější funkce používejte pouze vysoce kva-
litní filtry. Filtry motorového oleje
LANCIA jsou vysoce kvalitní olejové fil-
try a jejich použití se doporučuje.
294