Page 209 of 260
9.47
09REDARE MEDII MUZICALE
UTILIZAREA INTRARII AUXILIARE (AUX)
CABLU AUDIO JACK/USB NEFURNIZAT
Conectaţi echipamentul portabil (player MP3/WMA
Page 210 of 260
9.48
10CONFIGURATIE
Appsaţi pe SETUP, pentru afi şarea
meniului " Confi guration
" (Confi gurare).Selecta
ţi " Choose colour " (Alegere rculoare) şi validaţi, pentru a alege
tema cromatică a ecranului şi modul de prezentare a hărţii:
- mod de zi,
- mod de noapte,
- zi
/noapte automat, corelat cu aprinderea proiectoarelor.
Selecta
ţi " Adjust luminosity" (Reglareluminozitate) şi validaţi, pentru a regla luminozitatea ecranului.
Apăsaţi pe " OK
", pentru a înregistra
modifi cările.
Setările de zi şi cele de noapte suntindependente.
Selecta
ţi "Display confi guration"(Confi gurare afi şaj) şi validaţi.
CONFIGURARE AFIŞAJ
Page 211 of 260
9.49
10CONFIGURATIE
REGLARE DATĂ ŞI ORĂ
Selectaţi parametrul de modifi cat.
Valida
ţi apăsând pe tasta OK
, apoi modifi caţi parametrul şi validaţi din noupentru a
Page 212 of 260
Page 213 of 260
9.51
11CALCULATOR DE BORD
CALCULATOR DE BORD
Apăsaţi de mai multe ori tasta MODE
p
Page 214 of 260

9.52
12ARBORESCENŢĂ ECRAN
MENIU "Navigatie - Ghidare"
Enter an address Introducere adresa Select destination
Alegere destinatie
DirectoryAgenda
GPS coordinates
Coordonate GPS
Journey leg and routeEtape si traseu
Add a stage
Adaugare etapa
Enter an address
Introducere adresa
Directory Agenda
Previous destinations Ultimele destinatii
Order/delete
journey legs Ordonare / Stergere etape
Divert route
Deviere traseu
Chosen destination
Alegere destinatie
Guidance options
Optiuni de
ghidare
Defi ne calculation criteria
Defi nirea criteriilor de calcul
Delete last destinations
Stergerea ultimei destinatii
Map mana
gement
Gestionare hartă
Map orientation
Orientare hartă
FUNCTIE PRINCIPALA
alegere A1
alegere A2
ALEGERE A
ALEGERE B...
Map details Detalii harta
Move the map
Deplasare hartă
Mappin
g and updatingCartografi e si actualizare
Description of risk areas database
Descriere baza de date zone cu risc
Stop / Restore guidance
Stop / Reluare
ghidare
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Setarea parametrilor pentru zonele de risc
2
Fastest route Drumul cel mai rapid 2
Shortest route Drumul cel mai scurt
Distance/Time
Distanta/Timp
With tolls
Cu
plata
2
2
2
With Ferry
Cu feribot 2
Traffi c info
Informatii trafi c
2
Set speech synthesis Setari sinteză vocala
Fastest route Traseu rapid
Shortest route
Traseu scurt
3
3
2
Distance/Time Distantă/Timp
With tolls
Cu platt 3
3
With FerryCu feribot
Traffi c info
Informatii trafi c
3
3
3
3
3
North directionDirectia Nord
Vehicle direction Directia vehiculului
Pers
pective view Vedere in perspectiva
Page 215 of 260

9.53
12ARBORESCENŢĂ ECRAN
Select TMC station
Selectare posturi TMC
Automatic TMC
Urmărire automată TMC
Manual TMC
Urmarire manuală TMC
List of TMC stations
Lista posturi TMC
Displa
y / Do not display messages
Activare / dezactivare avertizari de trafi c
MENIU "TRAFIC"
Geographic fi lter
Filtru geografi c
Retain all the messagesPastrarea tuturor mesajelor
Retain the messages Pastrare mesaje
Around the vehicle În jurul vehiculului
On the route
Pe traseul de ghidare
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Dial Formare numar
Director
y of contacts
Contacte
Call
Apelare
Open
Deschidere
Import
Importare
MENIU "Telefon"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals Listă periferice conectate
Connect
Conectare
Disconnect
Deconectare
Delete
Şter
ge
Delete all
Şterge tot
Contact mem. status
Stare memorie contacte
Phone functions
Functii telefon
Rin
g options
Optiuni sonerie
Delete calls lo
gŞtergere listă apeluri
Bluetooth functions
Functii Bluetooth
Peripherals search
Căutare periferice
Rename radiotelephone
Redenumire radiotelefon
Hang up Închide gp
Display all phone contacts
Afi şare toate contactele telefon
Delete
Ster
gere
Contacts mana
gement Gestionare contacte
New contact
Contact nou
Delete all contacts
Şterge toate contactele
Import all the entries
Importă toate contactele
S
ynchronization options Opţiuni sincronizare
Display telephone contacts
Afi
şare contacte telefon
No synchronization
Nu există sincronizare
Display SIM card contacts
Afi
şare contacte cartela SIM
2CancelRenuntare
2Sort by First name/NameSortare după Prenume/Nume
3
Cancel Anulare
Page 216 of 260

9.54
12ARBORESCENŢĂ ECRAN
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Aleator pe toate echipamentele media
Repetition
Repetare
Audio settings
Setări audio
Activate / Deactivate AUX input Activare / Dezactivare sursă AUX
MENIU "MUZICĂ"
Change MediaSchimbare sursă media
Read mode
Mod de redare
Normal
Normal
Random
Aleator
All passengers Toţi pasagerii
Le-Ri balance
Balans Stânga-Dreapta
Fr-Re balance
Balans Faţă-Spate
Auto. Volume
Volum auto.
Update radio list
Actualizare list
ă radio
Bass
Frecvenţe joase
Treble
Frecvenţe înalte
Lou
dness Loudness
Distribution
Distribuţie
Drive
r
Conducător auto
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer Egalizator de frecvenţe
MENIU "RADIO"
Change Waveband
Schimbare bandă de frecvente
O
ptions
Optiuni
TA
Informatii trafi c
RDS
Urmarire RD
S
Audio settings Setări audio
None
Niciuna
Classical
Muzică clasică
Jazz Jazz
Rock
Rock
Techno Tehno
Vocal
Vocal
2
2
2
2
USB/iPodSursă USB/iPod
AUXIntrare auxiliară
CD Sursă CD
BT Streamin
g Sursă Bluetooth
2
AM / FM
AM / FM
3
Activated / Deactivated
Activat / Dezactivat
3
Activated / Deactivated
Activat / Dezactivat