2014 CITROEN DS3 Návod na použitie (in Slovak)

Page 137 of 356

CITROEN DS3 2014  Návod na použitie (in Slovak) HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL
van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérül

Page 138 of 356

CITROEN DS3 2014  Návod na použitie (in Slovak)    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Detské sedačky odporúčané spoločnosťou 
CITROËN 
Spoločnosť CITROËN vám ponúka kompletný sor timent odporúčaných detských sedačiek, ktoré sa
upevňujú pomo

Page 139 of 356

CITROEN DS3 2014  Návod na použitie (in Slovak) 137
Bezpečnosť detí
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Montáž detských sedačiek upevnených bezpečnostným pásom  
V súlade s predpismi EÚ nájdete v tejto tabuľke informácie o možnosti mont

Page 140 of 356

CITROEN DS3 2014  Návod na použitie (in Slovak)   Odporúčania pre detské sedačky  
 
 
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo vozidle znižuje účinnosť ochrany dieťaťa v prípade dopravnej kolízie.  
Nezabúdajte na zapnutie bezpečn

Page 141 of 356

CITROEN DS3 2014  Návod na použitie (in Slovak) Bezpečnosť detí
 
Vaše vozidlo bolo schválené podľa najnovšíchpredpisov ISOFIX. 
  Nižšie uvedené sedadlá sú vybavené predpísanými kotviacimi uchýtkami ISOFIX:

Page 142 of 356

CITROEN DS3 2014  Návod na použitie (in Slovak) Nesprávna inštalácia detskej sedačkyvo vozidle ohrozuje ochranu dieťaťa v pr

Page 143 of 356

CITROEN DS3 2014  Návod na použitie (in Slovak) 141Bezpečnosť detí
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Detská sedačka ISOFIX odporúčaná spoločnosťou CITROËN a 
homologizovaná pre vaše vozidlo  
 
 
Tá t o  d e t s k á  s e d ačka sa

Page 144 of 356

CITROEN DS3 2014  Návod na použitie (in Slovak)    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Prehľad umiestnenia detských sedačiek ISOFIX 
uchyteniami ISOFIX vo vašom vozidle. 
Pre univerzálne a polo-univerzálne detské sedačk
y ISOFIX je veľk