Page 273 of 356
271
04NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
Následne je možné zvoliť si z nasledujúcich
možností:
- „Vizuálna výstraha
“
- „Zvuková v
ýstraha“
- „Upozorniť len pri navádzaní“
- „Upozorniť len pri vysokej rýchlosti“.
V
ýber doby upozornenia umožňuje stanoviťčas predchádzajúci správam s výstrahami
„Accident-prone area“ (Riziková zóna).
Vyberte „ OK “ pre potvrdenie obrazovky.
Zvoľte si „Guidance options“
(Možnostipre navádzanie) a voľbu potvrďte, potom si zvoľte „Set parameters for risk areas “(Nastavenie parametrov rizikových zón) a
voľbu potvrďte.
Tieto funkcie sú k dispozícii len v prípade, ak boli rizikové zón
y nahraté a nainštalované do systému.
Podrobn
ý postup aktualizácie rizikových zón je k dispozícii na
webovej stránke http://citroen.navigation.com. Z
atlačte na NAV , aby ste zobrazili menu „ Navigation - guidance“.
Nastavenie parametrov výstrah pre rizikové/nebezpečné zóny
Page 274 of 356
04NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
Pridať etapu
Zatlačte na NAV, aby ste zobrazilimenu „ Navigation - guidance“.
Zv
oľte „Journey leg and route“
(Cesta
a smer jazdy), potom voľbu potvrďte.
Zv
oľte „Close to"
(V blízkosti), aby ste
určili şsek v bl
Page 275 of 356
273
04
Možnosti navádzania
Kritériá výpočtu
Zv
oľte „Guidance options“
a voľbupotvrďte.
Zvoľte „OK"
a voľbu potvrďte, aby sa
zmeny ulo
Page 276 of 356
04NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
Zatlačte na NAV, aby ste zobrazili menu „ Navigation - guidance“.
Správa mapy
Výber záujmových bodov zobrazených na mape
Vyberte „Map managemen
t“
a voľbupotvrďte.
V
yberte spomedzi rôznych kategórií tie,
ktoré chcete zobraziť na displeji.
V
yberte „ Map details“a voľbu potvrďte.V
yberte „By default“, aby sa na karte zobrazili iba „Oil
stations, garages“ a „Accident-prone area“(ak sú v systéme
inštalované).
V
yberte „OK“a potvrďte, znova vyberte „OK“
a potvrďte pre uloženie zmien.
Page 277 of 356
275
04NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
Zvoľte „ Map management“ (Organizácia mapy) a voľbu potvrďte.
Zv
oľte:
-
„ Vehicle direction
“ (Smer vozidla),
aby orientácia mapy sledovala
vozidlo,
-
„ North direction
“ (Smer na
sever), aby si mapa vždy zachovala
orientáciu smerom na sever,
-
„ Perspective view
“ (Z perspektívy),waby sa zobrazil pohľad z perspektívy.
Zvoľte „ Ma
p orientation“ (Orientácia mapy) a voľbu potvrďte. Zmena
farby mapy alebo rozdielny režim cez deň a noc sanastavuje pomocou menu „ SETUP“.
Orietnácia na ma
pe
Z
atlačte na NAV, aby ste zobrazili menu „ Navigation - guidance“.
Názvy ulíc sú viditeľné na mape v mierke 100 m.
Page 278 of 356
04NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
Zatlačte na NAV, aby ste zobrazilimenu „ Navigation - guidance“.
Nastavenie hlasovej syntézy navádzania
Zvoľte „Guidance options“
a potvrďte.
Nastavenie hlasitosti/Deaktivácia
Zvoľte „Set speech synthesis"apotvrďte. Zvoľte si
graf hlasitosti a voľbu potvrďte.
Zvoľte si „Deactivate“
, čím deaktivujete hlasové príkazy.
Zvoľte si
„
OK
" a zatlačením kruhovéhoovládača potvrďte.
N
astavte si hlasitosť zvuku napožadovanú úroveň a svoju voľbu
potvrďte.
Hlasitosť príkazov
je možné nastaviť v okamihu vysielania príkazu, a to pomocou ovládača na nastavenie hlasitosti zvuku.
Nastavenie hlasitosti pr
íkazov na navádzanie je rovnakoprístupné aj pomocou menu „SETUP"/
„Voice synthesis“.
Page 279 of 356
277
04NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
Mužský hlas/ženský hlas
Stlačte tlačidlo NASTAVENIA
na účely
zobrazenia konfiguračného menu.
Zvoľte „Select male voice" alebo „Select female voice“
, potom potvrďte pomocou „Yes “
, aby sa mužský alebo ženský hlas aktivoval. Systém sa opätovne spustí.
Zv
oľte „Voice synthesis“
a voľbupotvrďte.
Page 280 of 356
05 DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO
Prístup k menu „Dopravné spravodajstvo“
Premiestniť zoznam v menu (ľavý/pravý).
„„„„ a c o at o„Traffic information„Traffic information„Traffic information„Traffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationT ffi i f tiT ffi i f tiT ffi i f tiT ffi i f ti““““““““
alebo
Zatlačte na tlačidlo „TRAFFIC“.