Page 7 of 356
KONTROLY PR AK TICKÉ
INFORMÁCIETECHNICKÉ
PA R A M E T R EAUDIO A
TELEMATIKA
187 Kapota
188 Poškodenie palivového systému (Diesel)
189Benzínové motory
190Dieselové motory
191Kontrola hladín
194 Kontroly
198 Súprava na dočasnú opravu pneumatiky
205 Výmena kolesa
212Snehové reťaze
213 Výmena žiarovky
221Výmena poistky
228Akumulátor
231Režim úspory energie
232Výmena stieracej lišty
233Ťahanie vozidla
235 Ťahanie prívesu
237 Rady týkajúce sa údržby
238Príslušenstvo
242 Benzínové pohonné jednotky
244Hmotnosti pri benzínových
motoroch
246 Motory LPG
247Hmotnosti LPG
24
8 Dieselové pohonné jednotky
249 Hmotnosti Diesel
250 Rozmery
252Identifikačné prvky
257Núdzový alebo asistenčný hovor
259eMyWay
313 Autorádio
012012013013010010011011
Page 12 of 356

Interiér
Tlmené osvetlenie
Toto tlmené osvetlenie kabíny vám zjednoduší
viditeľnosť vo vnútri vozidla v prípade
nedostatočného svetla. Skladá sa z viacerých svietidiel, ktoré sa nachádzajú v priestore na nohy a vo vnútornom obložení palubnej dosky.
Ukazovateľ zmeny prevodových
stupňov
Tento systém vám môže hlásiť zmenu na vyššíprevodový stupeň v závislosti od jazdných podmienok a vášho štýlu jazdy, aby sa znížila
vaša spotreba paliva.
Osviežovač vzduchu
Te n t o o s v i e ž o v ač vzduchu, ktorý je umiestnenývo vetracom systéme, vám zabezpečujerozptyľovanie vami zvoleného parfumu v celom
interiéri vozidla.
Automatická klimatizácia
Tá t o výbava vám po nastavení úrovne
komfor tu umožňuje automaticky riadiť túto
úroveň v závislosti od vonkajších klimatických podmienok.
119 17
3
77
73
313
Audio systém a komunikačný
systém
eMyWayTieto zariadenia využívajú najnovšie
technológie: systém NaviDrive kompatibilný s MP3, čítačka USB, sadu hands-free Bluetooth, s farebnou obrazovkou 16/9, prídavné zásuvky,
audio systém Hi-Fi.
eMyWay
259
Autorádio
Page 57 of 356
55
Multifunkčné displeje
Rádio-CD
Pri zapnutom Autorádiu a pri zvolenommenu „Rádio-CD“ môžete aktivovať alebo
deaktivovať funkcie súvisiace s použitím
rádia (sledovanie RDS, režim REG) alebo CD(introscan, náhodné prehrávanie skladieb,
opakovanie CD).
Viac informácií o aplikácii „Rádio-CD“ nájdete v
rubrike „Autorádio“.
Konfigurácia vozidla
Ak ste si zvolili menu „Konfigurácia vozidla“,
môžete aktivovať alebo deaktivovať nasledovnúvýbavu:
- stieranie skla združené so spätnýmchodom vozidla (pozri kapitolu Viditeľnosť“),
- sprievodné osvetlenie (pozri kapitolu
„V iditeľnosť“),
- parkovací asistent (pozri kapitolu
„Riadenie“).
Možnosti
Ak ste si zvolili menu „Možnosti“, môžete
uviesť do činnosti diagnostiku o stave výbavy(aktivovaná, deaktivovaná, porucha).
Page 59 of 356
57
Multifunkčné displeje
Čiernobiely displej C
Zobrazujú sa nasledujúce informácie:
- čas,
- d
átum,
- vonkajšiu teplotu (v prípade rizika poľadovice táto hodnota bliká),
- signalizácia otvorených vstupov (dvere,
batožinový priestor...),
- zdroje zvuku (rádio, CD, zásuvky USB/Jack...),
- palubný počítač (pozri kapitolu „Kontrola chodu“).
Dočasne sa m
Page 60 of 356
Keď je Autorádio rozsvietené a je zvolená táto ponuka, môžete aktivovať alebo neutralizovať
funkcie spojené s používaním rádia (RDS, REG, RadioText), prehrávača CD (prehrávanie
ukážok, prehrávanie v náhodnom poradí,
opakovanie CD) alebo snímača MP3 (zásuvky USB/Jack).
Bližšie informácie o aplikácii „Funkcie audio“
nájdete v rubrike Autorádio.
Menu „Funkcie audio“ Menu „Palubný
počítač“
Po zvolení tejto ponuky si môžete prezerať
informácie o stave vozidla (denník výstrah, stav
funkcií atď.).
Denník výstrah
Zhŕňa v
Page 62 of 356

Konfigurácia displeja
Po zvolení tejto ponuky získate prístup knasledujúcim nastaveniam:
- nastavenie jasu-videa,
- nastavenie dátumu a času,
- vo
ľba jednotiek.
Keď sa spotreba paliva uvádza v mpg, informácie na displeji združenéhoprístroja týkajúce sa rýchlosti a vzdialeností sa uvádzajú v mph, resp. v míľach.
Z bezpečnostných dôvodov musí vodičvykonávať konfiguráciu viacúčelového displeja bezpodmienečne nazastavenom vozidle.
Voľba jazyka
Po zvolení tejto ponuky môžete zmeniť jazyk zobrazovania informácií na obrazovke (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano,Nederlands, Portugues,Portugues-Brasil, Türkçe * ).
*
Podľa kra
jiny určenia. Keď so zvolíte túto ponuku pri zapnutom
Autorádio, môžete konfigurovať svoju sadu
hands free Bluetooth (prepojenie), prezerať si rôzne telefónne zoznamy (zoznam volaní,služieb...) a riadiť svoju komunikáciu (zdvihnúť,
zložiť, dvojitý hovor, tajný režim...).
Ďalšie podrobnosti o aplikácii „Telefón“ nájdete
v rubrike Autorádio.
Menu „Te l e f ó n “
Nastavenie dátumu a času )Funkciu „Nastavenie dátumu a času" simôžete zvoliť tlačidlom „
" alebo
Page 126 of 356
Konektor JACK
Konektor JACK je umiestnený v skrinke „AUX“na stredovej konzole.
Umožňuje vłm pripojiť prenosné zariadenia ako napríklad prehrávač typu iPod®, aby ste mohli počúvať svoje audio súbory cez reproduktory vo vozidle.
Prehrávač USB
Podrobnosti súvisiace s používaním tohto
zariadenia nájdete v rubrike „eMyWay“ alebo„Autorádio“.
Počas používania sa môžu prenosné zariadenia automaticky dobíjať.
Port U
SB je umiestnený v skrinke „AUX“
nastredovej konzole.
Umožňuje vłm pripojiť prenosné zariadenia
ako napríklad prehrávač typu iPod®generácie
5 a po nej nasledujúcich alebo kľúč USB.
Prostredníctvom autorádia a palubnýchreproduktorov prehráva zvukové súbory (mp3, ogg, wma, wav...).
Súbormi možno prechádzať pomocou
ovládacích prvkov na volante alebo na paneliautorádia a zobrazovať ich na multifunkčnom
displeji.
Podrobnosti s
Page 225 of 356
223Praktické informácie
Číslo poistkyIntenzitaFunkcia
F
820 AViacúčelový displej, autorádio, rádionavigácia, počítačalarmu, siréna alarmu.
F
930 A12 V zásuvka, napájanie prenosnej navigácie.
F10 15
AOvládače pod volantom.
F1
115 AZabezpečovacie zariadenie proti odcudzeniu, diagnostická
zásuvka, počítač automatickej prevodovky.
F1
215 AĎažďový / slnečný senzor, modul prívesu.
F1
35 AHlavný spínač bŕzd, modul motora.
F1415 APočítač pomoci pri parkovan