Page 129 of 177
127
URGENCE-OPROEP OF ASSISTANCE-OPROEP
Page 130 of 177

128
URGENCE-OPROEP OF ASSISTANCE-OPROEP
CITROËN OPROEP NAAR ASSISTANCE MET LOKALISERING
Druk in geval van nood langer dan 2 seconden op deze
toets. Het knipperen van het groene LED-lampje en een geluidssignaal bevestigen dat de oproep naar de alarmcentrale CITROËN-Urgence is verstuurd * . gg g pp
Door deze toets meteen opnieuw in te drukken, wordt de oproepgeannuleerd. Het groene LED-lampje dooft.
Wanneer u deze toets op een willekeuri
g moment langer dan 8 seconden
ingedrukt houdt, annuleert u de oproep.
CITROËN OPROEP NAAR ASSISTANCE MET LOKALISERING
Bij het aanzetten van het contact, gaat het groene lampje 3 seconden branden.Dit duidt op een goede werking van hetsysteem.
Het oran
je lampje knippert: er is eenstoring in het systeem.
Het oran
je lampje blijft branden: denoodbatterij moet vervangen worden.
Raadpleeg in beide gevallen het CITROËN-netwerk.pg
Door deze toets meteen opnieuw in te drukken, wordt de aanvraag geannuleerd.
Dit wordt bevestigd door een gesproken bericht.
Druk langer dan 2 seconden op deze toets voor het
aanvra
gen van hulp bij het stranden van de auto.
Een
gesproken bericht bevestigt dat de oproep is
verstuurd. *
WERKING VAN HET SYSTEEM Het groene LED-lampje blijft branden (zonder te knipperen) wanneer de
verbinding tot stand is gebracht. Aan het einde van het gesprek gaat het
lampje uit.
Deze oproep wordt beheerd door de CITRO
ËN-Urgence alarmcentrale
die de informatie over de lokalisatie van de auto ontvangt en een
waarschuwing kan zenden naar de gekwalifi ceerde hulpdiensten.
In landen waar de alarmcentrale niet operationeel is of wanneer
de lokalisatie uitdrukkelijk is geweigerd, wordt de oproep meteen
doorgestuurd naar de hulpdiensten (11 2), zonder lokalisatie.
Wanneer de elektronische eenheid airba
gs een botsing heeft
waargenomen, wordt onafhankelijk van het eventueel afgaan vande airbags, automatisch een noodoproep gedaan.
*
Deze diensten zijn afhankelijk van bepaalde voorwaarden enbeschikbaarheid.
Raadpleeg het CITROÀN-netwerk.Wanneer u uw auto buiten het CITROÀN-netwerk hebt
gekocht, raden
wij u aan de aanwezigheid van deze diensten bij het netwerk te latencontroleren en eventueel confi gureren. In een meertalig land kunt u het
systeem laten confi gureren in de offi ciële landstaal van uw voorkeur.
Om technische redenenen, zoals het verbeteren van de
telematicadiensten aan de klant, behoudt de constructeur zich het recht
voor om op elk willekeuri
g moment het telematicasysteem in de auto te
wijzigen. Indien u
gebruik maakt van de dienst CITROËN eTouch, beschikt u ook over aanvullende diensten via uw persoonlijke pagina MyCITROEN op deCITROËN-internetsite voor uw land. Surf hiervoor naar www.citroen.com. pjpgy p
Page 131 of 177
129
AUTORADIO/BLUETOOTH
01 Basisfuncties
Om veiligheidsredenen mag de bestuurder handelingendie zijn volledige aandacht vragen uitsluitend uitvoerenbij stilstaande auto.
Als de motor is afgezet en de eco-mode is ingeschakeld
wordt het systeem automatisch uitgeschakeld om te
voorkomen dat de accu ontladen raakt.
INHOUD
02 Radio
03 Audio
04 Telefoon
05 Audio-instellingen
06 Configuratie
07 Menustructuur display
Veelgestelde vragen blz.
blz.
blz.
blz.
blz.
blz.
blz.
blz. 130
131
134
140
146
147
148
149
Na het losnemen van de accukabels moet een code
ingevoerd worden om de radio weer te kunnen gebruiken.
U kunt maximaal vijf pogingen doen om de code in te
voeren. Bij de laatste twee pogingen moet u 15 minuten
wachten voordat u een nieuwe poging kunt doen.
Aan het eind van dit document vindt u de sticker met decode:
Page 132 of 177

01 BASISFUNCTIES
Selecteren van de geluidsbron:
- FM1, FM2, CD, USB, AUX,
Streaming.
- Binnenkomend gesprek aannemen.
Lang indrukken:
- toegang tot het logboek gesprekken
van de gekoppelde telefoon.
- of beëindigen van het
telefoongesprek.
Instellen van de geluidsweergave:
klankkleur, ho
ge tonen,
bassen, loudness, balans,
fader, automatische
vo
lumeregeling.
Aan/uit en
volumeregeling.Huidi
ge bewerking annuleren.
Omhoog in de menustructuur (menu of afspeellijst).
Uitwerpen van de CD.
Selecteren van een opgeslagen
voorkeuzezender.
Radio: lang indrukken: opslaan van een zender als voorkeuzezender.
Andere geluidsbron: zie het
desbetreffende hoofdstuk.
Automatisch zoeken naar zenders in afl opende/
oplopende volgorde.
Selecteren van het vorige/volgende nummer van
de CD, USB.
Zoeken in een lijst.
Ingedrukt houden: snel vooruit of terug. To e
gang tot het
algemene menu.
Weergave van de lijst metradiozenders, de nummers van eenCD/USB.
Lang indrukken: lijst met
voorkeuzezenders wijzigen.
1
30
Page 133 of 177

02
131
RADIO
Druk een paar keer achter elkaar op SRC/TEL om de radiofunctie teselecteren en kies het golfbereikFM1 of FM2.
Druk op een van de toetsen om de
desbetreffende zender te selecteren.
Selecteer de gewenste zender en
bevestig uw keuze door op "OK"
te drukken.
RADIO
Druk op LIST voor een overzicht van
de opgeslagen zenders in alfabetische
volgorde.
De om
geving waarin u rijdt (bergen, hoge gebouwen, bruggen, tunnels enz.) kan leiden tot een slechte ontvangst, ook als de RDS-functie is
ingeschakeld. Dit is een normaal verschijnsel en heeft niets te maken met een storing in de radio.
H
oud LIST even ingedrukt om een
nieuwe lijst met voorkeuzezenders te
maken; de radio-ontvangst wordt dan
tijdelijk onderbroken.
Houd één van de toetsen ingedrukt om
de zender waar u naar luistert in het geheugen op te slaan. De naam van de
zender verschijnt op het display en er klinkt een geluidssignaal ter bevestiging.
Druk een keer om naar de
volgende of vorige letter te gaan(bijv.: A, B, D, F, G, J, K, ...). LIJST BEHEREN
SELECTEREN EN OPSLAAN VAN EEN ZENDER
Page 134 of 177
02
132
Als de RDS-functie is ingeschakeld, zoekt de radio steeds naar
de sterkste frequentie van een zender, zodat u ernaar kunt blijven
luisteren. Sommige RDS-zenders zijn echter niet in het hele land
te ontvangen, omdat de frequenties van de zender niet het hele
land dekken. Dit verklaart dat de zender tijdens het rijden kan
wegvallen.
RADIO
RDS
Druk als de radiogegevens op het scherm worden weergegeven op
MENU en selecteer vervolgens"Radio".
Vink"RDS"aan of uit om het
RDS-systeem in of uit te schakelen en bevestig uw keuze door op "OK"
tedrukken.
HANDMATIG INVOEREN VAN EEN FREQUENTIE
Druk op MENU
, selecteer "Radio"
en
vervolgens "Invoeren freq." .
Druk op
+ of -f om de gewenstefrequentie te selecteren en bevestig uwkeuze met "OK".
Page 135 of 177
02
133
RADIO
Tekstberichten worden door een radiozender tijdens het luisterennaar de muziek meegestuurd.
Druk als de radio
gegevens op het scherm worden weergegeven op MENUen selecteer vervolgens "Radio".
Vink "TXT"
aan of uit om de weergave van tekstberichten in of uit
te schakelen.
TEKSTBERICHTEN WEERGEVEN
VERKEERSINFORMATIE
BELUISTEREN
De functie TA (Traffi c Announcement) geeft voorrang aan het luisteren naar verkeersberichten TA. Om te worden geactiveerd moet deze
functie een radiozender die deze berichten uitzendt, goed kunnen ontvangen. Zodra een verkeersbericht wordt uitgezonden, wordt
de geluidsbron die op dat moment wordt weergegeven (Radio, CD, USB, ...) automatisch onderbroken en wordt het verkeersberichtweergegeven TA. Zodra het verkeersbericht is afgelopen, wordt deweergave van de oorspronkelijke geluidsbron hervat.
Druk op MENU, selecteer "Radio".
Vink"TA"
aan of uit om de ontvangst
van verkeersinformatie in- of uit te schakelen.
Page 136 of 177
03
134
AUDIO
AUDIO-CD
Gebruik alleen ronde CD’s met een diameter van 12 cm.
Bepaalde beveili
gingssystemen op de originele CD of zelfgebrande CD’s kunnen storingen veroorzaken, ongeacht de kwaliteit van de CD-speler.
Plaats zonder op de toets EJECTte drukken een CD in de CD-speler;
deze zal de CD automatisch afspelen.
Als er in de CD-speler al een CD isgeplaatst die u wilt beluisteren, druk dan herhaalde malen op de toets SRC/TEL
tot de CD-speler wordt weergegeven op het display.
Druk op een van de toetsen om eennummer van de CD te selecteren.
Houd een van de toetsen in
gedrukt om
versneld vooruit of terug te spoelen.
EEN CD AFSPELEN