Page 67 of 269

Větrání
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
65
ERGONOMIE
a K
OMFORT
3
ODMRAZOVÁNÍ A ODMLŽOVÁNÍ
SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ
Větrací výstupy
"Nechte výstupy otevřené"
Pro optimální rozdělení vháněného
proudu teplého a studeného vzduchu
je vozidlo vybaveno středovými a
bočními naklápěcími difuzory, které
mohou být nasměrovány do stran
(vpravo nebo vlevo) či svisle (nahoru
nebo dolů). Pro pohodlí při jízdě je
nezavírejte, spíše je nasměrujte na
okna.
Difuzory na podlaze a pod čelním
sklem doplňují celý systém.
Nezakrývejte difuzory umístěné u
čelního skla a pro odvádění vzduchu v
zavazadlovém prostoru.
Prachový filtr / filtr zachycující
pachy (s aktivním uhlím)
Tento fi ltr umožňuje zachycovat
některé prachové částečky a omezovat
pronikání pachů.
Dbejte na dobrý stav fi ltru a nechte
pravidelně měnit všechny fi ltrační vložky. Rubrika 6, část "Kontroly".
Klimatizace
Klimatizace musí být používána pouze
při zavřených oknech bez ohledu
na roční období. Jestliže je však po
delším stání vozidla na slunci teplota
v interiéru příliš vysoká, neváhejte
vyvětrat krátce kabinu otevřením oken.
Používejte co možná nejvíce
režim AUTO, protože umožňuje
optimalizované řízení všech
následujících parametrů: rychlost
ventilátoru, teplota v kabině, směřování
proudu vzduchu, režim vstupu vnějšího
vzduchu nebo recirkulace vnitřního
vzduchu.
Aby se systém uchoval v bezvadném
stavu, zapínejte ho nejméně jedenkrát
či dvakrát měsíčně, na alespoň 5 až
10 min.
Při chlazení vzduchu dochází ke
kondenzaci par a nashromážděná
voda vytéká pod vozidlo, proto se
pod ním po zastavení může objevit
loužička.
Jestliže zařízení nechladí, nepoužívejte
ho a obraťte se na servisní síť
CITROËN nebo na odborný servis.
Automatický režim : program pro
dobrý výhled
Pro rychlé odmlžení nebo odmrazení oken
(velká vlhkost, velký počet cestujících,
námraza) nemusí být program komfort
(AUTO) dostatečně účinný.
V takovém případě zvolte program pro
dobrý výhled. Rozsvítí se kontrolka
tohoto programu.
Je aktivována klimatizace (kompresor)
a ventilátor větrání a proud vzduchu
je rozdělován optimálním způsobem
směrem k čelnímu sklu a bočním
oknům.
Je dezaktivováno obíhání vnitřního
vzduchu v kabině.
Page 69 of 269

Sedadla
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
67
ERGONOMIE
a K
OMFORT
3
Nikdy nejezděte s vymontovanými
opěrkami hlavy; za jízdy musí být
opěrky na svém místě a musí být
správně seřízené. Seřiditelná loketní opěrka
Pro uvedení loketní opěrky do svislé
polohy zvedněte opěrku až do jejího
zajištění.
Sklopte opěrku pro její nastavení do
provozní polohy.
Pro demontování opěrky zatlačte na
odjišťovací tlačítko s opěrkou ve svislé
poloze a opěrku vysuňte.
Při zpětné montáži zaklapněte opěrku
ve svislé poloze.
Za přítomnosti doplňkové konzoly a
loketní opěrky je nutno pro sklopení
sedadla spolujezdce do polohy
stolečku demontovat konzolu nebo
opěrku.
Ovladač vyhřívání předních
sedadel
Obě přední sedadla mohou být
vybavena ovladačem vyhřívání,
umístěným na boční části sedáku.
Vyhřívání sedáku se zapíná jedním
stisknutím ovladače.
Novým stisknutím lze vyhřívání
vypnout.
Nastavení výšky opěrky hlavy
Pro zvýšení polohy vysuňte opěrku
svisle směrem nahoru.
Pro snížení polohy stlačte tlačítko a
zasuňte opěrku hlavy svisle směrem
dolů.
Nastavení je správné, když se horní
kraj opěrky nachází v úrovni temene
hlavy.
Pro vytažení z opěradla zatlačte na
tlačítko a vysuňte opěrku hlavy nahoru.
Při zpětné montáži zasunujte tyčky
opěrky do otvorů správně v ose
opěradla.
Page 70 of 269
Sedadla
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
68
ZADNÍ LAVICE
Každou ze dvou částí (1/3 - 2/3) je
možno složit na sebe a samostatně
vyjmout z vozidla.
Opěrka hlavy
Horní poloha: nadzvedněte a vysuňte
opěrku nahoru.
Dolní poloha: zatlačte na opěrku pro
její posunutí dolů.
Pro její vyjmutí ze sedadla vysuňte
opěrku nahoru, zatlačte na jazýček a
vytáhněte jí.
Při zpětné montáži zasunujte tyčky
opěrky hlavy do otvorů souběžně s
osou opěradla.
Zadní lavice, rozdělená v poměru 1/3 -
2/3, je vybavená tenkými opěrkami
hlavy.
Page 71 of 269
Sedadla
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
69
ERGONOMIE
a K
OMFORT
3
Složená poloha
Příklad manipulací s užší částí 1/3.
Jsou stejné i pro širší část 2/3.
- Zasuňte opěrku hlavy do dolní polohy.
- V případě potřeby posuňte přední sedadla vpřed.
- Stlačte šedý ovladač, umístěný na horní části opěradla.
- Sklopte opěradlo na sedák. - Nadzvedněte šedou ovládací tyč,
umístěnou v zadní části sedáku.
- Překlopte celek směrem dopředu.
Narovnání sedadla
Překlopte celek směrem dozadu, až do
zajištěné polohy.
Narovnejte opěradlo.
Sedadlo je správně zajištěné, když
ovladač (v horní části opěradla) není
vidět. Po vrácení sedadla do polohy pro
sezení se ujistěte o jeho řádném
zajištění do podlahy.
Page 72 of 269
Sedadla
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
70
Demontáž lavice
- Je-li třeba, posuňte přední sedadla dopředu.
- Dejte lavici (část 1/3 a/nebo 2/3) do složené polohy.
Zpětná montáž lavice
- Umístěte lavici (část 1/3 a/nebo 2/3) svisle do vozidla.
- Zahákněte háčky mezi dvě tyče.
- Sklopte lavici směrem dozadu.
Viz "složená poloha", popsaná na
předcházející stránce. Pro narovnání lavice (části 1/3 a/
nebo 2/3) do polohy pro převoz
cestujících si vyhledejte pokyny
v odstavci "složená poloha" na
předcházející stránce.
- Zakloňte celek o přibližně 45°.
- Zvedněte lavici svisle až na doraz
ukotvení.
- Narovnejte lavici jejím překlopením směrem dopředu, poté ji vyndejte.
Page 86 of 269

Život na palubě
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
84
Stropní police
Nachází se nad slunečními clonami a
slouží k uložení rozličných předmětů
(svetr, dokumenty, rukavice, ...).
Dvířka tvořená slunečními clonami
umožňují pohled do police a přístup k
uloženým předmětům.
Maximální přípustné zatížení stropní
police: 5 kg.
Neodkládejte do police předměty,
které by představovaly nebezpečí pro
cestující.
Středová úložná konzola
Tato konzola nabízí praktický přídavný
úložný prostor: je vyjímatelná a
připevňuje se k podstavci, který má
kromě jiného ve své zadní části dva
držáky na pohárky.
Dbejte na to, aby byl předmět (láhev,
plechovka, ...), umístěný ve výlisku,
dobře zajištěn a nehrozilo nebezpečí
jeho zvrhnutí za jízdy.
Jakákoli kapalina, která se může rozlít,
představuje riziko poškození vybavení
v případě styku s ovladači na místě
řidiče a na středové konzoli.
Buďte opatrní.
Sluneční clona
Pro zabránění oslňování zepředu
sklopte sluneční clonu směrem dolů.
Na rubu sluneční clony řidiče je kapsa
pro zasunutí lístků mýtného, platební
karty apod.
Page 89 of 269
Život na palubě
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
87
ERGONOMIE
a K
OMFORT
3
STŘECHA MODUTOP
Multifunkční střecha navazuje na
stropní polici. Je tvořena následujícími
elementy:
Úložné přihrádky
Na obou stranách střechy máte k
dispozici úložné přihrádky. Maximální
zatížení: 6 kg.
Průsvitné dno dává přehled o
uložených předmětech.
Do schránek nedávejte předměty, které
by mohly představovat nebezpečí pro
cestující.
Stropní světlo
Funguje stejným způsobem jako
přední stropní světlo. Viz rubrika 3, část "Život na
palubě", kapitola "Stropní světla".
Page 91 of 269
Život na palubě
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
89
ERGONOMIE
a K
OMFORT
3
OSVĚŽOVAČ VZDUCHU
Osvěžovač šíří v kabině vůni
prostřednictvím větracích výstupů na
multifunkční střeše.
Nastavení intenzity
Nastavte intenzitu šíření vůně
otáčením chromovaného kolečka:
- vlevo pro zeslabení,
- vpravo pro zesílení.
Pro zastavení šíření vůně otočte
chromované kolečko zcela vlevo.
Vyjmutí náplně
- Zatlačte ovladač až na doraz a současně jej otočte o čtvrt otáčky
směrem doleva.
- Vyjměte náplň z uložení v multifunkční střeše.
- Vyměňte náplň.